ترجمة "الموارد غير الملموسة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الموارد غير الملموسة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Resources Resource Natural Resources Illegal Unusual True Else

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(م) الممتلكات غير الملموسة تعني كل أشكال الممتلكات المنقولة غير الموجودات الملموسة.
(m) Intangibles means all forms of movable property other than tangibles.
التحويلات غير الملموسة (البند 19 من المصفوفة)
Intangible transfers (point 19 of the matrix)
ومن فئات الموجودات غير الملموسة المطالبات والمستحقات.
Among the categories of intangibles are claims and receivables.
التوصيتان 100 (الحقوق الضمانية الحيازية في الممتلكات الملموسة) و101 (الحقوق الضمانية غير الحيازية في الممتلكات الملموسة)
Recommendations 100 (possessory security rights in tangible property) and 101 (non possessory security rights in tangible property)
وينبغي إلغاء العقوبات المتبقية وإزالة القيود غير الملموسة.
Residual sanctions and intangible restrictions should be removed.
انهم حتى لم يروا الاشياء غير الملموسة باعلى الهرم
They didn't even see the intangible stuff higher up the pyramid.
5 وتعتبر الموارد البيولوجية، من الناحية الأخرى، العناصر البيولوجية الملموسة للنظم الإيكولوجية والأنواع.
On the other hand, biological resources are the tangible biotic components of ecosystems and species.
بيد أن نقص الموارد الملموسة لدعم أعمال الصندوق أثار القلق بشأن قابلية استمراره.
Nevertheless, the lack of resources to support the operation of the Fund has caused concern about its viability.
5 ينبغي أن يتضمن هذا القانون مجموعة شاملة ومتسقة من الأحكام بشأن الحقوق الضمانية غير الحيازية في الموجودات الملموسة وغير الملموسة.
The law should include a comprehensive and consistent set of provisions on non possessory security rights in tangibles and intangibles.
الذاكرة الملموسة
Physical Memory
يكون التعلم، ثم أصبح لدينا وحدة القيمة غير الملموسة، والآن لدينا مشكلة. التي
But if our unit of progress is gonna be learning, then our unit of value has become intangible and now we have an issue.
وتؤكد الحكومات بدورها على أن ﻻ غنى عن القطاع الخاص لتوفير الموارد المناسبة ﻹبراز الفوائد الملموسة للسﻻم.
Governments affirmed the indispensability of the private sector in marshalling quickly adequate resources to demonstrate the tangible benefits of peace.
جيم الممتلكات الملموسة
Real property None of the claims in this instalment seek compensation for a loss of real property.
الموارد غير اﻷساسية
Non core resources
مجموع الموارد غير المنفقة
Total of unexpended resources
ونرحب بهذه المقترحات الملموسة والجريئة.
We welcome those concrete and bold proposals.
الحقوق الضمانية في الممتلكات الملموسة
Security rights in tangible property
الحقوق الضمانية في الممتلكات الملموسة
Security rights in intangible property
القوة الخشنة (الملموسة) موجودة، وستظل.
Hard power is there, and it will remain.
وفي حين توفر الحكومة الصينية قدرا أقل نسبيا من المنافع والخدمات العامة الملموسة المباشرة، فإنها سوف تحتاج إلى تقديم المزيد من المنافع والخدمات العامة غير الملموسة مثل القواعد والمعايير والسياسات.
While providing relatively fewer tangible public goods and services directly, the Chinese government will need to provide more intangible public goods and services like rules, standards, and policies.
فهي مشكلة الموارد غير الكافية.
It is a problem of inadequate resources.
بيد أن بعض المشاركين رأوا أنه لا ينبغي الإفراط في تقدير إمكانية حصر هذه الفوائد غير الملموسة.
Some participants felt, however, that the potential for capturing these non tangible benefits should not be overstated.
بالطبع لا ، ويخلق أي شيء ما عدا الدين العزاء العاطفي غير الملموسة بالنسبة لأولئك الذين يحتاجون إليها.
Of course not, religion creates nothing except intangible emotional solace for those who require it.
6 ويرد موجز للتدابير الملموسة أدناه.
The concrete measures are summarized below.
ويمكن أن نسوق، مثالا على ذلك، المصطلحات التالية البند الجامع، وعمليات النقل غير الملموسة للتكنولوجيات وإدماجها، وغير ذلك.
Examples include catch all clause , intangible transfers and inclusion of technologies .
(أ) الموارد من الكيانات غير الحكومية
(a) Resources from non governmental entities
الشؤون البحرية )عنصر الموارد غير الحية(
4. Marine affairs (non living resources component)
قائمة الرموز المستخدمة في جدول التدابير الملموسة
List of acronyms used in the table of concrete measures
إلا أن التحديات الملموسة ما برحت ماثلة نظرا لأن التركيز ينتقل الآن إلى نزع سلاح المجموعات المسلحة غير المشروعة.
However, significant challenges lie ahead as the focus now shifts to disarming illegal armed groups.
(ك) المعدات تعني الموجودات الملموسة (غير الصكوك القابلة للتداول والسندات القابلة للتداول والمخزون) التي يستخدمها شخص في تسيير منشآته.
(k) Equipment means tangibles (other than negotiable instruments, negotiable documents and inventory), used by a person in the operation of its business.
كما تنظم عمليات النقل غير الملموسة أيضا المادة 2 (ب) '2 من اللائحة التنظيمية لمجلس الاتحاد الأوروبي 1334 2000.
4 of the EU Council Regulation 1334 2000. Intangible transfers are also governed by art. 2 b)ii of the EU Council Regulation 1334 2000.
مجموع الموارد غير الرئيسية ٨٠٥ ٨٩٦ ٦
Total non core resources
ثانيا اﻻحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف
II. NON POST RESOURCE REQUIREMENTS
باء اﻻحتياجات من الموارد غير المتعلقة بوظائف
B. Non post resource requirements
غير أن تلك الموارد ليست وشيكة الورود.
Those resources, however, had not been forthcoming.
ولهذا فحينما أستعيد الذكريات أتذكر أننا كنا في سيليكون فالي نركز وبشدة على المنتجات والأشياء الملموسة طبع ا الأشياء الملموسة التقنية
And so thinking back, I was thinking those of us in Silicon Valley were really focused on products or objects certainly technological objects.
فأولا، في واحد أو أكثر من الأبعاد، يتعرض جزء من قاعدة الاقتصاد من الأصول الملموسة وغير الملموسة والموارد الطبيعية للإنهاك الشديد.
First, in one or several dimensions, some part of the economy s base of tangible, intangible, and natural resource assets is being run down.
ومن النتائج الملموسة لتنفيذ بنود الاتفاقية في سورية
Implementation of the Convention in Syria has produced the following tangible results
24 ومستوى الموارد المطلوب للبعثة غير مسبوق بالفعل.
The level of resources requested for UNMIS was virtually unprecedented.
49 وشهدت الموارد غير الأساسية أيضا نموا مطردا.
Non core resources also experienced steady growth.
كما جرى التشديد على أهمية الموارد غير المالية.
The importance of non financial resources was stressed.
4 ويقدم الجدول 1 أدناه نبذة للنفقات الإجمالية من الموارد الأساسية ومن الموارد غير الأساسية.
Table 1, below, presents the total core and non core expenditure profile.
وزادت الموارد غير الأساسية بأكثر من الضعف، في حين نمت الموارد الأساسية بسرعة أقل بكثير.
Non core resources more than doubled, while core resources grew at a much slower pace.
(ب) النسبة والتناسب أن الموارد الأساسية لن تستخدم في الإعانة على تدبير الموارد غير الأساسية
(b) Proportionality core resources will not be used to subsidize management of non core resources and
وينبغي أن يكون التركيز على الموارد الرئيسية لكن ينبغي أيضا مراعاة توفر الموارد غير الرئيسية.
The focus should be on core resources, but availability of non core resources should also be taken into account.

 

عمليات البحث ذات الصلة : غير الملموسة - الموجودات الملموسة غير الملموسة - التكاليف غير الملموسة - العناصر غير الملموسة - مهارات غير الملموسة - الضرائب غير الملموسة - قضايا غير الملموسة - العناصر غير الملموسة - المنتجات غير الملموسة - الاستثمارات غير الملموسة - العوامل غير الملموسة - النتائج غير الملموسة - الخدمات غير الملموسة - الموجودات غير الملموسة