ترجمة "المنطقة قيد الدراسة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قيد - ترجمة : الدراسة - ترجمة : قيد - ترجمة : الدراسة - ترجمة : الدراسة - ترجمة : قيد - ترجمة : الدراسة - ترجمة : المنطقة قيد الدراسة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إن المشروع قيد الدراسة يمثل مبادرة جديدة للغاية. | The draft under consideration constitutes a distinctly novel initiative. |
ثانيا إزالة اﻷسباب الهيكلية المتصلة مباشرة باﻷفعال قيد الدراسة | II. ERADICATION OF STRUCTURAL CAUSES LINKED DIRECTLY TO THE ACTS EXAMINED |
أما بالنسبة للاتفاقيات الثلاث المتبقية فهي ما زالت قيد الدراسة. | The three remaining conventions are being reviewed. |
ومن بين الممرات قيد الدراسة، تتسم الممرات التالية بأهمية خاصة. | Among those under consideration the following are of special interest. |
مثل الجزيئين قيد الدراسة كلتا يدانا مصنوعتان من نفس المكونات | Like our two molecules under study, both of your hands are made of the same stuff. |
بل ربما يتعين التكثيف اﻷكبر للتدابير التي هي قيد الدراسة اﻵن. | Measures already under consideration may have to be intensified even further. |
أنها وصفت بأنها تلك المصادر الأقرب إلى المصدر للمعلومات أو الفكرة قيد الدراسة. | Historians think of those sources as the closest to the origin of the information or idea under study. |
بيد أنه ﻻ توجد قيد الدراسة في الوقت الراهن مشاريع مشتركة للتعاون التقني. | At the present time, however, no joint technical cooperation projects are under study. |
٥٣ لن يضطلع بأي أنشطة جديدة في هذا المجال في الفترة قيد الدراسة. | 53. No new activities were undertaken in this area in the period under consideration. |
ومع ذلك، فإن حق المشاركة يبقى دوما محفوظا للبلد الذي يكون برنامجه قيد الدراسة. | However, the right of participation is always reserved to the country whose programme is under consideration. |
أما الدراسة اﻵسيوية فهي قيد الطباعة، وأما الدراستان اﻻقليميتان بالنسبة ﻷمريكا الﻻتينية وافريقيا فمستمرتان. | The Asian study is in press, and two regional studies for Latin American and Africa are continuing. |
وقد لوحظ تراجع معدلات الخصوبة العمرية مع زيادة مستوى الحالة التعليمية لدى السيدات قيد الدراسة. | Lower fertility rates by age and higher educational attainment levels were noted among the women taking part in the study. |
1 ما لم تكن هناك ظروف خاصة مرتبطة بطبيعة الموضوع قيد الدراسة، ينبغي أن تكون مدة إنجاز الدراسة ثلاث سنوات بدءا من تاريخ التصريح بها. | 1. Unless there are special circumstances connected with the nature of the subject under study, the period for carrying out a study should be three years from the time of its authorization. |
ويوفر مشروع النظام اﻷساسي قيد الدراسة أساسا صالحا ﻷن تبحثه الجمعية العامة فيه في دورتها الحالية. | The draft statute which was under examination provided a sound basis for consideration by the General Assembly at its current session. |
وتم إيجاد مؤسسة خاصة ﻹدارة المستوطنات غير القانونية. أما إنشاء بنك إسكاني متخصص فما زال قيد الدراسة. | A special institution has been created for managing illegal settlements and the establishment of a specialized housing bank is under consideration. |
ولكن من حسن الحظ أن هذه الفقرة من قانون العقوبات التركي أصبحت الآن قيد الدراسة والمراجعة واحتمال الإلغاء. | Fortunately, this article of Turkey s penal code is now due for review and possible repeal. |
وما فتئت المنظمة تعطي الأولوية لقضايا الشعوب الأصلية، وتبعا لذلك عقبت على الدراسة قيد الإعداد بشأن الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض. | In keeping with the priority LIDLIP has always attached to matters related to indigenous peoples, it provided its input on the study under preparation on indigenous peoples and their relationship to land. |
ويقدر أن جرفها القاري فيما وراء 250 ميل بحري، قيد الدراسة بمعرفة لجنة حدود الجرف القاري، يبلغ 953525 كيلومتر مربع. | Its continental shelf beyond 200 nautical miles, which is currently under examination by the Commission on the Limits of the Continental Shelf, is estimated to be 953,525 square kilometres. |
مد عي عام المنطقة بحوزته دليل وهو أن رفيق الفتاة قد يكون لا يزال على قيد الحياة | The District Attorney has evidence that the girl's male companion may still be alive. |
إن التطبيق الفعال للمادة 12 يتحفز بوجود العديد من المزايا التي هي قيد الدراسة والتنفيذ والتي تضمن تطبيقا أمثل بطبيعة الحال. | The de facto application of article 12 is encouraged by the existence of a number of advantages that are being considered and implemented and that naturally ensure better application |
٠٣ وسيتلقى ﻻجئون من أصول مختلفة مستقرون في المنطقة قيد النظر المساعدة من أجل العودة إلى الوطن. | 30. Refugees from various origins who have settled in the area in question will be assisted with a view to repatriation. |
١٠ وأعرب العديد من أعضاء لجنة التنسيق اﻻدارية عن أسفهم ﻷن أنشطتهم وخبرتهم اﻻيجابية في المجال قيد البحث لم تتجل في الدراسة. | 10. Several ACC members regretted that their activities and positive experience in the area under consideration had not been reflected in the study. |
متلازمة الطرد من الدراسة ترك الدراسة | The Push Out DROP OUT Syndrome |
وعلى الرغم من توقف نسخة قانون SOPA مؤقتا هذا الأسبوع، ما زال قانون PIPA، نسخة مجلسة الشيوخ من القانون، ما زالت قيد الدراسة. | Even though the current version of SOPA was put indefinitely on hold this week, PIPA, the Senate version of the bill, is still alive. |
21 وبالنسبة لهذه الدراسة، فقد تم إختيار مبيدات الآفات المتقادمة، وهو موضوع محل إهتمام أطراف إتفاقية استكهولم في المنطقة. | For this study, obsolete pesticides, a subject of interest to Parties to the Stockholm Convention in the region was selected. |
أظهرت النتائج أن لكل من الرجال والنساء الذين يشربون النبيذ، كانت هناك علاقة بالوضع الاجتماعي العالي للوالدين، والتعليم الأبوي، والحالة الاجتماعية للفرد قيد الدراسة. | The results showed that for both men and women drinking wine was related to higher parental social status, parental education and the social status of the subjects. |
قيد | Constraint |
وأجريت اتصاﻻت مع وكاﻻت مختلفة في المنطقة فيما يتعلق بإجراء الدراسة اﻻستقصائية اﻹقليمية عن الجريمة واﻹيذاء والعدالة الجنائية في افريقيا. | Contacts have been made with various agencies in the region in connection with the conduct of the regional survey on crime, victimization and criminal justice in Africa. |
وت ع د هذه التدابير وغيرها التي لا تزال قيد الدراسة بتحسين آفاق الاقتصاد في بورتوريكو. ولكن هذا يتطلب بذل الجهود المنسقة العاقدة العزم على الجبهات كافة. | These and other measures now under consideration promise to improve Puerto Rico s economic prospects. But they will require concerted and determined action on all fronts. |
٨ وخﻻل الفترة قيد اﻻستعراض استمر اعتراض دوريات القوة كلما اقتربت من المنطقة العازلة أو دخلتها أو عندما تعمل في بعض جهات المنطقة العازلة التي ﻻ تغطيها الدوريات بصورة متكررة. | 8. During the period under review, UNFICYP patrols continued to encounter interference when approaching or entering the buffer zone or when operating in some areas of the buffer zone that are not frequently patrolled. |
الدراسة والتدريب | Study and training |
الدراسة الجامعية | University career |
الدراسة الجامعية | Academic career |
الدراسة الاستشارية | Consultancy study |
موضوع الدراسة | Subject of study |
الدراسة القطرية. | Country study. |
قاعة الدراسة | Study hall? |
الدراسة بالخارج | Study abroad? |
. أثناء الدراسة | While I was studying. |
وفي 24 حزيران يونيه 2005، ع قد في جنيف اجتماع للمشاورة مع ممثلي الدول الأعضاء من المنطقة لمناقشة التوصيات الواردة في الدراسة. | A consultation meeting was held on 24 June 2005 in Geneva with representatives of Member States from the region to discuss the recommendations contained in the study. |
٢٠٠ وفيما يتعلق بالمادتين ١٠ و ١١ من اﻻتفاقية، ذكر أن طرق تثقيف الشرطة والموظفين الطبيين في المسائل المتعلقة بحقوق اﻹنسان هي قيد المناقشة في بلده وأن امكانية السماح لهيئات من الخارج بزيارة السجون الليبية ﻻ تزال قيد الدراسة. | 200. Referring to articles 10 and 11 of the Convention, he stated that ways of instructing police and medical personnel in human rights matters were under discussion in his country and that the possibility of allowing external bodies to visit Libyan prisons was still being studied. |
5 1 تكرر الدولة الطرف، فيما يتعلق بمقبولية البلاغ، الحجج التي قدمتها في الطلب الذي قدمته للتأكد مما إذا كانت الشكوى لا تزال قيد الدراسة الفعلية. | 5.1 On admissibility, the State party reiterates the arguments made in its request to ascertain whether the complaint was still under active consideration. |
إلا أن هذا التقرير لا يتضمن التغييرات أو الاحتياجات من الموارد للاضطلاع بالإجراءات التي تتطلب إجراء المزيد من الدراسة أو التي تبقى قيد نظر الجمعية العامة. | The present report does not, however, include changes or resource requirements for actions that would require further study or for which the Assembly remains seized. |
المشروع الأكثر صلة قيد التطوير حاليا هي مصفاة المحيط الهادئ، وتقع في مانتا، والتي ستكون واحدة من أكبر الشركات في المنطقة. | The most relevant project currently under development is the Pacific refinery, located in Manta, which will be one of the largest in the region. |
! ااه , أنها على قيد الحياة ! انها على قيد الحياة | Oh. She's alive! She's alive! |
عمليات البحث ذات الصلة : قيد الدراسة - قيد الدراسة - قيد الدراسة - قيد الدراسة - يكون قيد الدراسة - المسألة قيد الدراسة - النظام قيد الدراسة - الفترة قيد الدراسة - المشروع قيد الدراسة - المنطقة التي شملتها الدراسة