ترجمة "المناصب داخل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المناصب السابقة | Positions held |
المناصب الحالية | NATIONALITY Omani |
المناصب الحالية | Present Position |
المناصب الحكومية | Government posts |
ثانيا المناصب السابقة | Previous Positions |
ألف المناصب الأكاديمية | Academic |
أولا المناصب الحالية | Present Positions |
ثانيا المناصب السابقة | Previous Positions |
المناصب القانونية السابقة | 1965 Second Secretary, Embassy of Malaysia, Bangkok |
المناصب السابقة والخبرة | 2004 Certificate from Haque Academy |
٦ المناصب العليا | 6. High level posts |
(ب) استغلال المناصب الرسمية. | (b) who uses his or her official position to do so |
تولى المناصب القضائية التالية | Undertaken the following judicial jobs |
المناصب على أساس التفرغ | Full time posts |
المناصب والخدمة في الخارج | Posts and service abroad |
المناصب والخدمة في الخارج | Posts and service abroad |
المناصب الأكاديمية التي تقل دها | Academic appointments |
١ وظائف المناصب العليا | 1. HIGH LEVEL POSTS |
وهناك أيضا تلميحات إلى إعادة توزيع المناصب المهمة داخل الحزب، على النحو الذي يسمح للوريث المنتظر بتشكيل قاعدة جديدة يبني عليها قوته. | There are also hints that a reshuffling of important positions within the Party will take place, allowing the presumed heir to form a new power base. |
46 وناقش الفريق مسألة حاجة حملة الأسهم إلى معرفة عدد ونوع وواجبات المناصب الإدارية التي يشغلها أي مدير بمفرده داخل الشركة وخارجها. | An enterprise should also disclose the actual board positions held, and whether or not the enterprise has a policy limiting the number of board positions that any one director can hold. |
لقد قاموا بتعيين المناصب المحلية. | They made local officer appointments. |
أولا المناصب القضائية التي تولاها | Judicial positions held |
مسؤول في المناصب القضائية التالية | Responsible for the following judicial jobs |
أ أما في المناصب الوزارية | Ministerial posts |
المناصب التي شغلها في نيجيريا | Posts in Nigeria |
وبالإضافة إلى هذا، فإن الفرع 16 ألف يرمي إلى كفالة المساواة إلى حد كبير في فرص التوظف وحيازة المناصب داخل القوات المسلحة، وكذلك فيما يتصل بالواجبات التي تصحب هذه المناصب، مما يجري تحديده على يد وزير الدفاع بموجب القانون. | In addition section 16A is aimed at ensuring substantial equality in opportunities for placement and positions within the military, as well as in duties that accompany such positions which are designated by the Minister of Defence, according to the law. |
وأعرب عن أمله في أن يتوس ع مبدأ التناوب الجغرافي، الذي ورد ذكره خلال المناقشات التي دارت في الانتخابات، لكي يشمل المناصب العليا داخل اليونيدو. | He hoped that the principle of geographical rotation, which had been cited during the election discussions, would be extended to other senior posts within UNIDO. |
4 التخطيط لتعاقب الموظفين على المناصب | Succession planning |
المناصب العليا للمرأة في النظام الصحي | Senior Positions for Women in the Health System |
ثامنا المناصب الأكاديمية الإدارية الحالية والسابقة | Present and past academic administrative positions |
المناصب التي تقلدها والعمل في الخارج | Posts and service abroad |
خامسا المناصب الرئاسية الدولية التي شغلها | V. International chairmanship positions held |
ولن تهاب المرأة تولي هذه المناصب. | Women should not fear to take office. |
وظائف المناصب العليا وظائف الفئة الفنية | 2. Professional posts |
وظائف المناصب العليا وظائف الفئة الفنية | 2. Professional posts 81 85 22 |
انا لدي المناصب وانت لديك التحكم | I have all the titles and you have all the controls. |
أن يهدئ الصراعات بين المناصب، صح | To quiet discord in the ranks, right? |
وأفادت بعض التقارير بوجود توتر داخل الحكومة المؤقتة الحالية بين الأطراف بخصوص المناصب الوزارية، كما كان هناك تأخيرات مطولة حول إسناد الوزارات السيادية والاقتصادية الرئيسية. | Within the current caretaker Government, there have been some reports of tension between the parties over portfolios and prolonged delays over the allocation of the key sovereign and economic ministries. |
الجدول 8 نسبة النساء في المناصب الدبلوماسية | Table 8.1. Proportion of women in diplomatic positions |
الجدول 2 المناصب العليا في وزارة العدل | Table 2 Senior Positions in the Ministry of Justice |
اﻻستنتاجات التفصيلية الخاصة بمسائل اﻹدارة المناصب الشاغرة | Detailed findings on management issues 1992 1993 biennium |
ارتباطا بكل المناصب الجيدة والأعمال التي تليها | With all the good jobs and businesses that follow. |
و انتخبت الزبدة لأعلى المناصب المتاحة حاليا | And butter was elected to the highest possible office available. |
86 تشجع الجهود المتواصلة الرامية إلى تحسين التوازن بين الجنسين في التعيينات داخل منظومة الأمم المتحدة بالمقر وعلى الصعيد القطري في المناصب المؤثرة في الأنشطة التنفيذية | 86. Encourages the continuing efforts to improve the gender balance on appointments within the United Nations system at the headquarters and the country level in positions that affect operational activities |
2 إذا كان عدد المرشحين المنتخبين على هذا النحو أقل من عدد المناصب اللازم شغلها، تجرى اقتراعات إضافية لشغل المناصب المتبقية. | If the number of candidates so elected is less than the number of places to be filled, additional ballots shall be held to fill the remaining places. |
عمليات البحث ذات الصلة : المناصب السيادية - المناصب المتبقية - المناصب العليا - المناصب المالية - المناصب العليا - المناصب الإدارية - توزيع المناصب - داخل) - شغل المناصب المفتوحة - المناصب القيادية الأعمال - المناصب القيادية العليا - الفك من المناصب - المناصب الإدارية الرئيسية