ترجمة "المقدمة بموجب ترخيص" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المقدمة - ترجمة : المقدمة - ترجمة : المقدمة - ترجمة : المقدمة بموجب ترخيص - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كما يتم إنتاجه بموجب ترخيص في أستراليا. | It has also been produced under license in Australia. |
سلاح الجو الملكي البريطاني في مدغشقر، الصورة عن موقع my asa بموجب ترخيص | RAF in Madagascar via My asa blog with permission |
المعلومات المقدمة بموجب التوصية العامة 16 | Information submitted under General Recommendation 16. |
باء النظر في التقارير المقدمة بموجب الاتفاقية | Consideration of reports |
ألف التقارير المقدمة بموجب القرار 1455 (2003) | Resolution 1455 (2003) reports |
جيم الطلبات المقدمة بموجب القرار 1452 (2002) | C. Requests under resolution 1452 (2002) |
المقدمة من الدول بموجب أحكام المادة ٥٠ | the applications by States under the provisions |
13 النظر في الطلبات المقدمة بموجب المادة 5. | Consideration of requests submitted under Article |
14 النظر في الطلبات المقدمة بموجب المادة 8. | Consideration of requests submitted under Article |
1 تقارير الإحاطة المقدمة للجنة بموجب الفقرة 11 | Paragraph 11 briefings to the Committee |
مخطوط ترخيص | Script license |
ترخيص SSH | SSH Authorization |
في الولايات المتحدة، في 1959 بموجب ترخيص من NSU، رائدة كيرتس رايت تحسينات في تصميم المحركات الأساسية. | In the United States, in 1959, under license from NSU, Curtiss Wright pioneered improvements in the basic engine design. |
الـ ترخيص مستند ملف إلى كدي بوصة ترخيص هو مطلوب. | The license under which your document will be. If you consider contributing your file to KDE in the future, an appropriate license is required. |
النظر في البﻻغات المقدمة بموجب المادة ٢٢ من اﻻتفاقية | VI. CONSIDERATION OF COMMUNICATIONS UNDER ARTICLE 22 OF |
quot )أ( دراسة التقارير المقدمة بموجب الفقرة ١٣ أعﻻه | quot (a) To examine reports submitted pursuant to paragraph 13 above |
النظر في البﻻغات المقدمة بموجب المادة ٢٢ من اﻻتفاقية | VI. CONSIDERATION OF COMMUNICATIONS UNDER ARTICLE 22 OF THE |
إستعمل GPL ترخيص | Use GPL as license |
إستعمل LGPL ترخيص | Use LGPL as license |
هل الحريات ترخيص | Does the license grant freedoms? |
سيعطونك ترخيص العمل | They'll give you a work permit. |
سادسا النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 14 من الاتفاقية | Note |
باء النظر في التقارير المقدمة بموجب الاتفاقية 26 101 10 | Consideration of reports 26 526 10 |
سادسا النظر في الشكاوى المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية | Under article 22 of the Convention, individuals who claim to be victims of a violation by a State party of the provisions of the Convention may submit a complaint to the Committee against Torture for consideration, subject to the conditions laid down in that article. |
النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 | Consideration of reports submitted by States parties under Article 18 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women |
سادسا النظر في الرسائل المقدمة بموجب المادة ٢٢ من اﻻتفاقية | VI. CONSIDERATION OF COMMUNICATIONS UNDER ARTICLE 22 |
2230 رسم ترخيص الاستيراد | 2230 Import licence fee |
6130 ترخيص لاستعمال محدد | 6130 Licence for specified use |
6180 ترخيص لأسباب سياسية | 6180 Licence for political reasons |
!لدينا ترخيص للتصويير هنا | We've received permission to film here already! |
النظر في تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 18 من الاتفاقية | Chapter IV Consideration of reports submitted by States parties under article 18 of the Convention |
الآراء المقدمة بموجب الفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول الاختياري | Views under article 7, paragraph 3, of the Optional Protocol |
(أ) المقدمة من الأمانة الواردة من الأطراف بموجب الفقرتين 12 و16 | (a) Submitted by the secretariat from Parties pursuant to paragraphs 12 and 16 |
الآراء المقدمة بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري | Views under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol |
رابع عشر تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 18 من الاتفاقية | Submission of reports under article 18 of the Convention |
ثانيا الطلبات المقدمة من أصحاب المطالبات بإجراء تصويبات بموجب المادة 41 | The recommendation with respect tofor part two of the third instalment of F3 claims, by country and by instalment, is providedlocated in tables to 2 of annex V to this report. |
من أواخر 1986 حتى عام 2008، أنتجت كادبوري شويبس بموجب ترخيص من خلال شركة كادبوري شويبس الأمريكتين التابعة لها المشروبات. | From late 1986 until 2008, it was produced by Cadbury Schweppes under license through its Cadbury Schweppes Americas Beverages subsidiary. |
وي عتبر مجرد الحصول على المتفجرات وحيازتها بدون ترخيص جريمة مكتملة العناصر بموجب الفقرة 2 (أ) من المادة 185 من القانون الجنائي. | Even the simple act of acquiring and holding explosives without permission is classified as an accomplished crime under Section 185, paragraph 2 a) of the Criminal Code. |
وفي حين أن مجال تركيز التقارير المقدمة بموجب القرار 1373 يختلف عن مجال تركيز التقارير المقدمة بموجب القرار 1455، تكشف تلك التقارير الكثير عن قدرات الدول على تنفيذ التدابير. | While the focus of resolution 1373 reports is different from that of resolution 1455 reports, they reveal much about a State's capacity to implement the measures. |
النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 40 من العهد | Comments by the Government of Morocco to the concluding observations of the Human Rights Committee |
إن عدد التقارير المقدمة من الدول الأعضاء بموجب القرار 1373 (2001) كبير. | The number of reports submitted by Member States under resolution 1373 (2001) is significant. |
النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من اتفاقية | Consideration of reports submitted by States parties under article 18 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women |
النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 19 من الاتفاقية | CONSIDERATION OF REPORTS SUBMITTED BY STATES PARTIES UNDER ARTICLE 19 OF THE CONVENTION |
4 والمرفق المتضمن للدراسة القطرية المقدمة بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. | (iv) The annex containing the UNCCD country profile. |
خامس عشر التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 40 من العهد | Attendance by States parties during the examination of communications and submission of information 49 82. Adoption of report 49 83. |
عمليات البحث ذات الصلة : بموجب ترخيص مع - بموجب ترخيص من - بموجب ترخيص من - تصنيعها بموجب ترخيص - تستخدم بموجب ترخيص - بموجب قرار - بموجب هذا - بموجب تعليمات - بموجب المعاهدات - بموجب اتفاق - بموجب وثيقة