ترجمة "المقارنة بين البلدين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بين - ترجمة : بين - ترجمة : المقارنة - ترجمة : المقارنة بين البلدين - ترجمة : البلدين - ترجمة : المقارنة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بل ان هناك مجالات للبحث فهناك المقارنة بين الأديان و المقارنة بين المؤلفات
There are even research fields such as comparative religion and comparative literature.
وأول هذه الأشكال هو المقارنة بين دراسات الحالة، والثاني هو المقارنة بين متغيرات الاشتقاق المشترك ، والثالث هو المقارنة داخل عينة من الحالات.
The first is comparison of case studies, the second is controlled comparison among variants of a common derivation, and the third is comparison within a sample of cases.
المقارنة بين الإثن ين لم تكن لصالح ه .
The comparison between the two was to his disadvantage.
وإذا أردنا وصفا أفضل للوضع فإن المقارنة بين المدن وضواحيها ستكون أفضل من المقارنة بين السواحل وقلب البلاد.
Cities versus suburbs and rural areas is a better description than coasts versus heartland.
واليوم بات الفارق بين البلدين شاسعا .
Today, the two countries are vastly different.
٢ المقارنة بين نظام التخاصم ونظام التحقيق والتحري
2. The adversarial system versus the inquisitorial system
ولكن المقارنة الأكثر واقعية هي بين الهند وباكستان.
But the more natural comparison is actually between India and Pakistan.
حاول المقارنة بين ظهور موقعك وا لزيارة له.
Try comparing your site's impressions to its clicks.
إن المقارنة بين الولايات المتحدة والسويد تكشف لنا الكثير.
A comparison of the US and Sweden is therefore revealing.
والحقيقة أن المقارنة بين اقتصاد الكوريتين أمر غير مجد .
Comparing the two Korean economies is virtually meaningless.
كما لا توجد قطيعة عسكرية بين البلدين.
Nor is there any military estrangement between the two countries.
وهناك عدة أبعاد للعلاقات الثنائية بين البلدين.
There are several dimensions to the bilateral relationship.
وتشهد التجارة الثنائية بين البلدين ازدهارا الآن.
Bilateral trade is booming.
المقارنة. المقارنة المربكة. دعوني أعرض لكم.
Comparison. Troubling comparison. Let me show you.
كما يشهد حجم التجارة بين البلدين نموا سريعا.
The volume of trade is growing rapidly.
كما كان التأكيد على الصداقة بين البلدين دليلا
The confirmation of friendship between the two nations was also evident
وهذا اﻻتفاق أنهى حالة الحرب القائمة بين البلدين.
This agreement ended the state of war between the two countries.
المقارنة
Comparison
المقارنة
Comparison forms
المقارنة
What is the solution?
كانت أول تسوية بين السويد و جمهورية نوفغورود تنظم الحدود بين البلدين.
It was the first settlement between Sweden and the Novgorod Republic regulating their border.
لذا فإن الفرص التجارية بين البلدين هائلة بكل تأكيد.
So the opportunities for trade between the two are certainly enormous.
إلا أن الش قة تباعدت منذ ذلك الوقت بين البلدين.
But the two countries subsequently grew increasingly estranged from one another.
أعاقت هذه الحرب السياسية الرعناء العلاقات الاقتصادية بين البلدين.
This senseless political warfare has hampered cross strait economic relations.
أقيمت العلاقات الدبلوماسية بين البلدين في 27 ديسمبر 1977.
Singapore Diplomatic relations between both countries were established on 27 December 1977.
واستمرت الحرب بين البلدين حتى أواخر القرن السادس عشر.
War between the two continued up to the late 16th century.
لقد أشرتم مرارا إلى إعادة علاقات عادية بين البلدين .
You have made repeated references to the restoration of normal relations between the two countries .
فلم تعد هناك حالة حرب قائمة بين هذين البلدين.
A state of war no longer exists between those two countries.
عمقت المقارنة بين تقرير نهرو (1928) نقاط جناح الهوة السياسية بين المسلمين والهندوس في الهند.
A comparison of the Nehru Report (1928) with Jinnah s Fourteen points had a political gap between the Muslims and the Hindus in India.
واليوم، تتفوق التجارة الثنائية بين البلدين بأشواط على نظيرتها بين الصين وكوريا الشمالية.
Today, their bilateral trade dwarfs that between China and North Korea.
وينبغي تأويل المقارنة بين المناطق بحذر نظرا لأوجه النقص المشار إليها أعلاه.
The comparison between the regions should be interpreted with caution because of the limitations referred to above.
بإمكانكم تشبيه هذا بالحدود بين الولايات ، إذا أمكننا المقارنة ، بتلك الخطوط العريضة.
You could consider this state boundaries, if you will, those pretty broad outlines.
في هذا الفيديو، مقصدي لم يكن لأجل المقارنة بين تصميم الذكاء والتطور
In that video, my intention was not to really make a comparison between intelligent design and evolution.
هل أستطيع حتى المقارنة بين ما و عدت به وبين ما قد م لي
I mean, can we just compare what I was promised to what I was delivered?
وفي الحالتين كانت المصافحة المفتقدة رمزا للصدع المستمر بين البلدين.
In both episodes, a missing handshake symbolized the countries persistent rift.
بدأت المفاوضات الثنائية بين البلدين عام 1980 دون التوصل لاتفاق.
Bilateral negotiations between the two countries were first held in 1980 but no agreement was reached.
وعلى الرغم من إبرام المعاهدة، ظلت العلاقات بين البلدين متوترة.
Despite the signing of the treaty, relations between the two countries remained strained.
97 وتندرج مذكرة الاحتجاج ضمن عملية مفاوضات جارية بين البلدين.
The protest note falls within a process of negotiations between the two States which is still in progress.
104 وتندرج مذكرة الاحتجاج ضمن عملية مفاوضات جارية بين البلدين.
The protest note falls within a process of negotiations between the two States which is still in progress.
وكأن عﻻقات تمتد عبر قرنين بين البلدين ﻻ تعني شيئا.
It is as if two centuries of relations between the two countries meant nothing.
وانتقلت اﻷزمة إلى جزر سليمان وسببت تصدع العﻻقات بين البلدين.
It spilled over into Solomon Islands and caused a rift between the two countries.
هذه هى الحدود التى تقع بين البلدين مصر و إسرائيل
This is the borderland that lies between the countries of Egypt and Israel.
نستطيع أن ندرك التباين بين نمطي الرأسمالية من خلال المقارنة بين الشركات العائلية وشركات ما بعد الحداثة .
The two styles of capitalism can be contrasted as the family firm versus the post modern firm.
المرجع هو بوضوع المقارنة بين الحكومة العميلة وقت الحرب وحكومة اوكاس باباديموس الحالية.
The reference is obviously seen as a comparison between the wartime government and the current government of Lucas Papademos.
تحول من الإسلام الي المسيحية بعد تسعة أعوام من الدراسة المقارنة بين الديانتين.
He converted from Islam to Christianity after nine years of comparative studies on both religions.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بين البلدين - بين البلدين - المقارنة بين - المقارنة بين - المقارنة بين - المقارنة بين - المقارنة بين - المقارنة بين - المقارنة بين مختلف - المقارنة بين اثنين - المقارنة بين المعايير - بين-مجموعة المقارنة - المقارنة بين القيم