ترجمة "المعد لكم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لكم - ترجمة : المعد لكم - ترجمة :
الكلمات الدالة : Long Told Give Thank

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ثم يقول الملك للذين عن يمينه تعالوا يا مباركي ابي رثوا الملكوت المعد لكم منذ تأسيس العالم.
Then the King will tell those on his right hand, 'Come, blessed of my Father, inherit the Kingdom prepared for you from the foundation of the world
ثم يقول الملك للذين عن يمينه تعالوا يا مباركي ابي رثوا الملكوت المعد لكم منذ تأسيس العالم.
Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world
تقرير مجلس التجارة والتنمية المعد وفقا
REPORT OF THE TRADE AND DEVELOPMENT BOARD PREPARED IN
ويتحمل البرنامج الخاص بافريقيا المعد للعقد معظم أعباء التنسيق.
The main burden of coordination is borne by the Programme for Africa IDDA.
ونظرا لتأخر الوقت، لن أدلي ببياني المعد بشأن مشروع القرار الهام هذا.
In view of the lateness of the hour, I will not read out my prepared statement on this important draft resolution.
أما برنامج التدريب المعد لدائرة الشرطة الليبرية الجديدة فقد حقق تقدما مطردا.
The training programme for the new Liberian police service made steady progress.
quot وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المعد عمﻻ بمقرر المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي ١٩٩٣ ٢٣٥)٣(،
quot Taking note of the report of the Secretary General prepared pursuant to Economic and Social Council decision 1993 235, A 48 591.
هذه الفناء المعد للعلف كان سيهدم المبنى البيطرى بالكامل , كل ما كانوا يحتاجونه هو إزالة العلم .
This feed yard was going to tear down their whole veterinary facility all they needed to do was move the flag.
السيد باتو )تركيا( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( نظرا لتأخر الوقت، سأعرض نصا أقصر لبياني المعد من قبل.
Mr. BATU (Turkey) Due to the lateness of the hour, I shall present a shorter version of my prepared statement.
8 وحيثما لم تكتمل الأعمال المتعلقة بمسألة معينة، لم يتم إدراج مشروع النص المعد في خلاصة مشاريع المقررات.
Where work on a specific matter has not been completed, the draft text prepared so far has not been included in the compendium.
وترد معلومات مفصلة بشأن هذه العمليات في التقرير المعد عن برنامج تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام في نيكاراغوا.
Detailed information on those operations is found in the report on the Mine Clearance Assistance Programme in Nicaragua.
شكرا لكم، شكرا لكم، شكرا لكم، شكرا لكم.
Thank you, thank you, thank you, thank you.
لم تحتل زيارة الرئيس بوش الأخيرة إلى آسيا مساحة كبيرة من الأخبار العالمية ـ وذلك وفقا للتصميم المعد لها.
President Bush s recent visit to Asia made little news by design.
ولهذا السبب بالتحديد نرحب بمشروع القرار عن أساليب عمل مجلس الأمن المعد من قبل الأردن وسنغافورة وسويسرا وكوستاريكا وليختنشتاين.
This is precisely why we welcome the draft resolution on the working methods of the Security Council that has been prepared by Costa Rica, Jordan, Liechtenstein, Singapore and Switzerland.
شكرا لكم. شكرا لكم. شكرا لكم.
Thank you. Thank you. Thank you.
وكما يتضح من التقرير المعد على أساس نتائج البعثة الزائرة لعام 2003، كانت تلك التطورات متسقة بصفة عامة مع الاتفاق.
As could be seen from the report prepared on the basis of the results of the 2003 visiting mission, the developments were generally in line with the Accord.
ويؤمل أيضا أن تسمح هذه التعيينات للبعثة ببدء برنامجها التدريبي الشامل المعد من أجل القضاة وقضاة المحاكم الجزئية وقضاة الصلح.
It is also hoped that these appointments will allow UNMIL to commence its comprehensive training programmes for judges, magistrates and justices of the peace.
شكرا لكم كثيرا . شكرا لكم. شكرا لكم.
Thank you very much. Thank you. Thank you.
وينشأ المنشور المعد للبيع عادة عندما ترى إحدى الوحدات الفنية أنها أنتجت دراسة تحظى من الإقبال بقدر كاف لجعلها قابلة للبيع.
Sale of publications Through its sales publications, UNIDO seeks to promote its image worldwide as the focal point of the United Nations in all matters concerning sustainable industrial development.
وقد أدرجت البعثة موضوع التوعية الجنسانية في الكتيب التدريبي المعد لتستعين به اللجنة الوطنية للانتخابات في مواد التثقيف المدني وتوعية الناخبين.
UNIFEM has incorporated gender awareness into the training manual for the National Elections Commission's civic and voter education material.
وعلينا أن نعزز اﻷمم المتحدة خطوة خطوة من أجل تمكينها من أن تضطلع بالكامل بالدور المعد لها في الميدانين اﻻقتصادي واﻻجتماعي.
Step by step we have to strengthen the United Nations in order to enable it fully to play its intended role in the economic and social fields.
شكرا لكم . شكرا لكم.
Thank you. Thank you.
شكرا لكم. شكرا لكم!
Thank you. Thank you!
شكرا لكم. شكرا لكم.
Thank you. Thank you.
شكرا لكم. شكرا لكم.
Thank you. Thank you.
شكرا لكم ..شكرا لكم
Thank you. Thank you.
شكرا لكم . شكرا لكم.
(Applause) Thank you. Thank you.
شكرا لكم شكرا لكم
Thank you. Thank you.
شكرا لكم , شكرا لكم
Thank you. Thank you.
شكرا لكم، شكرا لكم.
Thank you, thank you.
شكرا لكم، شكرا لكم
Thank you. Thank you.
شكرا لكم، شكرا لكم.
Thank you, thank you.
شكرا لكم. شكرا لكم.
Thank you. Thank you.
! شكرا لكم , شكرا لكم
Thank you, thank you!
تقرير جمهورية السنغال المعد عملا بالقرار 1540 (2004) الصادر عن مجلس الأمن والمقدم إلى الأمم المتحدة في 28 تشرين الأول أكتوبر 2004
Report of the Republic of Senegal established pursuant to Security Council resolution 1540 (2004) submitted on 28 October 2004 to the United Nations
)ح( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير المعد عن أنشطة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة )A 48 301(
(h) Note by the Secretary General transmitting the report on the activities of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (A 48 301)
وسيتم في اطار البرنامج المعد مؤخرا عن اﻻدارة المجتمعية، والذي بدأ في اكوادور وأوغندا وغانا وكوستاريكا ، معالجة ادارة المجتمع المحلي وبناء المهارات.
The newly established Community Management Programme launched in Costa Rica, Ecuador, Ghana and Uganda will address community management and building skills.
وفيما يلي أدناه موجز لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات في تقريره المعد لعام ١٩٩٣)٤( والتدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ هذه التوصيات.
The summary of recommendations of the Board of Auditors in its report for the year 1993 4 and the measures taken, or to be taken, to implement those recommendations are set out below.
شكرا لكم. شكرا جزيلا لكم.
Thank you. Thank you very much.
شكرا لكم، وأتمنى لكم التوفيق.
Thank you, and godspeed.
شكرا لكم، شكرا لكم جزيلا .
Thank you, thank you very much.
شكرا جزيلا لكم. شكرا لكم
Thank you very much. Thank you.
تصفيق.) شكرا لكم . شكرا لكم .
(Cheers, applause.) Thank you. Thank you.
سوف تبقى لكم (تبقى لكم
I'll keep you (keep you)
شكر ا لكم. شكر ا لكم. أحبكم .
Thank you. Thank you. Love you.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المعد للاستعمال - الإنتاج المعد للتصدير - النموذج المعد من قبل - قادم لكم - أضمن لكم - أؤكد لكم - الائتمان لكم - مؤكدا لكم - نورد لكم - نقدر لكم - أقتبس لكم - يقدم لكم - وضع لكم