ترجمة "المعايير التي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المعايير - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : المعايير - ترجمة : المعايير التي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٦ وترتكز المعايير بالدرجة اﻷولى على المعايير التي أصدرتها لجنة المعايير الدولية للمحاسبة. | 6. The standards are based essentially on those promulgated by the International Accounting Standards Committee (IASC). |
11 المعايير التي تحدد إقفال المناقصة | (xi) The criteria that shall determine the closure of the auction and |
وهذه نفس المعايير التي أراها في زوجي، | And these were the same qualities that I looked for in my own husband, |
ولا تعني الشواغل التي أبديت بشأن المعايير البيئية أن هذه المعايير ينبغي خفضها، بل ينبغي توفير الدعم للمصدرين لمساعدتهم على الوفاء بهذه المعايير. | Concerns over environmental norms implied not that such standards should be lowered but that support should be provided to exporters to help them conform to the standards. |
وهذا يدل على مدى اتفاق المعايير التي تستخدمها إكوادور مع المعايير القانونية والإنسانية لتحديد وضع اللاجئين. | Ecuador had accepted refugees of over 45 different nationalities, 95 per cent of whom were Colombian it ranked first among countries of asylum for Colombian refugees in South America. |
بل إن المعايير التي نتبناها تنتمي إلى الماضي. | Our criteria belong to the past. |
هناك نوعان من المعايير التي يجري إعدادها حاليا. | There are two standards currently being developed. |
فالمرأة التي تتحدى هذه المعايير تعاقب بوسائل عنيفة . | Women challenging these norms are punished by violent means. |
١٠٥ ويقوم النص الموحد أساسا على المعايير التي أصدرتها لجنة المعايير المحاسبية الدولية، ولكنه يأخذ في اﻻعتبار أيضا المعايير التي وضعتها الهيئات المهنية المهتمة بالمحاسبة في القطاع العام والممارسات التي استحدثت لتلبية احتياجات محددة للمنظومة. | The common text is based essentially on standards promulgated by the International Accounting Standards Committee but also takes account of standards developed by professional bodies concerned with accounting in the public sector and practices developed to meet the specific needs of the system. |
أما بخصوص المعايير التي ست راعى عند النظر في تقييم الترشيحات، فإن المعايير المقترحة في التقارير موضوعية حقا. | As to the criteria to be taken into consideration in evaluating candidatures, those proposed in the reports are indeed objective. |
٦٢ ويقوم النص الموحد أساسا على المعايير التي وضعتها لجنة المعايير المحاسبية الدولية، ولكنه يأخذ في اﻻعتبار كذلك المعايير التي وضعتها الهيئات المهنية المهتمة بالمحاسبة في القطاع العام وكذلك الممارسات التي استحدثت لتلبية احتياجات محددة للمنظومة. | The common text is based essentially on standards promulgated by the International Accounting Standards Committee but also takes account of standards developed by professional bodies concerned with accounting in the public sector and practices developed to meet the specific needs of the system. |
)ج( المعايير التي ستطبق في تقييم اﻻقتراح، معبرا عنها قدر اﻹمكان بقيم نقدية، والوزن النسبي الذي سيعطى لكل من هذه المعايير، والطريقة التي ستطبق بها هذه المعايير واﻷوزان في تقييم اﻻقتراح و | (c) The criteria for evaluating the proposal, expressed in monetary terms to the extent practicable, the relative weight to be given to each such criterion and the manner in which they will be applied in the evaluation of the proposal and |
5 المعايير الحالية وأنشطة وضع المعايير | Present standards and standard setting activities. |
وهذه نفس المعايير التي أراها في زوجي، باراك أوباما. | And these were the same qualities that I looked for in my own husband, Barack Obama. |
أما المعايير التي ستراعى لدى تقرير ذلك فهي التالية | The criteria to be taken into consideration when making this determination are as follows |
لم يكن لدي فكرة عن المعايير التي أندرج تحتها. | I had no idea what criteria I was falling under. |
إذن فهي تجمع كل المعايير التي يحبها الناس عادة | So they have all the criteria that people normally like. |
المعايير | Criteria |
المعايير | Criteria |
٤٢ ولكن ما هي المعايير التي ينبغي استخدامها لتحديد الجرائم التي ينبغي اعتبارها | 42. The question arises as to what criteria should be used to determine which offences are to be regarded as |
أما المعايير التي ستراعى لدى القيام بهذا التحديد فهي التالية | The criteria to be taken into consideration when making this determination are as follows |
(ب) إصلاح القوانين والممارسات التي لا تتسق مع هذه المعايير | (b) Reform laws and practices that are inconsistent with those standards |
'2 إصلاح القوانين والممارسات التي لا تتسق مع هذه المعايير | (ii) Reform laws and practices that are inconsistent with those standards |
رد قائلا بأن الألوان التي طلبتها لا تستوفي المعايير الأوربية | Because the colors you have ordered do not meet European standards, he replied. |
ويلزم إحراز تقدم بالنسبة لجميع المعايير، ولكن ينبغي التشديد بشكل خاص على المعايير التي تؤثر في طابع كوسوفو المتعدد الأعراق. | Progress is needed on all the standards, but particular emphasis should be placed on standards affecting the multi ethnic character of Kosovo. |
وضع المعايير | Developing standards |
وضع المعايير | Standard setting |
المعايير والمؤشرات | programme of work, and the provision of guidance to it |
المعايير الموحدة | Uniform standard |
عي ن المعايير | Set Criteria |
المعايير المدعومة | Supported standards |
١ المعايير | 1. Criteria |
ولكنهم أيضا لا يرغبون في اتباع المعايير الافتراضية التي تجعلهم مكشوفين. | But they, too, don t want default settings that leave them feeling exposed. |
ولكن راؤول ورفاقه العسكريين حاصروا فيدل وفرضوا المعايير التي تبنتها مجموعتهم. | Raúl and his military cronies, however, cornered Fidel and imposed their group s criteria. |
80 ترد فيما يلي المعايير التي تم اختيارها لتقييم فعالية الكلفة | The benchmarks chosen to evaluate the efficiency cost of the courses were |
ويلزم دراسة مختلف المقترحات التي قدمت حتى اﻵن بالنسبة لهذه المعايير. | The various proposals made to date need to be examined against these criteria. |
)أ( اﻻمتثال للمعايير البيئية المقبولة )التي تستند إلى المعايير المقبولة دوليا( | (a) Compliance with acceptable environmental standards (based on internationally acceptable standards) |
٦٣ وهذه المﻻحظة ت برز طبيعة المعايير التي اعتمدها البنك في تصنيفه. | This observation highlights the nature of the Bank apos s classification criteria. |
16 وتنطبق هذه المعايير الدولية والإقليمية في البلدان التي انضمت إليها، وفي البلدان التي كي فت تشريعاتها الداخلية مع تلك المعايير، أو التي سن ت قوانين فريدة من نوعها تكفل سبيل انتصاف محددا . | These international and regional instruments apply in the countries that have acceded thereto and in those that have adapted their legislation to such instruments or have promulgated their own laws establishing a given remedy. |
)م( المعايير التي ستستخدم لتقرير اﻻقتراح الفائز، بما في ذلك أي هامش تفضيل يستخدم وفقا للمادة ٣٩ )٢(، والوزن النسبي لهذه المعايير | (m) The criteria to be used in determining the successful proposal, including any margin of preference to be used pursuant to article 39 (2), and the relative weight of such criteria |
تذييل المعايير المحاسبية للجنة المعايير الدولية المحاسبة، والتي اعتمد عليها في وضع المعايير المحاسبية لمنظمة اﻷمم المتحدة | Appendix Accounting Standards of the International Accounting Standards Committee drawn upon in developing the accounting standards for the United Nations system |
المعايير المحاسبية الــتي أصدرتها لجنة المعايير الدولية للمحاسبــة واعتمــد عليهـا فـي وضع المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة | Accounting Standards of the International Accounting Standards Committee drawn upon in developing the United Nations system |
(د) وتلاحظ اللجنة أن معايير الإثبات التي تتطلبها الدولة الطرف تتجاوز المعايير التي تتطلبها الاتفاقية. | (d) In order for a person to invoke article 3 of the Convention, the Committee notes that the standards of proof required by the State party exceed the standards required by the Convention. |
لكن رغم الخطوات الملموسة التي ق طعت في بعض المجالات التي وجب التنويه بها، كان التقدم المحرز في تنفيذ المعايير غير متكافئ عموما ولم ي ستوف أي معيار من المعايير الثمانية. | However, while noteworthy concrete steps forward were taken in some areas, overall progress on the implementation of the standards remained uneven and none of the eight standards has yet been fulfilled. |
إن المعايير التي تحكم العملة النقدية العالمية تتسم بقدر هائل من الجمود. | World currency standards have enormous inertia. |
عمليات البحث ذات الصلة : المعايير التي وضعتها - تلبي المعايير - المعايير المجتمعية - المعايير الأساسية - اتبع المعايير - المعايير الدولية - المعايير المفتوحة - المعايير الرئيسية - المعايير المحلية - المعايير المشتركة - المعايير الطوعية - المعايير الصناعية