ترجمة "المعادن السلائف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مراقبة السلائف | Control of precursors |
4 مراقبة السلائف | Control of precursors |
ون ظمت حلقة عمل حول تحليل السلائف، كجزء من المشروع الإقليمي بشأن مراقبة السلائف في آسيا الوسطى. | A workshop on precursor analysis was held as part of the regional project on precursor control in Central Asia. |
بحوث المعادن | Minerals Energy |
قطاع المعادن | MINERAL SECTOR Country |
المعادن الرئيسية | Principal target minerals |
المعادن لامعة ولي نة | 'The metals were shiny and malleable. |
وقيمة اﻹنتاج العالمي من المعادن الصناعية تتجاوز كثيرا انتاج العالم من المعادن الفلزية. | The value of world production of industrial minerals far exceeds that of the metallic ones. |
وتتطلب هذه المعادن ﻻستخراجها ومعالجتها استثمارا لرؤوس اﻷموال يقل عما تتطلبه المعادن الفلزية. | These minerals require less capital investment for their extraction and processing than the metallic minerals. |
ويقومون بفصل المعادن بيديهم | And they extract the metals by hand. |
انتاج المعادن )١٩٨٠ ١٠٠( | Mining production |
)د( المعادن الﻻفلزية ٣١,٩ | (d) Non metallic minerals 31.9 |
إنتاج المعادن الﻻفلزية ٠,٧ | Non metallic mineral production 0.7 |
تجهيز المعادن الﻻفلزية ٣١,٢ | Non metallic mineral processing 31.2 |
كيف إذا استطعنا فصل المعادن عن مجاري الفضلات... كميات صغيرة من المعادن في المياه هذا ما تفعله الميكروبات، إنها تستخرج المعادن من المياه. | What if we were to separate out metals from waste streams, small amounts of metals in water? That's what microbes do they chelate metals out of water. |
5 توصي بأن تنظر الجمعية العامة في الآثار المالية لهذا القرار على الهيئة الدولية لمراقبة السلائف، وخصوصا على أعمال أمانتها المتعل قة بمراقبة السلائف | Recommends that the General Assembly consider the budget implications of the present resolution for the International Narcotics Control Board, in particular the work of its secretariat concerning precursor control |
وأبلغ عدد من الممث لين عن جهود مراقبة السلائف، إلى أن الحاجة إلى تدعيم التشريعات الوطنية المتعلقة بمراقبة السلائف قد تبي نت ويجري العمل على تلبيتها. | A number of representatives reported on precursor control efforts in their countries, indicating that the need to strengthen national legislation on precursor control had been identified and was being addressed. |
للت رس تطبيقات في النحت والمجوهرات، خاصة عند صنعها من المعادن النفيسة أو المعادن أكسدة الملونة. | Mail has applications in sculpture and jewellery, especially when made out of precious metals or colourful anodized metals. |
وفيما يتعلق بمراقبة السلائف، شج عت الجمعية الدول على إنشاء أو تعزيز الآليات والإجراءات الكفيلة بفرض مراقبة صارمة على السلائف الكيميائية المستخدمة في هذه الصناعة غير المشروعة، وعلى دعم العمليات الجارية على الصعيد الدولي الرامية إلى منع تسريب السلائف الكيميائية. | With respect to control of precursors, the Assembly encouraged States to establish or strengthen mechanisms and procedures to ensure strict control of chemical precursors used in such illicit manufacture and to support international operations aimed at preventing the diversion of chemical precursors. |
وشهدت أسعار المعادن زيادة حادة. | The prices of minerals experienced the sharpest increase. |
إنها تستخرج المعادن من المياه. | That's what microbes do they chelate metals out of water. |
جميع الفيتامينات، المعادن والعناصر الغذائية. | All the vitamins, all the minerals all the nutrients. |
55 وختاما، استمر احراز تقد م هام في مجال مراقبة السلائف. | In conclusion, important progress continued to be made in the control of precursors. |
تعزيز نظم المراقبة على السلائف الكيمائية ومنع تسريبها والاتجار بها | Strengthening systems of control over chemical precursors and preventing their diversion and trafficking |
٥ وقد تساهم بعض المعادن، وﻻ سيما المعادن الﻻفلزية، في تنمية البلد بصورة سريعة وغير مكلفة. | 5. Some minerals, particularly non metallic minerals, may contribute quickly and inexpensively to a country apos s development. |
ألف عقود استكشاف العـ قـ يـ دات المتعددة المعادن | Contracts for exploration for polymetallic nodules |
أنشطة فرع المعادن والفلزات، المتصلة بالتعاون | Activities of the Minerals and Metals Branch relevant |
وزير المعادن وشؤون الطاقة رولف بوثا | Minister of Mineral and Energy Affairs Roelof F. Botha |
في أقصى اليسار توجد المعادن الطي ارة | On the far left are the volatile metals. |
و الآن، كيف يتم اختيار المعادن | So now, how to choose the metals? |
واغتصاب الأرض ، نهب المعادن ، تدمير المهابل | The raping of the Earth, the pillaging of minerals, the destruction of vaginas none of these were separate anymore from each other or me. |
التدريب على مراقبة السلائف ومكافحة غسل الأموال والوقاية من تعاطي المخدرات | Training in precursor control, countering money laundering and drug abuse prevention |
جيم التدابير القانونية وتدابير إنفاذ القانون والتدابير الأخرى لمنع تسريب السلائف | C. Legal, law enforcement and other measures to prevent the diversion of precursors |
عن السلائف الكيميائية والمخدرات، والتمارين والعمليات المشتركة بين أجهزة الشرطة والجمارك. | The European Phare New Synthetic Drugs and Precursors Control Project and the Phare twinning projects, as well as precursor projects of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), a specific EU technical assistance project for the Andean Community and Project Prism were also cited in this regard. |
إلا أن هناك حاجة إلى تعاون دولي أكبر لمراقبة السلائف الكيميائية. | However, greater international cooperation was needed to control the precursor chemicals. |
ولقد أدى هذا إلى ارتفاع أسعار المعادن، الأمر الذي غذى بدوره فائض كبير في صادرات المعادن في أستراليا. | This has tended to increase metals prices, fueling Australia s large export surplus in metals. |
كيف إذا استطعنا فصل المعادن عن مجاري الفضلات... كميات صغيرة من المعادن في المياه هذا ما تفعله الميكروبات، | What if we were to separate out metals from waste streams, small amounts of metals in water? |
ويتعين على الشركات التي تنتج السلائف الكيميائية وتستخدمها وتستوردها وتصدرها أن تقدم أيضا إلى دائرة التفتيش تصريحا عما تنتجه من هذه السلائف وتستخدمه وتستورده وتصدره وتقتنيه وتتخلص منه. | Companies producing, using, importing or exporting chemical precursors furthermore have to submit a declaration about their production, use, import and export, acquisition, disposal of said precursors to ISP. |
1 التدابير الرامية إلى منع صنع السلائف المستخدمة في الصنع غير المشروع للمخد رات والمؤث رات العقلية ومنع استيراد تلك السلائف وتصديرها والاتجار بها وتوزيعها وتسريبها على نحو غير مشروع | (i) Measures to prevent the illicit manufacture, import, export, trafficking, distribution and diversion of precursors used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances |
1 التدابير الرامية إلى منع صنع السلائف المستخدمة في الصنع غير المشروع للمخدرات والمؤث رات العقلية ومنع استيراد تلك السلائف وتصديرها والاتجار بها وتوزيعها وتسريبها على نحو غير مشروع | (i) Measures to prevent the illicit manufacture, import, export, trafficking, distribution and diversion of precursors used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances |
وأشار إلى أن الولايات المتحدة تدعم إدخال ضوابط أشد على تدفق السلائف الكيميائية، وتود أن تنوه بفعالية مصرف البيانات المتعلقة بمراقبة السلائف الكيميائية التابع للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات. | The United States supported the introduction of more thorough controls over the flow of precursor chemicals, and wished to note the effectiveness of the International Narcotics Control Board's Databank on Precursor Chemical Control. |
33 وفيما يتعلق بإنتاج المعادن، كانت صناعات استخراج المعادن في أفريقيا الوسطى تقوم أساسا على منتجين، وهما الألماس والذهب. | As for mining production, the Central African extraction industries used to rely on two main products diamonds and gold. |
١٠ وﻻ تشير نتائج تحاليل المعادن النزرة في عينات المياه الى ازدياد محتوى المياه من المعادن النزرة نتيجة للصراع. | 10. The results of the analyses of trace metals in water samples, do not indicate that the trace metal content of the water has increased as a consequence of the conflict. |
وهو معروف لعمله في كيمياء المعادن البلاتينية. | He is known for his work on the chemistry of platinum metals. |
والمعادن الثمينـة، الصندوق في مجال استكشاف المعادن. | An official request was received from the Government for the Fund apos s assistance in mineral exploration. |
عمليات البحث ذات الصلة : السلائف المخدرات - السلائف الكيميائية - تجمع السلائف - السلائف المتفجرات - السلائف الكيميائية - آفات السلائف - السلائف جزيء - الغاز السلائف - حل السلائف - البروتين السلائف - السلائف الفوري - السلائف ناسفة - السلائف رائحة - دراسة السلائف