ترجمة "المطلوبات أو الالتزامات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أو - ترجمة :
Or

المطلوبات - ترجمة : أو - ترجمة : المطلوبات - ترجمة : المطلوبات أو الالتزامات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

التغييرات في إيجاد المصادر أو الالتزامات
Changes in Founding Sources or Commitments
(ح) الوفورات المحققة من الالتزامات الناشئة من فترة السنتين السابقة أو إلغاء هذه الالتزامات
(h) Savings on or cancellation of obligations from the prior biennium
وتقتصر هذه الالتزامات عادة على الاحتياجات الإدارية ذات الطبيعة المستمرة والعقود أو الالتزامات القانونية التي يتطلب إنجازها مهلة زمنية طويلة
Such commitments are normally restricted to administrative requirements of a continuing nature and to contracts or legal obligations where long lead times are required for delivery
أية جزاءات أو عقوبات جنائية أو مدنية أو إدارية مطبقة بسبب التقاعس عن تنفيذ الالتزامات بتقديم التقارير.
any criminal, civil or administrative sanctions or penalties applied for failure to comply with the reporting obligations.
الالتزامات.
liabilities.
وقد تكون تلك الالتزامات ذات صلة بتصرف المنظمة أو الدول أو المنظمات الدولية الأعضاء فيها، أو مزيج منها.
Those obligations might relate to the conduct of the organization or its member States or international organizations, or a combination thereof.
ثانيا الالتزامات
Commitments
الالتزامات الدولية
International Commitments
الالتزامات المالية
Financial commitments
الالتزامات العامة
General obligations
(ق) الالتزامات
(s) Commitments
(ز) الالتزامات
(g) Commitments
(ك) الالتزامات
(k) Commitments
الالتزامات الدولية
International Commitments.
الالتزامات العلمية
Scientific Obligations
الالتزامات العامة
Article 4 General obligations
زادت الالتزامات.
liabilities are overstated.
الالتزامات والمسؤوليات.
So liabilities.
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا .
But he who bears with patience and forgives , surely complies with divine resolve .
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا .
And indeed whoever patiently endured and forgave then indeed these are acts of great courage .
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا .
But surely he who bears patiently and is forgiving surely that is true constancy .
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا .
And whosoever forbeareth and forgiveth that verily is of the firmness of affairs .
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا .
And verily , whosoever shows patience and forgives that would truly be from the things recommended by Allah .
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا .
But whoever endures patiently and forgives that is a sign of real resolve .
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا .
But he who patiently endures and forgives , that is a conduct of great resolve .
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا .
And verily whoso is patient and forgiveth lo ! that , verily , is ( of ) the steadfast heart of things .
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا .
As for someone who endures patiently and forgives that is indeed the steadiest of courses .
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا .
Surely , he who bears patiently and forgives indeed that is true constancy .
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا .
And whoever is patient and forgives indeed , that is of the matters requiring determination .
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا .
To exercise patience and forgive ( the wrong done to one ) is the proof of genuine determination .
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا .
And whoever is patient and forgiving , these most surely are actions due to courage .
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا .
whoever is patient and forgiving , acts with great courage and resolution .
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا .
But indeed if any show patience and forgive , that would truly be an exercise of courageous will and resolution in the conduct of affairs .
وتقيد الوفورات المحققة من الالتزامات المتعلقة بالبرنامج العادي للتعاون التقني أو من إلغاء هذه الالتزامات كرصيد دائن في الحساب الخاص الذي وافق عليه المؤتمر العام.
Savings on or the cancellation of obligations relating to the RPTC are credited to the special account approved by the General Conference.
وقد شهدنا بعض الالتزامات الجديدة المرح ب بها، سواء من البلدان النامية أو من المانحين.
We have seen some welcome new commitments, both from developing countries and donors.
(أ) يقلل أو يخفف، بشكل مباشر أو غير مباشر، الالتزامات والمسؤوليات التي تقع على عاتق الناقل أو الطرف المنف ذ البحري بمقتضى هذا الصك أو
(a) it directly or indirectly lessens or relieves from the obligations, liabilities that the carrier or the maritime performing party assumes under this Instrument or
الالتزامات المالية للأعضاء
Financial liability of Members
(ث) الالتزامات الطارئة
(w) Contingent liabilities
(أ) الالتزامات الدولية
International Commitments.
إنشاء الالتزامات وتنقيحها
Establishment and revision of obligations
5 الالتزامات العلمية.
The global public good Respect for governance measures Scientific integrity Scientific stewardship and Scientific obligations.
ومن هذه الالتزامات
These included
(ج) الالتزامات الطارئة
(c) Contingent liabilities
(ب) يزيد، بشكل مباشر أو غير مباشر، الالتزامات والمسؤوليات التي تقع على عاتق متعهدي الشحن بمقتضى هذا الصك أو
(b) it directly or indirectly increases the obligations, liabilities that the cargo interests assumes under this Instrument or
ويعني التمييز المباشر أيضا معاملة أقل تفضيلا لشخص بسبب الحمل أو الولادة أو الأمومة أو أداء الالتزامات الأسرية أو الظروف الأخرى المتصلة بنوع الجنس، والتحرش الجنسي.
Direct discrimination based on sex also means less favourable treatment of a person in connection with pregnancy and child birth, parenting, performance of family obligations or other circumstances related to gender, and sexual harassment.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المطلوبات أو خسائر - الموجودات أو المطلوبات - المطلوبات أو مستحقات - الأوراق المالية أو الالتزامات - الالتزامات الطارئة - الالتزامات الإضافية - الالتزامات الخارجية - الالتزامات الأمنية - الالتزامات المهنية - الالتزامات البيئية - الالتزامات النقدية - الالتزامات التجارية