ترجمة "المصابين بمرض" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المصابين بمرض - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يقدر عدد المصابين بمرض السكري بنحو 24 مليون شخص. | Almost 24 million people have diabetes. |
مثلي والأشخاص المتأثرين بمرض نفسي للوقوف معا، كتفا إلى كتف، والدعوة لحقوق الأشخاص المصابين بمرض نفسي | like myself and people affected by mental illness could stand together, shoulder to shoulder, and advocate for the rights of people with mental illness to receive the care that we know can transform their lives, and to live a life with dignity. |
وان 75 الف شخص من المصابين بمرض باركنسون لديهم اجهزة مشابهة مزروعة | Seventy five thousand people have Parkinson's deep brain stimulators implanted. |
net، يتحد ث ديميتري جولبوفسكي وسفيتلانا رايتر عن حياة المصابين بمرض التوح د في روسيا. | At OpenDemocracy.net, Dmitry Golubovsky and Svetlana Reiter write about the lives of autistic people in Russia. |
وفي بعض البلدان اﻷوروبية، فإن أغلبية المصابين بمرض اﻹيدز هم من مدمني المخدرات. | In certain European countries the majority of those suffering from AIDS are drug addicts. |
الآن لو حصلنا على أربع حالات من المصابين بمرض الحكة يمكننا أن نتقاعد. | Now, if we could just get four cases of the sevenyear itch, we could retire. |
الغالبية العظمى من الأشخاص المصابين بمرض شلل الأطفال لا تظهر عليهم أية أعراض للمرض. | The vast majority of people who are infected with the polio virus show absolutely no sign of the disease. |
كما أصبح بوسعنا معالجة المرضى المصابين بمرض باركنسون في مراحله النهائية بالتحفيز العميق للمخ ( DBS ). | And patients with end stage Parkinson s disease can be treated with deep brain stimulation (DBS). |
الجمعية عضو في المنظمة العالمية لجمعيات الاهالي العاملة من اجل الأطفال المصابين بمرض السرطان (ICCCPO) . | The association is a member of the International Confederation of Childhood Cancer Parent Organization (ICCCPO). |
ي عد نقص وقلة الرعاية بالأشخاص المصابين بمرض الأيدز ونقص المناعة أمر موثق جيدا في القارة الأفريقية. | Lack of access to care for HIV positive people has been well documented on the African continent. |
لدى كوبا ١٦,٥ من المصابين بمرض السكر لكل ٠٠٠ ١ نسمة، وكثير منهم يعتمدون على اﻻنسولين. | Cuba has an incidence rate of 16.5 diabetics per 1,000 inhabitants. Many of these diabetics are insulin dependent. |
ويجري فحص المدمنين الذين يطلبون العﻻج لعزل المصابين منهم بمرض التهاب الكبد الوبائي وبفيروس المناعة البشرية. | Drug abusers seeking treatment are tested for hepatitis and HIV. |
لديه مشكلة واحدة أنه لا يحب الزهايمر، الزهايمرز، لأنه يعتقد أنها ستكون إهانة للأشخاص المصابين بمرض الزهايمر. | He didn't like Al Zheimers, because he thought it would insult people with Alzheimer's. |
أما في البلدان المتقدمة النمو، فقد أظهر الأشخاص غير المصابين بمرض السكري انخفاضا في الإصابة بمرض القلب، بل وحتى أظهر الرجال المصابون بالسكري انخفاضا بنسبة 13 في المائة في مرض القلب. | In developed countries, people without diabetes have shown a decrease in heart disease, and even men with diabetes have shown a 13 decrease in heart disease. |
أظهر استطلاع وطني للشباب بان الكثير منهم لا يقبل وجود المثليين كجيران أو السكن مع المصابين بمرض نقص المناعة الإيدز. | The recent National Youth Poll found that many youth in Mexico City would not accept having a homosexual as a neighborhoor or live with someone with HIV AIDS. |
وأولت الحكومة الصينية اهتماما على سبيل اﻷولوية العالية لتجنب الوفيات الناجمة عن اﻹصابة بمرض اﻹيدز بسب اﻹدمان على المخدرات ولعﻻج المصابين. | The Chinese Government has given high priority to consideration of the prevention and treatment of AIDS deaths related to drug addiction. |
فإنه ليس من المستغرب، إذن، أنه إذا كان ينبغي أن تتحدث لأي شخص من المصابين بمرض نفسي، فهناك احتمالات بأن تسمع قصص | It isn't surprising, then, that if you should speak to anyone affected by a mental illness, the chances are that you will hear stories of hidden suffering, shame and discrimination in nearly every sector of their lives. |
استهداف أماكن بها أعباء أمراض منخفضة أو منخفضة للغاية فمن الواضح أن اللقاحات لن تعمل مع المرضى المصابين بمرض متنقل في مرحلة متقدمة. | Target settings with a low or very low burden of disease it is clear that vaccines will not work in patients with advanced metastatic disease. |
فحاليا، يبلغ عدد المصابين بمرض السكري في العالم زهاء 194 مليون شخص، ويتوقع أن يرتفع هذا العدد ليصبح 333 مليون في عام 2025(). | Currently, about 194 million people have diabetes worldwide, and this number is expected to grow to 333 million by 2025. |
ولكن شيء آخر حول هذه الخلايا الجذعية المستحثة المحفزة هو أنه إذا ما أخذنا بعض خلايا الجلد، دعنا نقول، من المصابين بمرض وراثي | But another thing about these induced pluripotent stem cells is that if we take some skin cells, let's say, from people with a genetic disease and we engineer tissues out of them, we can actually use tissue engineering techniques to generate models of those diseases in the lab. |
105 تعتبر الحالة الصحية لمدمني المخدرات والمصابين بمرض فقدان المناعة أسوأ بصورة ملحوظة مع ملاحظة أن عدد المصابين بمرض فقدان المناعة الذين تم التعامل معهم لا يتعدى 500 حالة وفقا لإحصاءات التقرير الوطني للتنمية البشرية لعام 1999. | Paragraph 5 The situation of drug dependents and persons infected with HIV AIDS is much worse, although, according to the statistics contained in the 1999 national report on human development, the number of persons being treated for HIV AIDS was not more than 500. |
وكان ديفيد ريمنيك، الذي أحس باحساس رائع حقا، لديه مشكلة واحدة أنه لا يحب الزهايمر، الزهايمرز، لأنه يعتقد أنها ستكون إهانة للأشخاص المصابين بمرض الزهايمر. | And David Remnick, who was really wonderful about it, had one problem. He didn't like Al Zheimers, because he thought it would insult people with Alzheimer's. |
والواقع أن بعض حاملي الفيروس أو المصابين بمرض نقص المناعة المكتسبة يتعمدون اغتصاب الفتيات على اعتقاد منهم بأن ممارسة الجنس مع العذارى نوع من العلاج. | It is a reality that men infected with HIV or AIDS in some parts of Africa have even raped girls believing that sex with virgins is a cure. |
هل هم مصابون بمرض السل هل هم مصابون بمرض الإيدز | Do they have T.B.? Do they have AIDS? |
هل هم مصابون بمرض السل هل هم مصابون بمرض الإيدز | Do they have T.B.? Do they have AlDS? |
قد تصاب بمرض | It might make you ill. |
أتشعر بمرض ما | Are you feeling sick? |
3 تشجع الدول الأعضاء على اتخاذ تدابير تهدف إلى إذكاء الوعي لدى فئات المجتمع كافة، بما في ذلك على مستوى الأسر، فيما يتعلق بالأطفال المصابين بمرض التوحد | 3. Encourages Member States to take measures to raise awareness throughout society, including at the family level, regarding children with autism |
إن الملاريا في انتشار، وهناك دلائل علمية حديثة تقول بقابلية الناس المصابين بيفروس نقص المناعة المكتسب HIV لنقل هذا الفيروس إلى غيرهم في حال إصابتهم بمرض الملاريا. | Malaria is spreading, and new scientific evidence indicates that people infected with HIV are more likely to transmit it to others when they are also infected with malaria. |
براغ ـ في نهاية العام الماضي تبنت الجمعية العامة للأمم المتحدة بالإجماع قرارا بالموافقة على المبادئ والخطوط التوجيهية لإنهاء التمييز ضد الأشخاص المصابين بمرض الجذام وأفراد أسرهم. | PRAGUE At the end of last year, the United Nations General Assembly unanimously adopted a resolution approving principles and guidelines to end discrimination against people affected by leprosy and their family members. |
والدي مصاب بمرض الزهايمر. | My dad has Alzheimer's disease. |
و سنصاب بمرض ألزهايمر. | Our brains can gunk up with plaque, and we can get Alzheimer's. |
انا م صاب بمرض ديسليكسيا . | I have dyslexia. |
كانت م صابة بمرض النكاف. | Mm. |
ثم أصيب بمرض ميئوس. | Then he got desperately ill. |
لست مصابا بمرض معدى | I don't have measles. |
هلتعلمينأنك... مصابة بمرض عصبي | D'you know that you're just a neurotic? |
ولهذا السبب تأسست منذ عدة سنوات حركة الصحة النفسية العالمية كمنصة من نوع ما تساعد المهنيين مثلي والأشخاص المتأثرين بمرض نفسي للوقوف معا، كتفا إلى كتف، والدعوة لحقوق الأشخاص المصابين بمرض نفسي للحصول على الرعاية التي نعرف أنها ستحو ل حياتهم وأن يعيشوا حياة كريمة. | It is for this reason that, some years ago, the Movement for Global Mental Health was founded as a sort of a virtual platform upon which professionals like myself and people affected by mental illness could stand together, shoulder to shoulder, and advocate for the rights of people with mental illness to receive the care that we know can transform their lives, and to live a life with dignity. |
وإلى جانب هذه التطورات، كافح صناع القرار السياسي، ودعاة حقوق الإنسان، والمرضى الذين يعيشون بمرض الايدز كفاحا شديدا لتخفيف الوصمة المتصلة بهذا المرض والتمييز الذي يمارس مع المصابين به. | Alongside these advances, policymakers, human rights advocates, and people living with HIV AIDS have fought hard to reduce stigma and discrimination. |
ولكن هناك عدد أكبر من المصابين بهذا المرض من المصابين بالأيبولا | But it's much more than Ebola that has been affected by this disease. |
ودل المصابين بالطاعون | And those who had the plague. |
كان الطفل يحتضر بمرض الإيدز. | The baby was dying of AIDS. |
توفيت في هلسنكي بمرض القلب. | She died of heart disease in Helsinki. |
اصبت بمرض من جدول سيدار | I caught a minié ball at Cedar Creek. |
أنت مصابة بمرض عصبي، بلانش. | You're just a neurotic, Blanche! |
عمليات البحث ذات الصلة : اصيب بمرض - الإصابة بمرض - المصابين بالخدار - جناح المصابين - إجلاء المصابين - المصابين بالايدز - قائمة المصابين - المرضى المصابين - غير المصابين - تقع بمرض خطير - الحصول على المصابين - المصابين بأمراض مزمنة - الحصول على المصابين - المصابين بأمراض مزمنة