ترجمة "المشروع مجديا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أمامكم طلق واحد فليكن مجديا | You've got one more shot. Make it good. |
ويحتاج السعر للهبوط أكثر ليكون مجديا | And it really needed to get much lower than that to be cost effective. |
ويحتاج السعر للهبوط أكثر ليكون مجديا | And it needed to get much lower to be cost effective. |
هل سيكون مجديا أن أقترح أن ننام قليلا | Would it do any good for me to suggest that we bed down for a while? |
لذلك، لم يعتبر معظم أعضاء المكتب هذا الخيار مجديا. | Therefore, this option was not considered feasible by most members of the Bureau. |
ولكن ارجو ان يكون عملك مجديا من اجل مصلحتك | But I hope your hunch turns out to be a good one, for your sake. |
إن التقرير يذكر أن اﻻعتماد على التبرعات وحده لم يعد مجديا. | The report states that reliance on voluntary contributions alone is no longer feasible. |
صغيرتي إن كان ما يزال مجديا فلأدعه يعمل و لأدعه يمر | If it works, it works, baby. |
و أدركت أنه يجب القيام بشئ لأن الأمر لم يكن مجديا بالفعل. | And I realized that we had to do something 'cause it wasn't working just as it was. |
إذن، نود أن نعرب عن شكوكنا فيما إذا كان مجديا أن نناقش اقتراحكم. | So we would like to express our doubt as to whether it is useful to discuss your proposal any further. |
وبالنظر إلى قيود الميزانية، لا تشكل الاستعانة بشركة خارجية للقيام بذلك خيارا مجديا. | Given budgetary limitations, employing an external company to do so is not a viable option. |
ولكي يكون هذا الدور مجديا فإن من الضروري إظهار التزام أكبر بـــدور المحكمــة، | For such a role to be effective, it is essential to demonstrate more commitment to the role of the Court and to have recourse to it more often in the settlement of disputes. |
إن يقظتنا المستمرة هي خير ضمان لنا بأن يصبح برنامج العمل برنامجا مجديا حقا. | It is in our sustained vigilance that we might better guarantee that the Programme of Action will become meaningful. |
5 وأقر الفريق العامل بأن الحوار بينه وبين أعضاء الأمم المتحدة بصفة أعم سيكون مجديا. | The working group agreed that dialogue between it and the wider membership of the United Nations would be advantageous. |
وترى اليونيسيف أن دمج خدمات الشراء القائمة في مختلف الوكالات في مرفق وحيد للمشتريات ليس مجديا. | UNICEF finds that merging procurement services of various agencies into a single procurement facility is not feasible. |
وعلى الرغم من الافتقار إلى مثل هذا التوافق في الآراء، فإن العمل المضطلع به كان مجديا. | Despite the lack of such consensus, the work accomplished had been useful. |
عليكم أن تتقاسموا مع الجميع قصص نجاحاتكم حول ما كان مجديا في إعادة النشاط إلى حياتنا ، مدارسنا ، | You need to go and share your ideas and your success stories of what worked about reinvigorating our lives, our schools, and our work with play about how play promotes a sense of promise and self fulfillment of how play promotes innovation and productivity, and, ultimately, how play creates meaning. |
مرامي المشروع وأهدافه وصف المشروع | A. Goals and objectives of the project . 63 64 24 |
ونبقى ملتزمين بإجراء مفاوضات تحت إشراف الأمم المتحدة وبالعمل على تهيئة الظروف التي ستجعل إجراء مفاوضات مثمرة أمرا مجديا. | We remain committed to holding negotiations under the umbrella of the United Nations and to working for the creation of those conditions that will render fruitful negotiations feasible. |
فاستخدام هذا الأسلوب يعد مجديا من حيث التكاليف لاسيما في مراكز العمل التي يكون فيها اختيار المؤسسات التعليمية محدودا. | The use of such methods is particularly cost effective at duty stations where the choice of educational institutions is limited. |
وقد أصررت على أن مشروع القرار ككل هو وحده الذي يمكن أن يكون حﻻ مجديا للمسألة التي نحن بصددها. | I insisted that only the draft resolution as a whole could be a worthy solution to the matter at hand. |
وقد أصدرت بطاقات هوية لﻻجئين بمساعدة المفوضية في بعض البلدان، حيث تقتضي الحالة ذلك، أو حيثما كان ذلك مجديا. | In countries where the situation warranted it, or where it was feasible, refugees were issued identity cards, with UNHCR assistance. |
عندما تحلل النمو السكاني يكون من الواضح ان نموذج النقل الذي نطبقه اليوم ببساطه لن يعد مجديا في الغد. | When you factor in population growth, it's clear that the mobility model that we have today simply will not work tomorrow. |
١٣٠ تحدد وثيقة المشروع نطاق وأهداف المشروع. | 130. The project document states the scope and objectives of a project. |
المشروع | Time |
المشروع | Project Amount |
وما يعنيه ذلك هو فكرة دولة وطنية بمفردها، ليست مرتبطة مع الآخرين، لا تعمل مع الآخرين، لم يعد اقتراحا مجديا. | And what that means is the idea of a nation state acting alone, not connected with others, not working with others, is no longer a viable proposition. |
وسوف أبقي الحالة، بالطبع، قيد اﻻستعراض المستمر، وسأرجع إلى المجلس إذا طلب وزع إضافي وثبت أن ذلك الوزع سيكون مجديا. | I shall of course keep the situation under constant review and return to the Council should additional deployment be required and prove feasible. |
والتعاون هو الهدف اﻷساسي، وﻻ يعتبر اتخاذ التدابير التشريعية مجديا اﻻ اذا لم تتحقق نتائج ايجابية دون اتخاذ تلك التدابير. | Cooperation was the primary goal, and legislative measures were seen to be useful only if no positive results were otherwise achieved. |
127 تشدد على أهمية الاستعانة بموظفين فنيين وطنيين واستشاريين وطنيين، حيثما يكون ذلك مجديا ويعود بالفائدة على البلدان المستفيدة من البرامج | 127. Underscores the importance of the use of national professional staff and national consultants, wherever feasible and to the advantage of the programme countries |
كما أن إتباع نهج أماكن العمل والخدمات المشتركة أصبح ينمو بشكل متزايد في الحالات التي يكون فيها مجديا من ناحية التكلفة. | Where feasible, the approach to common premises and services is also on the rise. |
لذا، هيا بنا إلى العمل. يمكنني العمل على هذا المشروع أو هذا المشروع أو هذا المشروع. | So, let's get to work. I could work on this project, or this project or this project. |
معظم المشروع أنجز في آخر سنوات قليلة من المشروع. | Most of the project was done in the last few years of the project. |
المشروع فارغ | The project is empty |
ويشمل المشروع | The project consists of |
أهداف المشروع | Project objectives |
تصميم المشروع. | OIOS has assessed the validity of those targets, and its comments are included in the table below. |
المشروع الرابع | (United States dollars) |
ملفات المشروع | Luc Willems |
مدير المشروع | Project Manager |
مشرف المشروع | Maintainer |
مؤسس المشروع | Project Founder |
ملفات المشروع | Source Files |
مدير المشروع | Project manager |
خصائص المشروع | Project Properties |
عمليات البحث ذات الصلة : مجديا ماليا - خيارا مجديا - شيئا مجديا - استثمارا مجديا - مجديا على الإطلاق - مجديا بالنسبة لك - لا يعتبر مجديا - معظم خيارا مجديا - مروج المشروع - تكاليف المشروع - عمليات المشروع - المشروع تحديا - موارد المشروع