ترجمة "المشروع مجديا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المشروع - ترجمة : المشروع مجديا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أمامكم طلق واحد فليكن مجديا
You've got one more shot. Make it good.
ويحتاج السعر للهبوط أكثر ليكون مجديا
And it really needed to get much lower than that to be cost effective.
ويحتاج السعر للهبوط أكثر ليكون مجديا
And it needed to get much lower to be cost effective.
هل سيكون مجديا أن أقترح أن ننام قليلا
Would it do any good for me to suggest that we bed down for a while?
لذلك، لم يعتبر معظم أعضاء المكتب هذا الخيار مجديا.
Therefore, this option was not considered feasible by most members of the Bureau.
ولكن ارجو ان يكون عملك مجديا من اجل مصلحتك
But I hope your hunch turns out to be a good one, for your sake.
إن التقرير يذكر أن اﻻعتماد على التبرعات وحده لم يعد مجديا.
The report states that reliance on voluntary contributions alone is no longer feasible.
صغيرتي إن كان ما يزال مجديا فلأدعه يعمل و لأدعه يمر
If it works, it works, baby.
و أدركت أنه يجب القيام بشئ لأن الأمر لم يكن مجديا بالفعل.
And I realized that we had to do something 'cause it wasn't working just as it was.
إذن، نود أن نعرب عن شكوكنا فيما إذا كان مجديا أن نناقش اقتراحكم.
So we would like to express our doubt as to whether it is useful to discuss your proposal any further.
وبالنظر إلى قيود الميزانية، لا تشكل الاستعانة بشركة خارجية للقيام بذلك خيارا مجديا.
Given budgetary limitations, employing an external company to do so is not a viable option.
ولكي يكون هذا الدور مجديا فإن من الضروري إظهار التزام أكبر بـــدور المحكمــة،
For such a role to be effective, it is essential to demonstrate more commitment to the role of the Court and to have recourse to it more often in the settlement of disputes.
إن يقظتنا المستمرة هي خير ضمان لنا بأن يصبح برنامج العمل برنامجا مجديا حقا.
It is in our sustained vigilance that we might better guarantee that the Programme of Action will become meaningful.
5 وأقر الفريق العامل بأن الحوار بينه وبين أعضاء الأمم المتحدة بصفة أعم سيكون مجديا.
The working group agreed that dialogue between it and the wider membership of the United Nations would be advantageous.
وترى اليونيسيف أن دمج خدمات الشراء القائمة في مختلف الوكالات في مرفق وحيد للمشتريات ليس مجديا.
UNICEF finds that merging procurement services of various agencies into a single procurement facility is not feasible.
وعلى الرغم من الافتقار إلى مثل هذا التوافق في الآراء، فإن العمل المضطلع به كان مجديا.
Despite the lack of such consensus, the work accomplished had been useful.
عليكم أن تتقاسموا مع الجميع قصص نجاحاتكم حول ما كان مجديا في إعادة النشاط إلى حياتنا ، مدارسنا ،
You need to go and share your ideas and your success stories of what worked about reinvigorating our lives, our schools, and our work with play about how play promotes a sense of promise and self fulfillment of how play promotes innovation and productivity, and, ultimately, how play creates meaning.
مرامي المشروع وأهدافه وصف المشروع
A. Goals and objectives of the project . 63 64 24
ونبقى ملتزمين بإجراء مفاوضات تحت إشراف الأمم المتحدة وبالعمل على تهيئة الظروف التي ستجعل إجراء مفاوضات مثمرة أمرا مجديا.
We remain committed to holding negotiations under the umbrella of the United Nations and to working for the creation of those conditions that will render fruitful negotiations feasible.
فاستخدام هذا الأسلوب يعد مجديا من حيث التكاليف لاسيما في مراكز العمل التي يكون فيها اختيار المؤسسات التعليمية محدودا.
The use of such methods is particularly cost effective at duty stations where the choice of educational institutions is limited.
وقد أصررت على أن مشروع القرار ككل هو وحده الذي يمكن أن يكون حﻻ مجديا للمسألة التي نحن بصددها.
I insisted that only the draft resolution as a whole could be a worthy solution to the matter at hand.
وقد أصدرت بطاقات هوية لﻻجئين بمساعدة المفوضية في بعض البلدان، حيث تقتضي الحالة ذلك، أو حيثما كان ذلك مجديا.
In countries where the situation warranted it, or where it was feasible, refugees were issued identity cards, with UNHCR assistance.
عندما تحلل النمو السكاني يكون من الواضح ان نموذج النقل الذي نطبقه اليوم ببساطه لن يعد مجديا في الغد.
When you factor in population growth, it's clear that the mobility model that we have today simply will not work tomorrow.
١٣٠ تحدد وثيقة المشروع نطاق وأهداف المشروع.
130. The project document states the scope and objectives of a project.
المشروع
Time
المشروع
Project Amount
وما يعنيه ذلك هو فكرة دولة وطنية بمفردها، ليست مرتبطة مع الآخرين، لا تعمل مع الآخرين، لم يعد اقتراحا مجديا.
And what that means is the idea of a nation state acting alone, not connected with others, not working with others, is no longer a viable proposition.
وسوف أبقي الحالة، بالطبع، قيد اﻻستعراض المستمر، وسأرجع إلى المجلس إذا طلب وزع إضافي وثبت أن ذلك الوزع سيكون مجديا.
I shall of course keep the situation under constant review and return to the Council should additional deployment be required and prove feasible.
والتعاون هو الهدف اﻷساسي، وﻻ يعتبر اتخاذ التدابير التشريعية مجديا اﻻ اذا لم تتحقق نتائج ايجابية دون اتخاذ تلك التدابير.
Cooperation was the primary goal, and legislative measures were seen to be useful only if no positive results were otherwise achieved.
127 تشدد على أهمية الاستعانة بموظفين فنيين وطنيين واستشاريين وطنيين، حيثما يكون ذلك مجديا ويعود بالفائدة على البلدان المستفيدة من البرامج
127. Underscores the importance of the use of national professional staff and national consultants, wherever feasible and to the advantage of the programme countries
كما أن إتباع نهج أماكن العمل والخدمات المشتركة أصبح ينمو بشكل متزايد في الحالات التي يكون فيها مجديا من ناحية التكلفة.
Where feasible, the approach to common premises and services is also on the rise.
لذا، هيا بنا إلى العمل. يمكنني العمل على هذا المشروع أو هذا المشروع أو هذا المشروع.
So, let's get to work. I could work on this project, or this project or this project.
معظم المشروع أنجز في آخر سنوات قليلة من المشروع.
Most of the project was done in the last few years of the project.
المشروع فارغ
The project is empty
ويشمل المشروع
The project consists of
أهداف المشروع
Project objectives
تصميم المشروع.
OIOS has assessed the validity of those targets, and its comments are included in the table below.
المشروع الرابع
(United States dollars)
ملفات المشروع
Luc Willems
مدير المشروع
Project Manager
مشرف المشروع
Maintainer
مؤسس المشروع
Project Founder
ملفات المشروع
Source Files
مدير المشروع
Project manager
خصائص المشروع
Project Properties

 

عمليات البحث ذات الصلة : مجديا ماليا - خيارا مجديا - شيئا مجديا - استثمارا مجديا - مجديا على الإطلاق - مجديا بالنسبة لك - لا يعتبر مجديا - معظم خيارا مجديا - مروج المشروع - تكاليف المشروع - عمليات المشروع - المشروع تحديا - موارد المشروع