ترجمة "المشاركون من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : المشاركون من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المشاركون
Participants
المشاركون
Participation
المشاركون
Attendee
المشاركون
Attendees
أجاب المشاركون
The participants responded
ألف المشاركون
Participants
ألف المشاركون
Attendance
جيم المشاركون
C. Participants
المشاركون المحذوفون
Attendees Removed
الأصوات العالمية من هم المشاركون هذه الرحلة .
Global Voices (GV) Who is going on this trip?
وفكر المشاركون في العديد من التكتيكات المختلفة.
The participants thought of many different tactics.
المشاركون في كل جزء من جزأي الحلقة الدراسية
Ideally, a group of five ministers or high ranking officials is envisaged for each segment of the seminar.
المشاركون في فعاليات الورشة
The moderators of the workshop on tolerance in Timbuktu.
المشاركون في الاجتماع الثامن
Participants at the eighth meeting
المشاركون دورة بعد الظهر
Panellists afternoon session
(أ) المشاركون في الدراسة
(a) Study participants
ويقدم المشاركون التوصيات التالية
The participants make the following recommendations
المشاركون، هيلبسوا ل بس مناسب،
...they will intermingle...
88 وأبدى المشاركون من السكان الأصليين تعلقياتهم بشأن الورقة.
Indigenous participants shared their comments on the paper.
24 وحدد المشاركون مجموعة من الأدوار المحلية المحتملة، منها
Participants identified a range of potential domestic roles, including
25 حدد المشاركون مجموعة من الأدوار الدولية المحتملة، منها
Participants identified a range of potential international roles, including
apos apos ١ apos المشاركون
apos (i) Participants
وشمل المشاركون في هذا الفريق طائفة واسعة من الشركات والمؤسسات.
58 Nick Mathiason, Big firms must sign bill of rights' , The Observer (19 December 2004).
26 حدد المشاركون مجموعة من الأدوار المحتملة للمجموعات الرئيسية منها
Participants identified a range of potential roles of Major Groups, including
وانضم المشاركون من البلدان المتبق ية إلى الفريق الأوثق صلة باهتماماتهم.
Participants from the remaining countries joined the group of most interest and relevance to them.
وتدرب المشاركون على أساليب الزراعة الحضرية.
The participants were trained in urban farming techniques.
ويوصى المشاركون بإحضار ملابس م دفئة ومظلة.
Participants are recommended to bring warm clothing and an umbrella.
وحدد المشاركون التعليم كسبيل هام للاندماج.
Participants identified education as an important vehicle for integration.
إنها قيمة يصنعها المشاركون لبعضهم البعض.
It's value created by the participants for each other.
المشاركون في المظاهرة هتفوا هذه صرخة من لبنان، تنادي بحقوق الإنسان
Participants were chanting This a shout from Lebanon Calling for Human Rights
فض ل المشاركون من لبنان وتركيا عدم تغطية النساء لوجوههم أو شعرهم.
Respondents from Lebanon and Turkey preferred women not to cover their faces or hair.
وبدلا من البقاء منعزلين، يجد المشاركون البرنامج مكان ا ينتمون إليه بالفعل.
Rather than remain isolated, participants in the program find an area where they belong.
27 حدد المشاركون مجموعة من التحديات المستقبلية على مختلف الصعد، منها
Participants identified a range of challenges that lie ahead at the different levels, including
ومث ل المشاركون طائفة واسعة من الدول ذات الثقافات والنظم القانونية المختلفة.
Participants represented a broad cross section of nations with different cultures and legal systems.
ومث ل الأطفال المشاركون في المشاورات شبكات للأطفال من بلدان في المنطقة.
Children participating in the consultations represented networks of children from countries in the region.
وفي الجلسة نفسها أيضا، رد المشاركون على ما أثير من استفسارات.
Also, at the same meeting, the panellists responded to queries raised.
ودعا المشاركون إلى بذل مزيد من الجهود لتعزيز مثل هذه الاستثمارات.
Participants called for further efforts to promote such investments.
وكل هؤلاء المشاركون الجالسين في التجربة كانوا طلاب من كارنيج ميلون.
All of the subjects sitting in the experiment were Carnegie Mellon students.
المشاركون في ورشة العيش المشترك بتمبكتو مالي.
Participants during a teachers' workshop in Timbuktu, Mali.
وتبادل المشاركون التعليقات، وأعربوا عن الأفكار التالية
The participants exchanged comments, expressing the following ideas
51 وناقش المشاركون أيضا أهمية الإجراءات المشتركة.
Participants also discussed the importance of joint action.
58 أيد المشاركون إنشاء لجنة بناء السلام.
Participants endorsed the establishment of a Peacebuilding Commission.
نحن المشاركون في حلقة عمل الخبراء الوطنية
The participants in the national expert workshop,
ورد المشاركون في النقاش على الاستفسارات المطروحة.
The panellists responded to queries raised.
ورد المشاركون في الحلقة على الاستفسارات المثارة.
The panellists responded to queries raised.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المشاركون من القطاع - المشاركون من الجانب - المشاركون العزيز - المشاركون الشركات - المشاركون المقترحة - المشاركون والحضور - المشاركون القناة - المشاركون خطة - المشاركون يشارك - المشاركون الأسهم - المشاركون الأساسية - المشاركون التالية - المشاركون المستهدفة - المشاركون الأعمال