ترجمة "المشاركون من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المشاركون | Participants |
المشاركون | Participation |
المشاركون | Attendee |
المشاركون | Attendees |
أجاب المشاركون | The participants responded |
ألف المشاركون | Participants |
ألف المشاركون | Attendance |
جيم المشاركون | C. Participants |
المشاركون المحذوفون | Attendees Removed |
الأصوات العالمية من هم المشاركون هذه الرحلة . | Global Voices (GV) Who is going on this trip? |
وفكر المشاركون في العديد من التكتيكات المختلفة. | The participants thought of many different tactics. |
المشاركون في كل جزء من جزأي الحلقة الدراسية | Ideally, a group of five ministers or high ranking officials is envisaged for each segment of the seminar. |
المشاركون في فعاليات الورشة | The moderators of the workshop on tolerance in Timbuktu. |
المشاركون في الاجتماع الثامن | Participants at the eighth meeting |
المشاركون دورة بعد الظهر | Panellists afternoon session |
(أ) المشاركون في الدراسة | (a) Study participants |
ويقدم المشاركون التوصيات التالية | The participants make the following recommendations |
المشاركون، هيلبسوا ل بس مناسب، | ...they will intermingle... |
88 وأبدى المشاركون من السكان الأصليين تعلقياتهم بشأن الورقة. | Indigenous participants shared their comments on the paper. |
24 وحدد المشاركون مجموعة من الأدوار المحلية المحتملة، منها | Participants identified a range of potential domestic roles, including |
25 حدد المشاركون مجموعة من الأدوار الدولية المحتملة، منها | Participants identified a range of potential international roles, including |
apos apos ١ apos المشاركون | apos (i) Participants |
وشمل المشاركون في هذا الفريق طائفة واسعة من الشركات والمؤسسات. | 58 Nick Mathiason, Big firms must sign bill of rights' , The Observer (19 December 2004). |
26 حدد المشاركون مجموعة من الأدوار المحتملة للمجموعات الرئيسية منها | Participants identified a range of potential roles of Major Groups, including |
وانضم المشاركون من البلدان المتبق ية إلى الفريق الأوثق صلة باهتماماتهم. | Participants from the remaining countries joined the group of most interest and relevance to them. |
وتدرب المشاركون على أساليب الزراعة الحضرية. | The participants were trained in urban farming techniques. |
ويوصى المشاركون بإحضار ملابس م دفئة ومظلة. | Participants are recommended to bring warm clothing and an umbrella. |
وحدد المشاركون التعليم كسبيل هام للاندماج. | Participants identified education as an important vehicle for integration. |
إنها قيمة يصنعها المشاركون لبعضهم البعض. | It's value created by the participants for each other. |
المشاركون في المظاهرة هتفوا هذه صرخة من لبنان، تنادي بحقوق الإنسان | Participants were chanting This a shout from Lebanon Calling for Human Rights |
فض ل المشاركون من لبنان وتركيا عدم تغطية النساء لوجوههم أو شعرهم. | Respondents from Lebanon and Turkey preferred women not to cover their faces or hair. |
وبدلا من البقاء منعزلين، يجد المشاركون البرنامج مكان ا ينتمون إليه بالفعل. | Rather than remain isolated, participants in the program find an area where they belong. |
27 حدد المشاركون مجموعة من التحديات المستقبلية على مختلف الصعد، منها | Participants identified a range of challenges that lie ahead at the different levels, including |
ومث ل المشاركون طائفة واسعة من الدول ذات الثقافات والنظم القانونية المختلفة. | Participants represented a broad cross section of nations with different cultures and legal systems. |
ومث ل الأطفال المشاركون في المشاورات شبكات للأطفال من بلدان في المنطقة. | Children participating in the consultations represented networks of children from countries in the region. |
وفي الجلسة نفسها أيضا، رد المشاركون على ما أثير من استفسارات. | Also, at the same meeting, the panellists responded to queries raised. |
ودعا المشاركون إلى بذل مزيد من الجهود لتعزيز مثل هذه الاستثمارات. | Participants called for further efforts to promote such investments. |
وكل هؤلاء المشاركون الجالسين في التجربة كانوا طلاب من كارنيج ميلون. | All of the subjects sitting in the experiment were Carnegie Mellon students. |
المشاركون في ورشة العيش المشترك بتمبكتو مالي. | Participants during a teachers' workshop in Timbuktu, Mali. |
وتبادل المشاركون التعليقات، وأعربوا عن الأفكار التالية | The participants exchanged comments, expressing the following ideas |
51 وناقش المشاركون أيضا أهمية الإجراءات المشتركة. | Participants also discussed the importance of joint action. |
58 أيد المشاركون إنشاء لجنة بناء السلام. | Participants endorsed the establishment of a Peacebuilding Commission. |
نحن المشاركون في حلقة عمل الخبراء الوطنية | The participants in the national expert workshop, |
ورد المشاركون في النقاش على الاستفسارات المطروحة. | The panellists responded to queries raised. |
ورد المشاركون في الحلقة على الاستفسارات المثارة. | The panellists responded to queries raised. |
عمليات البحث ذات الصلة : المشاركون من القطاع - المشاركون من الجانب - المشاركون العزيز - المشاركون الشركات - المشاركون المقترحة - المشاركون والحضور - المشاركون القناة - المشاركون خطة - المشاركون يشارك - المشاركون الأسهم - المشاركون الأساسية - المشاركون التالية - المشاركون المستهدفة - المشاركون الأعمال