ترجمة "المستوى والجودة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فقط آهتم بـ التصنيف والجودة الفنية | Just worry about the ratings and the artistic quality. |
وتعتبر سمعة الشركة في السرعة والجودة والتواصل والإبداع | Our reputation for speed, quality, communication and innovation are the pillars for our success |
أنا أرنو دائما إلي الكمال والجودة في كل شيء. | I demand perfection and quality in everything. |
وتتمثل المبادئ التي نسترشد بها في الكم والجودة والاتساق. | Quantity, quality and coherence are our guiding principles. |
هذه المتغيرات تعمل معا لإنتاج صورة مطبوعة من المقاس والجودة المطلوبة. | These parameters work together to produce a printed image of the desired size and quality. |
2 قيادة أعمال الأمان الهندسي والجودة (مراقبة الجودة وضمان الجودة) للمشاريع التالية | Coordinating and supervising the Ministry of Industry and Minerals projects and following up the donor countries' commitment to Iraq in this field (2003 2004) |
ولذا، كما يمكنكم القول، لا أحد مقتنع بمستوى الأداء والجودة لهذه الأدوية، | And so, I guess you'd say, dissatisfied with the performance and quality of these medicines, |
وذكر أن المترجمين الشفويين والتحريريين المؤقتين يخضعون لنفس الاختبارات الصارمة والجودة لها الاعتبار الأسمى. | Temporary interpreters and translators were subject to rigorous testing. Quality was the paramount consideration. |
و حقيقة, بما ان التفاصيل في تحسن والجودة في تحسن اسعار الماكينات ايضا انخفضت | And in fact, as the detail is improving, the quality is improving, the price of the machines are falling and they're becoming quicker. |
إن لديهم احتياجات لابد من توفيرها بأقصى كفاءة ممكنة من ناحية الطاقة والتكلفة والجودة. | They have needs which have to be met efficiently in terms of energy, in terms of cost, in terms of quality. |
وغالب ا أسود اللون، فالفريزيان كان حول 15hh بتشكل قوي، قصير القوائم، ولكن بالكثير من الأناقة والجودة. | Generally black, the Frisian was around 15hh with strong, cobby conformation, but with a deal more elegance and quality. |
ومن ثم طباعة رمز الإستجابة السريع، وتعليقه على الملصق، وإعطاء الملصق سمة التدريب العملي والجودة التفاعلية. | They then printed the QR code, attached it to the poster, and gave the poster a hands on, interactive quality. |
156 ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بتنفيذ إجراءات تكفل الاتساق والجودة في الإعلام المتعلق بالحماية. | UNHCR agreed with the Board's recommendation to implement procedures ensuring the consistency and quality of public protection information. |
156 ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بتنفيذ إجراءات تكفل الاتساق والجودة في الإعلام المتعلق بالحماية. | UNHCR agreed with the Board's recommendation to implement procedures ensuring the consistency and quality of public information on protection. |
90 وافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بتنفيذ إجراءات تكفل الاتساق والجودة في الإعلام المتعلق بالحماية. | UNHCR agreed with the Board's recommendation to implement procedures ensuring the consistency and quality of public protection information. |
ويتم فحص السلع لضمان مطابقة مواصفاتها للسلع المطلوبة من حيث اعتبارات محددة تتعلق بالتفاصيل والكمية والحالة والجودة. | The goods are checked to ensure they match what is ordered in terms of specific details, quantity, condition and quality. |
٦٥١ وأكدت اللجنة أهمية التعاون بين الجامعات، وخاصة في مجال التدريب والبحث، من أجل تعزيز اﻹبداع والجودة واﻻبتكار. | 156. The Committee underlined the importance of inter university cooperation, especially in research and training, to promote creativity, quality and innovation. |
وتشمل هذه التدابير البحث والتطوير وتحسين الإنتاجية والجودة ونقل التكنولوجيا والتنويع والتجهيز وتحسين التسويق وتوفير إمكانيات الوصول إلى الأسواق | These measures include research and development productivity and quality improvements transfer of technology diversification and processing improvement of marketing and access to markets |
فما زال كبار الساسة في غوانغدونغ يفضلون شكلا من أشكال التنمية يعتمد على السرعة والجودة بينما يتجاهل سلامة البيئة في الإجمال. | Political heavyweights in Guangdong still favor a form of development that relies on speed and quantity while ignoring overall environmental quality. |
وأ بلغت اللجنة الاستشارية أن الرؤساء الجدد لوحدات اللغات سوف يشاركون بنشاط في تنفيذ التعزيز الاستراتيجي لمواقع اللغات، وكفالة التجانس والاتساق والجودة. | The Advisory Committee was informed that the new Chiefs of Units would actively participate in implementing the strategic enhancement of the language sites, ensuring uniformity, consistency and quality. |
إن مجموعة منتجات الدعم والجودة وكذلك فرص الأعمال المجربة التي نقدمها تدعم بل وتؤكد RYTHM جميعها على فلسفتنا المعروفة اختصار ا باسم | Our proven business opportunity, support and quality product range all support the philosophy of RYTHM |
المستوى | Bevel |
المستوى | Level |
المستوى | Level 2 |
المستوى | Level 5 |
المستوى | Level 6 |
المستوى | Level 4 |
المستوى | Level 7 |
المستوى | Level 1 |
المستوى | Level 3 |
المستوى | Level |
المستوى | Levels |
المستوى | Levels |
المستوى | Level |
المستوى | Level |
المستوى | level? |
٣٤ تعاونت اليونسكو مع حكومة اسبانيا في تنظيم المؤتمر العالمي المعني باﻻحتياجات التعليمية الخاصة الوصول والجودة )ساﻻمانكا، ٧ ١٠ حزيران يونيه ١٩٩٤(. | 34. UNESCO cooperated with the Government of Spain to organize the World Conference on Special Needs Education Access and Quality (Salamanca, 7 10 June 1994). |
مالطة الانتقال من المستوى هاء إلى المستوى باء | Slovenia from Level E to Level B immediately upon the effective date of the new scale, forgoing its transition time |
ولقد أصحبت هذه الاحتكارات أقوى من أي وقت مضى، الأمر الذي ترتب عليه قدر كبير من العناء فيما يتصل بالأسعار، والإمدادات، والخدمات، والجودة. | These monopolies are stronger than ever, and prices, supply, service, and quality all suffer. |
وتهدف المذكرة إلى تحسين عناصر التجانس والتكامل والجودة للدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة إلى الجهود الوطنية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز. | Joint United Nations planning on HIV and AIDS at the country level has been steadily improved, pursuant to the guidance note by the United Nations Development Group on operationalizing a strengthened United Nations system response to HIV AIDS at country level issued in late 2003. |
لأن ي درست البيئة عند هذا المستوى، هذا المستوى الشكلي، ولكن كان هناك أيضا هذا المستوى الحقيقي. | I d studied environment at this formal level, but there was this informal level. |
لأن ي درست البيئة عند هذا المستوى، هذا المستوى الشكلي، ولكن كان هناك أيضا هذا المستوى الحقيقي. | I'd studied environment at this formal level, but there was this informal level. |
بولندا الانتقال من المستوى طاء إلى المستوى حاء(110) | Hungary from Level I to Level B, with a transition time of five years, starting from 1 July 2001 as follows from Level I to Level HLevel H means 70 per cent discount for voluntary movement. from 1 July 2001 from Level H to Level F from 1 July 2002 from Level F to Level E from 1 July 2003 from Level E to Level D from 1 July 2004 and from Level D to Level B from 1 July 2005 |
رومانيا الانتقال من المستوى طاء إلى المستوى حاء(110) | Lithuania from Level I to Level H Level H means 70 per cent discount for voluntary movement. |
سلوفاكيا الانتقال من المستوى طاء إلى المستوى حاء(110) | Malta from Level E to Level B |
عمليات البحث ذات الصلة : التكلفة والجودة - التنظيمية والجودة - الانتاج والجودة - الأداء والجودة - الشكل والجودة - الاتساق والجودة - العمليات والجودة - المستوى الغذائي - المستوى القياسي - المستوى الإشرافي - المستوى القاعدي - المستوى الاسمي - المستوى الوزاري