ترجمة "المزيد من خطة مفصلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(د) توفير المزيد من المراجع ومصادر معلومات مفصلة لدعم العروض | This document is submitted after the due date to include the report of the workshop on mitigation assessments. |
ويشتمل على خطة مفصلة تبين الأولويات وأسس المقارنة والأطر الزمنية والتكاليف. | It includes a detailed plan setting out priorities, benchmarks, timelines and costs. |
وأعربت الوفود عن تطلعها لإجراء المزيد من المناقشات وطلبت وضع خطة عمل في منتصف المدة تتضمن مؤشرات للنتائج، وبيانات على الصعيد القطري مفصلة حسب نوع الجنس، وتوضيحا لآليات الرصد. | Delegations looked forward to further discussions and requested a medium term action plan containing results indicators, country level sex disaggregated data and an explanation of monitoring mechanisms. |
٣٢١ أكملت أوغندا إعدادها لﻻستراتيجية الوطنية للمأوى التي تحتوي على خطة مفصلة لتنفيذها. | 123. Uganda has completed the preparation of its national shelter strategy, which includes a detailed plan for its implementation. |
)ب( اﻻعتراف بأنه ﻻ توجد خطة مفصلة وحلول جاهزة، أو نظريات شاملة للتنمية والتقدم اﻻجتماعي | (b) Recognition that there are no ready made blueprint solutions or comprehensive theories for development and social progress |
والجزء الأكبر من النص عبارة عن خطة عمل مفصلة لمواجهة نـزوح المهارات من أفريقيا. وتوجه خطة العمل هذه مجموعة من المبادئ التي تعكس قانون حقوق الإنسان وشواغل عملية (46). | Physicians for Human Rights, a non governmental organization, has recently published a White Paper on the skills drain, entitled An Action Plan to Prevent Brain Drain Building Equitable Health Systems in Africa.45 Most of the text is a detailed plan of action for addressing the African skills drain. |
إذ وضع لكل بند معلق من بنود خطة التنفيذ، خطة عمل مفصلة تحتوي على مسار حرج لعملية إنجاز البند، بما في ذلك تحديد المسؤول عن الأعمال المتعلقة بالبند وتوقيتها. | For each outstanding item, the Office commissioned a detailed action plan containing a critical path to the item's completion, including who would be responsible for action on the item, and when. |
بالأمس فقط، أعلن رئيس وزراء جورجيا خطة مفصلة لحل النزاع في منطقة انفصالية أخرى من جورجيا، وهي منطقة تسخينفالي جنوب أوسيتيا السابقة. | Just yesterday the Georgian Prime Minister aired a detailed plan of conflict resolution in another separatist region of Georgia Tskhinvali region former South Ossetia. |
وتعد السلطات الليبرية حاليا خطة مفصلة لتعمير ليبريا تحدد اﻷهداف والغايات اﻹنمائية وتعين البرامج ذات اﻷولوية التي تحتاج الى مساعدة من المانحين. | A detailed plan for the reconstruction of Liberia is being prepared by the Liberian authorities which will outline the development goals and objectives and identify priority programmes requiring the assistance of donors. |
ونستطيع أن نلخص خطة عمل بوش الجديدة تحت ثلاثة عناوين رئيسية المزيد من القوات الأميركية، ومنح العراقيين المزيد من المسئوليات، والمزيد من تدريب الولايات المتحدة للقوات العراقية. | Bush s new course can be summarized under three headings more American troops, more Iraqi responsibility, and more US training for more Iraqi troops. |
وأخيرا، فقد وضعت خطة عمل مفصلة، بها مواعيد نهائية وتحديد للمسؤوليات، وذلك استكماﻻ لعملية quot تنقية quot سجﻻت شؤون الموظفين. | Finally, to complete the cleansing of personnel records, a detailed work plan, with deadlines and definition of responsibilities, has been drawn up. |
اعرض تلميحات مفصلة | Show detailed tooltips |
أن تكون مفصلة. | Be detailed. |
اعطني مفصلة الباب | Give me a hinge. |
ويطلب الفريق العامل إعداد خطة تمويل مفصلة قبل بدء النقل، نظرا لﻵثار المترتبة على ذلك بالنسبة لعمل المكتب وحسن سير أنشطته. | The Working Group requests that a detailed financing plan be drawn up before the transfer takes place, given the implications for the functioning of the office and the smooth conduct of its activities. |
وق دمت خطة مفصلة لمواصلة ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام في الدورة السادسة والعشرين للجنة الإعلام (انظر A AC.198 2004 3). | A detailed plan on the further rationalization of the network of United Nations information centres was presented at the twenty sixth session of the Committee on Information (see A AC.198 2004 3). |
وتغطي اختصاصاتها وطرائق عملها عناصر خطة مفصلة مشتركة بين الوكالات لمعالجة قضايا المياه والصرف الصحي، وتشمل أجهزة للتفاعل مع الجهات المعنية من خارج منظومة الأمم المتحدة. | The terms of reference and modalities of work for UN Water cover the elements of a detailed inter agency plan for addressing water as well as sanitation issues, and include mechanisms for interacting with non United Nations system stakeholders. |
وكانت جمله مفصلة وواضحة. | His sentences parsed. |
(د) بيانات مصنفة مفصلة() | (d) Detailed disaggregated data |
وأنوه مع الارتياح بعزمكم، سيدي، على تقديم خطة عمل مفصلة وتشغيلية، لتنظيم أعمالنا بأكبر قدر ممكن من الفعالية، حتى نتمكن من إنجاز المهام التي تنتظرنا وفقا لجدول زمني محدد. | I would note with satisfaction your intention, Sir, to present a detailed and operational workplan in order to organize our work as effectively as possible so that we can complete the tasks awaiting us according to a fixed timetable. |
ساكس، مستشاري الخاص المعني بالأهداف الإنمائية للألفية، بمهمة إعداد بحث طموح يحدد معالم خطة مفصلة لتحقيق هذه الأهداف الهامة، استنادا إلى إعلان الألفية. | Three years ago, I commissioned Professor Jeffrey D. Sachs, my special adviser on the Millennium Development Goals, to undertake an ambitious piece of research to map out how those important Goals, based on the Millennium Declaration, could be achieved. |
وقد وضعت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي خطة طوارئ لمواجهة احتمال نزوح المزيد من اللاجئين من كوت ديفوار. | UNHCR and WFP have developed a contingency plan in the event of a further influx of refugees from that country. |
وفي هذه اﻷثناء، كان من المقرر أن يعد فريق التخطيط خطة مفصلة تمكنني من التقدم بتوصيات إلى مجلس اﻷمن بشأن وﻻية بعثة المراقبين، وفقا للفقرة ٣ من قرار المجلس ٩٤٨ )٣٩٩١(. | Meanwhile, the planning team was to draw up a detailed plan that would enable me to make recommendations to the Security Council concerning the mandate of the observer mission in conformity with paragraph 3 of Council resolution 849 (1993). |
و المزيد من النحت و المزيد من النحت و المزيد من النحت | And then more sculpting, and then more sculpting, and then more sculpting, and then more sculpting. |
يملك معلومات مفصلة فقط عن جزء صغير من البلاد. | The U.S. Army had detailed knowledge for only a small section of the country. |
وتلك مسألة تقتضي دراسة مفصلة. | It is a matter that requires detailed consideration. |
وقدموا عريضة مفصلة توضح مطالبهم. | They submitted a detailed petition explaining their claims. |
أظهر معلومات مفصلة عن الخدمة | Show expanded service info |
أظهر معلومات مفصلة عن المضيف | Show expanded host info |
و المزيد من نورما ديزموند. و المزيد المزيد من نورما ديزموند. | More Norma Desmonds and still more Norma Desmonds. |
واللجنة اﻻستشارية واثقة من أنه بعد اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A 48 L.63 Rev.1، سيتم تنقيح التقديرات وإنسابها بالتحديد الى خطة تنفيذية مفصلة وأكثر تحديدا. | The Advisory Committee trusts that, after the adoption of draft resolution A 48 L.63 Rev.1 by the General Assembly, the estimates will be refined and will be specifically related to a detailed and more specific plan of operation. |
خذوا المزيد من اللحم! المزيد من الجبنة! | HAVE SOME MORE MEAT! HAVE SOME MORE CHEESE! |
وإذ تؤكد المقترحات الواردة في خطة العمل على نطاق المنظومة، وإذ تسلم بالحاجة الى بذل المزيد من الجهود لتنفيذها وتحديثها، | Affirming the proposals as laid out in the System Wide Action Plan, and recognizing that further efforts are needed to implement and update it, |
5 تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم خطة مفصلة لتنفيذ الترتيبات التعاقدية المقترحة، بما في ذلك ما يتعلق بمعايير الأهلية، في الجزء الثاني من دورتها الحادية والستين المستأنفة | 5. Also requests the Secretary General to present a detailed road map on the implementation of the proposed contractual arrangements, including on eligibility criteria, at the second part of its resumed sixty first session |
سوف نحصل على المزيد من الذهب و المزيد من القوة ، المزيد من كل شئ | We will have more gold, more power, more everything. |
أريد المزيد من النبيذ أعطوني المزيد | I want more wine. |
احظر المزيد من الشراب...المزيد من الشراب لا | Give me beer, beer! |
المزيد من الوسائط تعني دوما المزيد من المجادلات. | More media always means more arguing. |
كما أنها يجب أن تكون مفصلة | It also has to be sufficiently detailed. |
وسيتضمن الإطار منهجية مفصلة وبارامترات للتكاليف. | 163 (c)). The framework will include a detailed methodology and cost parameters. |
تقارير مفصلة شهرية عن حالة الاشتراكات | (c) Financial resource requirements |
هذه التغييرات مفصلة في كتب عديدة | These changes are detailed in many books. |
وسنقوم بدراسة مفصلة بشأنها في المستقبل | And we'll do the detail of that in the future. |
بل إن خطة انسحاب قوات حلف شمال الأطلنطي من المرجح أن تؤدي إلى إعادة انتشار القوات العرقية، وبالتالي إلى المزيد من التقلبات الخطيرة. | Indeed, NATO s withdrawal plan is likely to lead to a realignment of ethnic forces, and thus to greater volatility. |
وسوف يستعرض الاجتماع التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل فوكيت من أجل الحصول على المزيد من الدعم الدولي والتعجيل بجهود الإنعاش للمناطق المتأثرة. | The meeting will review the progress of the implementation of the Phuket Action Plan with a view to obtaining more international support and speeding up the recovery efforts of the affected destinations. |
عمليات البحث ذات الصلة : خطة مفصلة - خطة مفصلة - المزيد من إرشادات مفصلة - المزيد قائمة مفصلة - المزيد بطريقة مفصلة - خطة عمل مفصلة - خطة عمل مفصلة - خطة عمل مفصلة - المزيد من - المزيد المزيد من الأسئلة - فاتورة مفصلة - نظرة مفصلة - أسئلة مفصلة