ترجمة "المزيد من المزايا المتقدمة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والواقع أن الافتقار إلى هذه المزايا المحددة كان من الأسباب الرئيسية التي دفعت هذه المؤسسات إلى الاستثمار في البلدان المتقدمة لمضاعفة المزايا. | In fact, the lack of these specific advantages was a key reason driving these SMEs to invest in developed countries to augment the advantages. |
فهناك المزيد من الشركات في البلدان النامية بصدد الجمع بين هذه المزايا. | More firms in developing countries are building up such advantages. |
وهناك العديد من المزايا الأخرى. | And there are so many other advantages. |
(أ) المزايا | Pros |
وهناك من الأدلة ما يشير إلى أنها حملت الدول المتقدمة على تكريس المزيد من الاهتمام للدول الفقيرة. | And there is evidence that they got advanced countries to pay more attention to poor nations. |
ولكن العديد من المزايا تحققت بالفعل. | But many advantages have already been realized. |
فالثلاجة المتوسطة في الولايات المتحدة تستهلك من الكهرباء ربع ما كانت تستهلكه نظيرتها منذ ثلاثين عاما ، وذلك رغم أنها الآن أضخم وتقدم المزيد من المزايا. | The average US refrigerator uses only one quarter of the electricity of its counterpart of 30 years ago, despite being larger and offering more features. |
372 وأمكن تبسيط نظام المزايا الاجتماعية بالجمع بين المزايا التي لها نفس الأغراض وبالتأكد من تقديم المزايا الاجتماعية البلدية إلى أفقر السكان بواسطة الحكومة المحلية المختصة. | The simplification of the social benefit system is undertaken by combining benefits for similar purposes and by ensuring that municipal social benefits are received by the poorest part of the population in the respective local government. |
وبين أن المجتمع الدولي، لا سيما البلدان المتقدمة، ينبغي أن يتعامل على نحو منصف وعادل مع المزايا النسبية للبلدان النامية وقدرتها على المنافسة. | The international community, in particular developed countries, should treat the comparative advantages and the competitiveness of developing countries in a fair and just manner. |
8 تحث الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، وبالأخص البلدان المتقدمة، على توفير المزيد من الموارد، كما تحث البلدان المتقدمة على تعزيز قوات حفظ السلام من البلدان النامية بالمساهمة بقواتها هي | Urges increased resource allocation by States Members of the United Nations, more particularly by the developed countries, and that developed countries reinforce peacekeeping contingents from the developing countries by contributing their own contingents |
باء المزايا المقارنة للصندوق | B. The comparative advantages of the Fund |
لحظة، الجميع يشتكي من أننا نضيف الكثير من المزايا. | Everyone complains that we're adding so many features. |
تعزيز الأسواق الناشئة من أجل المزايا والخدمات البيئية | Additional issues were identified by some participants, including |
أما عدم إدراج المخزونات فليس خاليا من المزايا. | The non inclusion of stocks is not without advantages. |
حسنا ، هناك العديد من المزايا لنظام إعادة التنفس. | Well, there are three main advantages to a rebreather. |
وفي الواقع، بعض المزايا من إمتلاكك لشركة إعلامية. | And, in fact, some advantages to owning your own media company. |
وإذا وضعنا المزايا في كفة والمخاطر في الكفة الأخرى، فإن المزايا تفوق المخاطر وزنا . | On balance, however, the advantages far outweigh the risks. |
(ب) التشجيع على المزيد من التعاون في علوم وتكنولوجيا الفضاء بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية وكذلك فيما بين البلدان النامية | (b) Promotion of greater cooperation in space science and technology between developed and developing countries, as well as among developing countries |
4 1 9 المزايا والمثالب | Advantages and disadvantages |
وتحصل أيضا على المزايا التالية | She also receives the following benefits |
ومن هذه المزايا ما يلي | Some of them would include |
إلا أن مبادرة بوش لا تخلو من بعض المزايا. | Nevertheless, Bush s initiative is not devoid of virtue. |
وبدا أن هذه الهياكل المتكاملة تقدم العديد من المزايا. | These integrated structures seemed to offer many advantages. |
لأنظمة البناء بطريقة التيلت أب العديد من المزايا والفوائد | Tilt up panels have many benefits that vary. |
أنها أصناف قريبة من الإنسان، مع العديد من المزايا بمقارنة بالفئران | It's a species close to human, with several advantages over mice |
وقد لوحظ أن العديد من المزايا تكمن في المناقصات الالكترونية. | It has been observed that electronic reverse auctions have many potential benefits. |
ندعم التعليقات وغيرها من المزايا التي اعتاد عليها مستخدمو الوب. | We have commenting and other things that web users are used to. |
هناك الكثير من الفتيات ذوات المزايا في وارنلي أتعرف ذلك | There are plenty of other wholesome girls in Warnley, you know. |
و المزيد من النحت و المزيد من النحت و المزيد من النحت | And then more sculpting, and then more sculpting, and then more sculpting, and then more sculpting. |
هذه المزايا تأتي مع عيوب المقابلة. | These advantages come with corresponding disadvantages. |
100 المزايا الاقتصادية لموارد الطاقة المتجددة | Economic advantages of renewable energies |
المزايا المقارنة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي | The comparative advantages of UNDP |
)ج( قائمة على المزايا النسبية للجنة | (c) Be based on the comparative advantages of the Commission |
Amezcua E Guard المزايا الرئيسية لشريحة | The key benefits of Amezcua E Guard |
وهذه المزايا أليست موجودة في امبراطوريتنا | And are these virtues not to be found in our empire? |
و المزيد من نورما ديزموند. و المزيد المزيد من نورما ديزموند. | More Norma Desmonds and still more Norma Desmonds. |
خذوا المزيد من اللحم! المزيد من الجبنة! | HAVE SOME MORE MEAT! HAVE SOME MORE CHEESE! |
ومن واجب البلدان المتقدمة النمو والبلدان الأفريقية على حد سواء أن تبذل المزيد من أجل بحث فرص الاستثمار في البلدان الأفريقية والتعريف بها | Both developed and African countries can do more to investigate and publicize investment opportunities in African countries |
والتجارة الدولية، بوصفها محركا للتنمية، تعني تقاسم المزايا من جانب الجميع. | International trade, as an engine of development, means that benefits should be shared by all. |
327 وفيما يلي المزايا المالية المقد مة من مختلف فروع مخططات التأمين | The financial benefits provided by the different branches of the insurance schemes are |
وبصورة متزايدة ستسمح هذه الأنواع من المزايا، بإعادة تحديد أولويات الموارد. | These types of benefits will increasingly allow for a reprioritization of resources. |
سوف نحصل على المزيد من الذهب و المزيد من القوة ، المزيد من كل شئ | We will have more gold, more power, more everything. |
أريد المزيد من النبيذ أعطوني المزيد | I want more wine. |
(2) تحليل المزايا والمثالب المرتبطة بهذه الخيارات | FAO Food and Agriculture Organization |
إنه يدلل على المزايا الهائلة للدبلوماسية الوقائية. | It has demonstrated the enormous advantages of preventive diplomacy. |
عمليات البحث ذات الصلة : المزيد من المزايا - المزيد من التطبيقات المتقدمة - المزيد من التكنولوجيا المتقدمة - المزيد من الوظائف المتقدمة - مجموعة من المزايا - مجموعة من المزايا - من بين المزايا - العديد من المزايا - العديد من المزايا - العديد من المزايا - مجموعة من المزايا - قائمة من المزايا - المزيد من - المزيد المزيد من الأسئلة