ترجمة "المزيد من الجودة بما يتفق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : المزيد - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : المزيد - ترجمة : من - ترجمة : يتفق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وفي نهاية كل مرحلة ، يتم اختبار (بما في ذلك ضمان الجودة) للتأكد من أن المنتج يعمل تماما ويلبي توقعات العميل عن الجودة. | At the end of each phase, testing (including quality assurance) is performed to ensure that the product works properly and meets the client's quality expectations. |
ويمكن ايﻻء العناية ﻻنشاء أجهزة فرعية بما يتفق والمادة ٢٩ من الميثاق. | Consideration could be given to establishing subsidiary organs in accordance with Article 29 of the Charter. |
وبداية فإنه من الحقائق المعروفة أن اللجنة لم تنشأ بما يتفق مع القانون الدولي. | First of all, it is a fact that the Commission has not been established in compliance with international law. |
ونحن نحث كليهما على أن يتصرفا بما يتفق مع تلك التطلعات. | We urge both of them to live up to those aspirations. |
فبولندا تسعى جاهدة إلى تعديل قوانينها بما يتفق ومعايير القانون الدولي. | Poland strives to adjust its laws towards the standards of international law. |
وسيتيح هذا النهج تطور الترتيب بما يتفق مع اﻻحتياجات المتغيرة لﻻتفاقية. | Such an approach would enable the arrangement to evolve in response to the changing needs of the Convention. |
الجودة | Quality |
الجودة | Quality |
الجودة | Quality |
بل إن الفساد، بما في ذلك توفير الحماية للتجار، يتوزع بما يتفق مع خطوط سيطرة الحزب في العديد من المناطق. | Indeed, corruption, including protection of traffickers, is distributed along the lines of party control in various regions. |
لابد من إعادة معايرة الاستجابة الرسمية لتغير المناخ بما يتفق مع مستوى التهديد ومدى إلحاحه. | The official response to climate change must be recalibrated to the level and urgency of the threat. |
هذه المنتوجات من نفس الجودة. | These products are of the same quality. |
والواقع أنه من المرجح أن تكون كل البنوك قد زادت من مستويا إقراضها بما يتفق مع القانون. | In fact, all banks are likely to have upped their CRA compliant lending. |
ويتضمن ذلك إعادة تقييم اﻷولويات وإعادة تخصيص الموارد بما يتفق مع اﻷولويات. | It implies a reassessment of priorities and a reallocation of resources in line with priorities. |
1 هناك مصطلحان يجري استخدامهما في ما يتعلق بإدارة الجودة هما مراقبة الجودة، وضمان الجودة. | There are two terms used in connection with quality management quality control and quality assurance. |
لذا بما أنكم أحسنتم ، لدينا المزيد من الوقت لبعض من الرصيد الإضافي. | So since you all did so well, we have time for just a little bit of extra credit. |
ضمان الجودة | Quality assurance |
تأكيد الجودة | QA |
إعداد الجودة | Vorbis Quality Setting |
نوع الجودة | Quality Type |
الجودة النهائية | Finish Quality |
ثانيا الجودة | The second is quality |
439 وفي عام 2000 كان ما متوسطه 6.4 في المائة من مياه الشرب في لاتفيا لا يتفق مع معايير الجودة من حيث المؤشرات الميكروبيولوجية (كان 14.1 في المائة عام 1999). | In 2000, an average of 6.4 of drinking water in Latvia was not in line with quality standards in terms of microbiological indicators (down from 14.1 in 1999). |
نظام إدارة الجودة (QMS) هو مجموعة من الإجراءات والعمليات تركز على تحقيق سياسة الجودة و أهداف الجودة لتلبية احتياجات العملاء وفاقا للشروط المطلوبة. | A quality management system (QMS) is a collection of business processes focused on achieving quality policy and quality objectives to meet customer requirements. |
ثم هناك المزيد من الف ـر ق، بما في ذلك الدروز، والعلويين، والوهابيين. | Then there are other divisions, including the Druze, the Alawites, and the Wahabis. |
اكتشف عالم من الجودة، والإبداع، والأناقة. | Explore a world of quality, innovation, and elegance. |
فالخيار الوحيد الآمن هو إعادة ترتيب الحزب جذريا بما يتفق مع الصالح العام. | The only safe option is a radical realignment of the Party with the general interest. |
ويبدو أن هذه الأرقام أرغمت أوباما وميركل على تعديل توقعاتهم بما يتفق والواقع. | The numbers have forced Obama and Merkel to reconcile their projections with reality. |
انت جلست بمكتبي بما يكفي لتعرفي ماذا يحدث للطفل الذي لا يتفق والديه | You sat in my office too many times not to know what happens to a child whose parents are messed up. |
وبما أن المنتجات المتدنية الجودة تباع بنفس سعر المنتجات عالية الجودة فإن الأخيرة تختفي من السوق. | As low quality products sell at the same price as high quality products, the latter disappear from the market. |
بما انك تحملته كل هذا الوقت, تحملي المزيد | Since you've been keeping quiet, you should continue some more. |
والآن ي ع د أردوغان بـ إعادة بناء تركيا بما يتفق مع رؤيته السلطوية الدينية الخاصة. | Erdoğan now promises to reconstruct Turkey in his own authoritarian and religious image. |
وناشد اللجنة السادسة، لذلك، أن تتخذ التدابير اللازمة للعمل بما يتفق مع هذه التوصية. | For that reason, he urged the Sixth Committee to take the necessary measures to follow that recommendation. |
وقد طلبت دراسة الجدوى أيضا إصدار تشريع البث الإذاعي العام بما يتفق والمعايير الأوروبية. | The Feasibility Study also required passage of public broadcasting legislation in line with European standards. |
وحوارا وثيقا ومتواصلا مع كافة المانحين لكفالة نمو الموارد بما يتفق مع الأهداف المعلنة. | A close and ongoing dialogue with all donors to ensure resource growth in line with stated targets. |
)ب( النهـــوض بن ه ج وآليـــات وترتيبات التمويل المتعدد المصادر، وتقييمها، بما يتفق مع المادة ٢٠ | (b) Promote multiple source funding approaches, mechanisms and arrangements and their assessment, consistent with article 20 |
وينبغي أن يكون هناك استعراض دوري لهيكل المجلس وأعماله بما يتفق مع التطورات الدولية. | There should be periodic reviews of the Council apos s structure and functions in line with international developments. |
)ب( النهوض بن ه ج وآليات وترتيبات التمويل المتعدد المصادر، وتقييمها، بما يتفق مع المادة ٢٠ | (b) promote multiple source funding approaches, mechanisms and arrangements and their assessment, consistent with article 20 |
الفرار إلى الجودة | The Flight to Quality |
على أساس الجودة | Quality based |
مكونات فائقة الجودة | Top end ingredients |
إلياد يعني الجودة | And Iliad means quality. |
102 يشكل هذا العنصر جزءا لا يتجزأ من ميزانية الدعم للبرنامج الإنمائي بما يتفق مع العرض المنسق للميزانية. | This component is an integral part of the support budget of UNDP and is consistent with the harmonized presentation of the budget. |
وخلصت البعثة إلى أن مشاريع المرحلة الرابعة من المبادرة صممت ويجري تنفيذها بما يتفق تماما مع هذه المقررات. | The mission concluded that HDI IV projects had been designed, and are being implemented, in full compliance with these decisions. |
نفس اساليب مراقبة الجودة لاحقا حولت المصانع اليانانيه إلى رائده في الفعاليه من حيث الجودة وتكلفة الانتاج. | The same methods of quality control later turned Japanese factories into world leaders in cost effectiveness and production quality. |
عمليات البحث ذات الصلة : إدارة الجودة بما يتفق - معايير الجودة بما يتفق - بما يتفق مع - بما يتفق مع - بما يتفق تماما - بما يتفق تماما - بما يتفق وسلس - البقاء بما يتفق مع - بما يتفق مع تلك - بما يتفق مع المعايير - بما يتفق مع ما - بما يتفق مع متطلبات - بما يتفق مع البيانات - بما يتفق مع التنظيمية