ترجمة "المرء يأمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المرء يأمل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Person Being Does When Hopes Hoped Hoping Wishes

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وفي مناسبات كهذه لا يسع المرء إلا أن يأمل في وصول أنباء طيبة.
On occasions like this, one cannot help hoping for good news.
لا يملك المرء إلا أن يأمل عدم تحقق هذا السيناريو، واستمرار بلدان الجنوب على مسار التقشف. فهذه هي فرصتها الأخيرة.
One can only hope that this scenario does not come to pass, and that the southern countries stay the course of austerity.
ولقد تجلى هذا اﻻتجاه فعﻻ في السنوات اﻷخيرة، وﻻ يسع المرء إﻻ أن يأمل في متابعته بمزيد من التطبيق والتدعيم.
This trend has already been manifesting itself in recent years, and one can only hope that it will be further applied and consolidated.
والان فقط بدأت مقاربة الصين للتأثير في الادارة العالميه بالظهور حيث يأمل المرء ان تضع الصين اول خطواتها على الطريق الصحيح.
China s approach to influencing global governance is only beginning to emerge. One hopes that it starts off on the right foot.
بينما يأمل anuaim
And finally Mashi9a7 is smelling something
ويتعين على محافظي البنوك المركزية في الغرب أن يكونوا أعلى صوتا، وكما يأمل المرء، أكثر إقناعا في فرض الضغوط على الساسة وغيرهم من صناع السياسات.
Western central bankers need to become much more vocal and, one hopes, more persuasive in placing pressure on politicians and other policymakers.
نعم، على المرء، على المرء يا (بيرنارد)
Oh, yes, one must, one must, Bernard.
وكأنه يأمل أن يقلع الكمبيوتر,...
He's just really hoping that boots up and, you know ...
إنه يأمل أن يجد الشهرة كشاعر
He hopes to find fame as a poet.
وكأنه يأمل أن يقلع الكمبيوتر,... (ضحك)
He's just really hoping that boots up and, you know ... (Laughter)
وكان يأمل بأنه سيعمل بشكل جيد.
He was hoping it was going to work out okay.
أو يأمل بأن يشترك مع أحد
Or hoping to associate with one.
كون المرء خائفا
Being afraid.
. المرء يعتاد الأشياء
A man gets used to a thing.
هو يأمل أن يجعلها تفعل ما يريده.
He hopes to entice her into doing what he wants.
كان يوسف يأمل في قتل 250,000 شخص.
Yousef hoped this would kill 250,000 people.
اعتقد انه كان يأمل ان يحدث هذا
I think he was hoping this would happen.
الجيش المكسيكى يأمل فى إغرائنا لنحاول الهروب
The Mexican army hopes to lure us into attempting escape.
كليف) يأمل في الحصـول) على نصيب الأرض
CIeve has hopes of getting in on the ground floor.
ومع ميلها إلى التجريب والتحسين على نحو لا ينقطع، فإن المرء ربما يأمل حتى أن تستخلص الدروس وتطبقها على كل إقراضها للبلدان النامية. ومن يدري، فربما تتعلم بنوك التنمية القائمة شيئا منها.
With its penchant for constant experimentation and improvement, one might even hope that China will draw lessons and apply them to all of its developing country lending. Who knows, maybe the existing development banks will learn something.
إن لم يحصل المرء على ما يحب، يحب المرء ما حصل عليه.
Not having what one likes, one likes what one has.
يأمل توم بأن تكون قادرا على حضور حفلته
Tom hopes you're able to attend his party.
لا يأمل الرجوع من الظلمة وهو مرتقب للسيف.
He doesn't believe that he shall return out of darkness. He is waited for by the sword.
لا يأمل الرجوع من الظلمة وهو مرتقب للسيف.
He believeth not that he shall return out of darkness, and he is waited for of the sword.
وقال إنه يأمل في أن ي عت م د دون تصويت.
He hoped that it would be adopted without a vote.
وقال إنه يأمل اعتماد مشروع القرار بتوافق اﻵراء.
He expressed the hope that the draft resolution would be adopted by consensus.
وقال إنه يأمل اعتماد هذا النص بتوافق اﻵراء.
He expressed the hope that the text would be adopted by consensus.
عادة يأمل أحدنا ببراءة، لكن يقوم بتشويه الأدلة.
Usually one hopes innocently, but misrepresented evidence.
كان يأمل بأن لا تورط نفسك لهذه الدرجة.
He hopes you didn't involve yourself too deeply.
إنه يأمل حقا أن يكون كل شيء مثاليا .
He really hopes everything will be perfect.
وإذا كانت هناك متابعة منطقية لهذه الخطوات، فإن المرء يأمل في تسوية، في المستقبل القريب جدا، لعدد من القضايا الرئيسية ذات اﻷهمية القصوى بالنسبة ﻹحراز مزيد من التقدم في مجال تحديد اﻷسلحة ونزع السﻻح.
If there is logical follow up to these steps one may hope for the settlement, in the very near future, of a number of key issues of paramount significance to further progress in the field of arms control and disarmament.
كما يراه المرء ، كثيرا ما يجد المرء نفسه فى صحبة حلفاء مشكوك بهم
The trouble about being on the side of right, as one sees it, is that one often finds oneself in the company of such very questionable allies.
على المرء أن يجتهد.
One must do one's best.
على المرء أن يستحم .
One should wash oneself.
يصعد المرء خطوة فخطوة.
Step by step, you go up!
ترين، الجيش يغير المرء
But you see, the Army changes a fellow.
المرء قد يعتقد ذلك.
One would think so.
المرء الذي يحب الازهار
The fellow that likes roses.
التضحية بإحساس المرء بالعدالة...
To sacrifice one's own sense of justice...
طالما عمل المرء هنا...
Here, once you're in...
بعدها يكون المرء ميتا
Afterwards one is dead.
كما عندما يموت المرء
Like when one is dead.
كان المرء يعرفهم بالكاد
One could hardly know them all.
المرء يجهل أمر ا كهذا.
One never knows.
ولكن ت ـرى تحت أي من الظروف يستطيع المرء أن يأمل في العودة من جديد إلى اتفاقية متعددة الأطراف بشأن الاستثمار لكي نضمن استمرار اتفاقية كهذه يتعين علينا أن نعترف بالحاجة المشروعة إلى فرض بعض التنظيمات.
Under what conditions can one reasonably hope to restart a multilateral agreement on investment? To be viable, such an agreement must recognize the legitimate need for some regulation.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يأمل ب - كان يأمل - يأمل ل - إنه يأمل - يجد المرء - يتساءل المرء - إفتخار المرء - يلاحظ المرء - شخصية المرء - يدرك المرء - إبقاء يأمل يصل - كما يأمل ل - وقال انه يأمل - كان يأمل ل