ترجمة "المجموعات النسائية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المجموعات النسائية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وعلاوة على ذلك، فإن المجموعات النسائية واللجان التنظيمات النسائية حاسمة الأهمية في جعل أجهزة الحكم المحلي والقطاع الخاص مسؤولين في هذا المجال.
Moreover, women's groups, committees and women's organizations were crucial to holding local governments and the private sector accountable.
مثل الأفلام النسائية وجميع هذه الفئات النوعية الأخرى التي تفترض أن المجموعات السكانية المعينة
like the chick flick and all these other genre categories that presume that certain demographic groups
وقد أعربت المجموعات النسائية منذئذ عن شواغلها فيما يخص نواحي قصور السلطة بصدد المسائل الجنسانية.
Since then women's groups have expressed concerns about the Authority's shortcomings regarding gender issues.
تعزيز الوقاية الشخصية وخاصة الوقاية من الاتصال بناقل العدوى وخاصة استخدام المجموعات النسائية لناموسيات مشبعة بالمطهرات
Encouraging personal protection, i.e. preventing contact between people and vectors, such as through the use of insecticide treated mosquito netting by women's groups.
وحرصا على معالجة هذه التباينات على نحو إيجابي، تتخذ الحكومة تدابير معينة لصالح المجموعات النسائية المهمشة.
In order to address these inequalities in an affirmative manner, the Government has been adopting specific measures in favor of groups of marginalized women.
6 تشدد أيضا على ضرورة إيلاء اهتمام خاص لجوانب ضعف وقدرات المجموعات النسائية المهمشة بما فيها الفتيات
Also underlines the need to give special attention to the vulnerabilities and capacities of marginalized groups of women and girls
أولا، ينبغي أن يصبح القرار 1325 (2000) معروفا في الجمعيات وفي المجموعات النسائية في المناطق الحضرية والقروية.
First, Security Council resolution 1325 (2000) should become known within associations, in women's cooperatives, in urban and rural areas.
وإذ تعيد تأكيد الدور الهام الذي تؤديه المجموعات النسائية والمنظمات غير الحكومية في تعزيز وحماية حقوق الإنسان للمرأة،
Reaffirming the important role that women's groups and non governmental organizations play in promoting and protecting the human rights of women,
وتفقد المجموعات النسائية الحق في الشكوى حول ق لة النساء على مقاعد القضاء إذا فشلت في ترشيح النساء لمناصب شاغرة.
Women s groups lose the right to complain about the lack of women on the bench if they fail to nominate women for vacant positions.
ويعتقد الاتحاد الأوروبي أنه ينبغي للجنة بناء السلام، كجزء من ولايتها، أن تضمن تمثيل المجموعات النسائية في عمليات السلام.
The European Union believes that the Peacebuilding Commission should, as part of its mandate, ensure that women and women's groups are represented in peace processes.
وأضافت أن لجنة دال ت واللجنة النسائية تشاركان في تنفيذ برامج لتنمية المجموعات الأصلية، بالتعاون مع جميع أصحاب المصالح في المجتمع.
The Dalit Commission and Women's Commission were involved in the implementation of programmes for the development of indigenous groups, in collaboration with all stakeholders in society.
وأشار إلى أن المرأة في البلدان النامية أحرزت تقدما ملحوظا بواسطة البرامج التدريبية، وتنظيم المجموعات النسائية القروية واﻷنشطة المولدة لﻹيرادات.
Considerable progress had been achieved by women in developing countries through training programmes, the organization of village women apos s groups and income generating activities.
وكانت المجموعات النسائية هدفا خاصا للتدريب على تطوير مشاريع العمل الصغيرة، من خﻻل دورات مركﱠبة في ١٢ مركزا لبرامج المرأة طوال السنة.
Women apos s groups were a particular target for training in micro enterprise development, with structured courses at 12 women apos s programme centres throughout the year.
المنظمات النسائية
Angeline Saul Parliamentary Counsel, State Law Office
المنظمات النسائية
Women's Organizations
البرامج النسائية
Women apos s programme
وقد تضمن تقرير الأمين العام ذو الصلة بالموضوع (A 59 198) إشارات إلى الشراكات الناجحة مع المجموعات النسائية وإلى أنشطة تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
The relevant report of the Secretary General (A 59 198) included references to successful partnerships with women's group and to gender mainstreaming activities.
المراكز الصحية النسائية
Women Health Centers
سادسا التعاونيات النسائية
VΙ.
مقدمين الصفوف النسائية .
introducing the girlie line.
لإحدى المجلات النسائية
She's a columnist for some ladies' magazines.
وعندما كبرت في السن، بدأت عملية استكشاف حول أمريكا اللاتينية حيث التقت العديد من المجموعات النسائية من السكان الأصليين اللاتي شاركنها معرفتهن وتجاربهن من خلال كلماتهن.
As she grew up, Pabla began an exploration around Latin America where she met groups of indigenous women who shared their knowledge and experiences through word of mouth.
ففي إطار مشاريع في بنغﻻديش وغانا توزع على المجموعات النسائية تكنولوجيات سليمة بيئيا تخلق فرصا للعمالة، وتمكن المرأة، وتخفف من أعباء العمل وتقلل من حدة الفقر.
Projects in Bangladesh and Ghana disseminate technologies to women apos s groups which are environmentally safe and which create employment, empower women, reduce workloads, and diminish poverty.
وع قدت المائدة المستديرة للمنظمات النسائية الإستونية اتفاق تعاون مع التحالف الجورجي للمنظمات النسائية.
The Round Table of Estonian Women's Organizations had also concluded a cooperation agreement with the Georgian Coalition of Women's Organizations.
الثورة النسائية في أفغانستان
Afghanistan s Feminist Revolution
الحركة النسائية والعقل الذكوري
Feminism and the Male Brain
الفتنة النسائية من جديد
The Feminine Mystique Revisited
24 الشبكة النسائية الأوروبية
European Women's Network
المنظمة النسائية للبلدان اﻻفريقية
Pan African Women apos s Organization
مركز الريادة العالمية النسائية
Center for Women apos s Global Leadership
جماعة الضغط النسائية اﻷوروبية
European Women apos s Lobby (EWL)
الجمعية الطبية النسائية لكينيا
Kenya Medical Women apos s Association
منظمة نيجيريا للصحة النسائية
Women apos s Health Organisation of Nigeria (WHON)
٣ المؤسسات النسائية الوطنية
3. National women apos s institutions
أحذيتي وجواربي النسائية منقعة.
My shoes and stockings are soaked.
أين ت باع الجوارب النسائية
In any event, where do you buy ladies' stockings?
وارتداء الجوارب النسائية الطويلة
Why stockings? Why do you wear stockings?
ويسلم مجلس الأمن بدور مؤسسات المجتمع المدني، ولا سيما المجموعات النسائية وبما تقدمه من مساهمة في التقدم المحرز في عملية تسريح الميليشيات وتحسين الحالة الإنسانية في الصومال.
The Security Council recognizes the role of civil society, in particular women's groups, and their contribution to progress on demobilizing militias and improving the humanitarian situation in Somalia.
وقد كانت هذه المجموعة نتاج مشروع للتعاون التقني تابع لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعية ركز على بناء القدرات من أجل تعزيز تعاونيات صغار المزارعين وأنشطة المجموعات النسائية.
The kit was the outcome of a FAO technical cooperation project that focused on capacity building for the promotion of cooperatives for small farmers and women group activities.
المجموعات
Collection not found
المجموعات
Local Collections
المجموعات
Collections on Network Shares
المجموعات
Collections
المجموعات
Collections
المجموعات
GroupsMenu

 

عمليات البحث ذات الصلة : الكوتا النسائية - الخياطة النسائية - المصارعة النسائية - الذاتية النسائية - الجراحة النسائية - القيادات النسائية - البطولة النسائية - المواهب النسائية - النماذج النسائية - القيادات النسائية - الكوتا النسائية - الملابس النسائية - الجراحة النسائية - الملابس النسائية