ترجمة "المجاعة الجماعية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وساعدت عمليات اﻷمم التحدة على إنهاء المجاعة الجماعية وإعادة اﻷمل إلى شعب الصومال. | The United Nations operations helped to end massive starvation and brought hope to the people of Somalia. |
ينقسم الباحثون في تسمية هذه المجاعة بالابادة الجماعية، لكن البرلمان الأوكراني، وأكثر من اثني عشر بلدا آخر يسمونها بذلك. | Scholars are divided as to whether this famine fits the definition of genocide, but the Ukrainian parliament and other countries recognise it as such. |
المجاعة. | Famine. |
ومن المؤكد أن رافال ليمكين، المحامي اليهودي البولندي الذي أسس مفهوم الإبادة الجماعية واخترع المصطلح، كان ليختلف مع هذا السرد فقد أطلق على المجاعة الأوكرانية حالة كلاسيكية للإبادة الجماعية السوفييتية. | Rafal Lemkin, the Polish Jewish lawyer who established the concept of genocide and invented the term, would have disagreed he called the Ukrainian famine a classic case of Soviet genocide. |
قراصنة المجاعة | The Pirates of Starvation |
المجاعة الكبرى في 1590s بدأت فترة المجاعة والتدهور في القرن 17th. | The great famine of the 1590s began the period of famine and decline in the 17th century. |
طرد شبح المجاعة | Banishing Starvation |
المجاعة، الفقر والمرض. | We have war, recession, hunger, poverty, starvation, illness. |
بعيدا , بلوبيرهيد المجاعة | Out of the way, blubberhead. The famine is on. |
المجاعة قضت عليهم. | The famine got them. |
تخص صي ! صلصة المجاعة . | My speciality! Starvation sauce. |
فلتكن المجاعة سلاحنا | Then our weapon is starvation. |
ولا شك أن تجاهل أفقر بلدان العالم يعني تأجيل حدوث أزمة أضخم كثيرا ، وهي الأزمة التي سوف تؤدي إلى المجاعة، والاضطرابات، والهجرات الجماعية. | Ignoring the poorest nations means postponing a much larger crisis which will lead to famine, unrest, and massive migration. |
لم تأخذ القيادة الشيوعية المجاعة على أنها كارثة إنسانية وإنما كحالة من حالات الصراع الطبقي واستخدمت التجويع كأداة لإجبار الفلاحين إلى المزارع الجماعية. | The Communist leadership perceived famine as a means of class struggle and used starvation as a punishment tool to force peasants into collective farms. |
مثال على المجاعة الناجمة عن انتهاكات حقوق الإنسان هو 1998 السودان المجاعة. | An example of a famine created by human rights abuses is the 1998 Sudan famine. |
إن المﻻيين يواجهون المجاعة. | Millions face starvation. |
ألف المجاعة والجوع والفقر | A. Famine, hunger and poverty . 71 75 17 |
هذه المجاعة أخرجتكم طبعا | that famine has driven you off course! |
المجاعة الأخيرة في القرن الإفريقي | The Horn of Africa s Last Famine? |
فلتنظر إلى المجاعة الموجودة حاليا. | Look at the famine going on right now. |
ولكن لم تكن المجاعة ضرورية | But it didn't need to be a famine. |
لاح في الأفق شبح المجاعة. | The specter of mass starvation loomed. |
والاستراتيجيات الجماعية والمؤسسات الجماعية والإجراءات الجماعية من الضرورات المطلقة. | Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable. |
والاستراتيجيات الجماعية والمؤسسات الجماعية والإجراءات الجماعية من الضرورات المطلقة . | Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable . |
المجاعة والأمل في منطقة القرن الأفريقي | Famine and Hope in the Horn of Africa |
كان ذلك في منتصف المجاعة الفظيعة. | It was the middle of that awful famine. |
عمت المجاعة الشعب في ذلك الوقت | There was a generalized famine at the time. |
المجاعة العالمية كانت لا يمكن تفاديها . | Global famine was inevitable. |
انها المجاعة التى جعلت منى عبدا | It was famine that made me a slave! |
المجاعة كانت نادرة نسبيا خلال القرن 16th. | Famine had been relatively rare during the 16th century. |
تنوعت حدة المجاعة من منطقة إلى أخرى. | The severity of the famine varied from region to region. |
ويجب الاستمرار في المعركة ضد المجاعة والفقر. | The battle against famine and poverty must still be waged. |
ولكن المجاعة العظمى بدأت في عام ١٩٩٤ | But then the great famine began in 1994. |
على الاقل يمكننا العيش جيدا خلال المجاعة | At least we could live well through the famine! |
واذا لم نفعل فسوف يعانون من المجاعة | And if we don't, they'll starve, sure as |
هناك الحرب ، المجاعة ، الموت ، الطاعون .. والآنسة تمبرلاك | There's War, Famine, Death, Pestilence and Miss Timberlake. |
كما طلب وتحصل على مساعدات غذائية لتجنب المجاعة. | He also requested and received food aid to avoid famine. |
حاليا المجاعة في القرن الأفريقي، حدثت وتكررت مرارا . | Right now on the Horn of Africa, we've been through this before. |
خمسة أبناء ماتوا فى سنوات الفيضان و المجاعة | 5 sons dided in the years of flood and famine |
أسباب آخرى للوفاة ... المجاعة , الأرهاق من العمل الشديد | Other causes of death |
ومن المتوقع نفاد المواد الغذائية والإمدادات الطبية في حلب الشرقية خلال 20 يوم ا أو أقل، وبعد ذلك سيكون مصير أكثر من ربع مليون شخص المجاعة الجماعية مع تقييد الوصول للرعاية الطبية الأولية. | Eastern Aleppo is expected to run out of food and medical supplies in 20 days or less, after which we risk losing more than a quarter million people to mass starvation and restricted access to lifesaving medical care. |
البرمجيات الجماعية | Groupware |
البرمجيات الجماعية | Group |
البرمجيات الجماعية | Replace with |
البرمجيات الجماعية | Grouping |
عمليات البحث ذات الصلة : إغاثة المجاعة - المجاعة الكبرى - المجاعة النفط - المجاعة الأيرلندية - يعانون المجاعة - المجاعة المغذيات - المجاعة الأكسجين - تخفيف المجاعة - الأجور المجاعة - حافة المجاعة - المجاعة الوقت - وضع المجاعة - المجاعة الوقود