ترجمة "المتوقع أن تتحسن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أن - ترجمة : المتوقع - ترجمة : المتوقع أن تتحسن - ترجمة : تتحسن - ترجمة : تتحسن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

و عليك أن تتحسن , وتتحسن , وتتحسن , و تتحسن
And you've got to get better, and better, and better, and better.
أريدك أن تتحسن.
I want you to be better.
وظلت أسعار النحاس في ارتفاع منذ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ ومن المتوقع أن تتحسن معدﻻت التبادل التجاري في عام ١٩٩٤.
Copper prices have been rising since December 1993 and terms of trade can be expected to improve in 1994.
حسنا ، يبدو أن الأمور تتحسن.
Well, things are lookin' up here, huh?
يمكن للحياة دائما أن تتحسن
Life can always be improved.
تتحسن
She's reacted very well.
بالرغم من أن أعمالى الدرامية تتحسن آلا آن حياتي لا تتحسن, لذا أنا قلق
Though my dramas are improving, my life isn't. So I'm worried.
ويجب أن تتحسن صحتك ويجب أن تنسيه
And you must get healthy and you must forget him.
ولكن يبدو أن درجاتى لن تتحسن
It seems like my grades aren't going up.
يجب أن تعود للمنزل حتي تتحسن
You must come home until you get well again.
أتمنى أن تتحسن سيدة (كنتلى) قريبا .
I hope Mrs Kentley feels better soon.
ومع هذا الازدهار الذي أعقب تلك الفترة في مجال النفط، كان من المتوقع أن تتحسن ثروات أهل تشاد والكاميرون على المستويات الفردية والمحلية والوطنية.
With the subsequent oil boom, one would have expected the fortunes of Chadians and Cameroonians to improve at the individual, local, and national levels.
وفيما يخص الأطفال، يلاحظ أن من المتوقع أن تتحسن حالة هؤلاء الأطفال لدى استعادة السلام بالكامل، كما أن الحكومة قد بدأت في تنفيذ برنامجها المتصل بالأطفال المحرومين والضعفاء.
With respect to children, it was expected that their situation would improve once peace had been totally restored and the Government began to implement its programmes for underprivileged and vulnerable children.
إنجليزيتك تتحسن.
Your English is improving.
ألم تتحسن
Is she better?
انها تتحسن !
It gets better.
ولكنها تتحسن
But it's getting better.
وقد تزداد الظروف سوءا قبل أن تتحسن.
Conditions may well get worse before they get better.
إذ يذكر التقرير أن الحالة لم تتحسن.
The report states that the situation has not improved.
وإستغرقها الأمر 7 أيام قبل أن تتحسن.
And it took about seven days before she started getting better.
وأضافت أرمينيا أن من المتوقع أن تتحسن دقة إبلاغ البيانات من طرفها في عام 2005 وذلك نتيجة لتشريع خاص بالمواد المستنفدة للأوزون سيتم استحداثه في ذلك العام.
The Party had further stated that it expected the accuracy of its data reporting in 2005 to improve as a result of legislation on ozone depleting substances which should be introduced in that year.
في الحقيقة, وجدنا أن كل نتيجة عمل تتحسن.
In fact, we've found that every single business outcome improves.
يمكن للحياة دائما أن تتحسن، حظ سعيد ، سعيد
Life can always be improved. Fine, fine fortune.
لغتك الإنجليزية تتحسن.
Your English is improving.
لن تتحسن أبدا
Sheís not getting any better.
كل عام تتحسن
Every year they get better.
صحيح، كتابتك تتحسن
Yes, your writing's improving, Will.
أليست فرنسيتي تتحسن
Isn't my French getting good?
لقد بدأت تتحسن
You're getting better already.
ومع انخفاض الضغط على المراعي، من المتوقع أن تتحسن جودة المراعي وموائل الحياة البرية، مما سيؤدي إلى وجود نظام رعي أكثر استدامة وأقل اعتمادا على شراء العلف.
With reduced grazing pressure, the quality of the rangeland and wildlife habitats can be expected to improve, resulting in a more sustainable grazing regime that is less dependent on the purchase of livestock feeds.
وأعربت عن أملها في أن تتحسن الأمور بهذا الشأن.
The situation regarding the recruitment of women, particularly African women, was also a matter of concern and she hoped that there would be an improvement in that regard.
كان ليمكن لاوضاعنا أن تتحسن إذا مت ! سامحه يارب !
What's the point in such a life?
أرتديه عندما تتحسن حالتك
Wear it when you get better
ولكن حالتهم لم تتحسن.
And they wouldn't get well.
الامور تتحسن عند المرفا
Things are looking up on the dock.
يقول براون انك تتحسن
Brown says that you are doing well.
و عليك أن تتحسن , وتتحسن , وتتحسن , و تتحسن و الأمر ينبنى على بعضه حتى النهاية, و في النهاية يجب عليك (بوووم) أن تجذبهم إليك ,
And you've got to get better and better and better, revving up to the very end, then you've got to boom! knock them out of the park.
ويبدو أن هذه النسبة الهزيلة للتكاليف إلى الفوائد لا تتحسن.
That rather poor cost benefit ratio does not appear to be improving.
ينظر على خارطة الشارع المفتوحة، وأدرك إنها يمكن أن تتحسن.
looking at the Open Street Map, and realizing it could be better.
يجب أن تأكل شيئا يا (زاكروف), وإلا لن تتحسن حالتك.
You have to eat, Zakharov, or you won't get well.
أسفة ، بالمناسبة ابنتي بالكاد تتحسن.
Sorry my daughter is doing just fine by the way.
انه جيد. أنت تتحسن كثيرا.
I'd keep my eye on that queen before counseling others.
انه جيد. أنت تتحسن كثيرا.
Is that a Jersey accent? I'm trying to do this, give me a break.
في سل م التطو ر، تتحسن الحركات.
So in evolutionary scales, movements get better.
لكنك سوف تتحسن وبعدها يمكن ..
Then we could...

 

عمليات البحث ذات الصلة : يجب أن تتحسن - تتحسن الأمور - الحياة تتحسن - أنت تتحسن - الأمور تتحسن - لم تتحسن - أنها تتحسن - سوف تتحسن - سوف تتحسن - تتحسن المبيعات - لم تتحسن - من المتوقع أن