ترجمة "المتفق عليها من خلال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عليها - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : خلال - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : عليها - ترجمة : عليها - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

التوصيات المتفق عليها
Agreed recommendations
1 العناصر المتفق عليها
Agreed elements
هذه التسمية المتفق عليها
And these were just labeled by convention.
الأول الاستنتاجات المتفق عليها 3
the biennium 2006 2007 3
رصد تنفيذ المعايير المتفق عليها
Monitoring the implementation of agreed standards
الأول التوصيات المتفق عليها 3
Agreed recommendations 3
موجز اﻻستنتاجات المتفق عليها أوﻻ
Summary of the agreed conclusions. 4
المتفق عليها( ٢١ ٧١ ٥
OF quot AGREED FULL INCREMENTAL COSTS quot 12 17 5
وهذا يمكن تصحيحه بنشر المعلومات من خلال التدريب وبناء القدرة وتوفير الموارد لتيسير تنفيذ الاتفاقيات والقرارات المتفق عليها دوليا .
That can be rectified through the dissemination of information through training, capacity building and the provision of resources so as to facilitate the implementation of internationally agreed conventions and resolutions.
الاستنتاجات المتفق عليها بشأن تمويل الخبراء()
The Working Party on the Medium term Plan and the Programme Budget,
حالة تنفيذ الالتزامات والأهداف المتفق عليها
Status of implementation of agreed commitments and objectives
وتتمثل الأهداف المتفق عليها فيما يلي
The agreed objectives are
ﻻ بد من تقريب المساعدة اﻻنمائية من اﻷهداف المتفق عليها.
Development assistance must be brought closer to the agreed targets.
٥ منهجية وطرائق لتحديد quot التكاليف الكاملة المتفق عليها quot و quot التكاليف اﻻضافية الكاملة المتفق عليها quot .
Methodology and modalities for the determination of quot agreed full costs quot and quot agreed full incremental costs quot .
ويطلب المجلس إلى جميع الأطراف احترام إرادة الشعب البوروندي، والحكومة المنتخبة، والالتزامات المتفق عليها خلال العملية الانتقالية.
The Council calls on all parties to respect the will of the Burundian people, the elected Government and the commitments agreed during the transitional process.
ويطلب المجلس إلى جميع الأطراف احترام إرادة الشعب البوروندي، والسلطات المنتخبة والالتزامات المتفق عليها خلال العملية الانتقالية.
The Council calls on all parties to respect the will of the Burundian people, the elected Government and the commitments agreed during the transitional process.
ثانيا الغابات والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
Forests and the internationally agreed development goals
نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا،
Towards achieving the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration
6 تنفيذ استنتاجات اللجنة وتوصياتها المتفق عليها
It authorized the Rapporteur to complete its report in the light of the proceedings of the closing plenary.
إتاحة المعايير المتفق عليها رسميا للجمهور العام
Making officially agreed standards publicly available
وفيما يلي عرض موجز للمعايير المتفق عليها.
A summary of the agreed standards are provided below.
)ح( ضعف انفاذ تدابير اﻻدارة المتفق عليها
(h) Poor enforcement of agreed management measures
الترتيبات المتفق عليها فيما يتعلق باﻻتفاق الدستوري
Agreed arrangements concerning the Constitutional Agreement
الترتيبات المتفق عليها فيما يتعلق باﻻتفاق الدستوري
AGREED ARRANGEMENTS CONCERNING THE CONSTITUTIONAL AGREEMENT
اﻻستنتاجات المتفق عليها ٧١٤ )د ١٤( الترابط
Agreed conclusions 417 (XLI) Interdependence . 3
المتفق عليها في الجزء المتعلـق بالتنسيــق فــي
COORDINATION OF EMERGENCY AGREED CONCLUSIONS OF THE 1993
كما سأكون فى المغامرات المتفق عليها بيننا
Since we sailed from Nassau I have served you loyally and well as I will serve you well in the ventures we have planned for the future together.
ويطلب من المستفيدين من تمويل البرنامج أن يسجلوا بالتفصيل ثم يقدموا تقارير عن فعالية المشاريع الممولة، وذلك من حيث المعالم المتفق عليها أو الأهداف والمؤشرات المتفق عليها.
Programme funding recipients are required to detail and then report on the effectiveness of the projects funded, in terms of agreed milestones or agreed targets and indicators.
الاستنتاجات المتفق عليها بشأن التعاون الوطني والدولي من أجل التنمية الاجتماعية
Agreed conclusions on national and international cooperation for social development
لذلك من الضروري أن تسفر التعديﻻت المتفق عليها إلى نتائج ملموسة.
It is therefore essential that the amendments agreed to should yield tangible results.
ثم أشار إلى إدخال عدد من التنقيحات المتفق عليها على النص.
He then pointed out several agreed revisions to the text.
وعلى الدول الأعضاء أن تعمل بشكل دؤوب خلال هذه الدورة لإعطاء مضمون للمفاوضات المتفق عليها بشأن أساليب عمل المجلس.
Member States must work assiduously during this session to inject substance into the agreed negotiations on the Council's modalities.
فقد أصبحوا قادة بفضل التزامهم بالخطة المتفق عليها.
They become leaders partly through commitment to the agreed plan.
ويبقى الخط الأزرق المرجعية المتفق عليها للمجتمع الدولي.
The Blue Line remains the agreed reference for the international community.
السادس تنفيذ استنتاجات اللجنة وتوصياتها المتفق عليها 25
Other business 25
البند 6 تنفيذ استنتاجات اللجنة وتوصياتها المتفق عليها
TD B COM.3 EM.21 3 Report of the Expert Meeting on Free and Open Source Software Policy and Development Implications
البند 6 تنفيذ استنتاجات اللجنة وتوصياتها المتفق عليها
Item 6 Implementation of agreed conclusions and recommendations of the Commission
يجب تنفيذ جميع جوانب اﻻصﻻح القضائي المتفق عليها.
All aspects of the agreed judicial reform must be put into practice.
٩١ وترد أدناه اﻻستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٣ ١.
19. Agreed conclusions 1993 1 are set out below.
٠٣ ثم اعتمد المجلس مشروع اﻻستنتاجات المتفق عليها.
30. The Council then approved the draft agreed conclusions.
٣٣ وترد أدناه اﻻستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٣ ٢.
33. Agreed conclusions 1993 2 are set out below.
ألف المقررات واﻻستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدها المجلس
A. Decisions and agreed conclusions adopted by the
اﻻستنتاجات المتفق عليها ٨١٤ )د ١٤( التنمية المستدامة
Agreed conclusions 418 (XLI) Sustainable development . 5
اﻻستنتاجات المتفق عليها ٩١٤ )د ١٤( جولة أوروغواي
Agreed conclusions 419 (XLI) Uruguay Round . 7
ألف المقررات واﻻستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدها المجلس
A. Decisions and agreed conclusions adopted by the Board

 

عمليات البحث ذات الصلة : المتفق عليها - المتفق عليها والمنصوص عليها - المتفق عليها دوليا - الأسعار المتفق عليها - القيمة المتفق عليها - الميزانية المتفق عليها - الإجراءات المتفق عليها - الخطة المتفق عليها - الأداء المتفق عليها - المتفق عليها وتنفيذها - الحدود المتفق عليها - المنتجات المتفق عليها - الأهداف المتفق عليها - كما المتفق عليها