ترجمة "المتطلبات والقيود" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المتطلبات - ترجمة : المتطلبات - ترجمة : المتطلبات والقيود - ترجمة :
الكلمات الدالة : Requirements Requirement Demands Makings Minimum

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

دال العقبات والقيود
Obstacles and constraints
رابعا الاحتياجات والقيود
Outcome of a national survey in China on sources of information on climate change
المتطلبات
Requirements
المتطلبات الإضافية
Additional requirements
إدارة المتطلبات(Manage requirements) دائما تذكر المتطلبات التي وضعها المستخدمين.
Manage requirements Always keep in mind the requirements set by users.
ورغم أن التنظيمات والقيود قد تعوق الأعمال التجارية الصغيرة، فليس كل التنظيمات والقيود عديمة الجدوى.
While regulation and restrictions may hamper small business, not all regulation and restrictions are useless.
3 5 الصعوبات والقيود والحلول
Difficulties, constraints and solutions
3 المتطلبات الاستدلالية
(iii) Evidentiary requirements
المتطلبات واﻻستجابات المتغيرة
Changing requirements and responses
موجز المتطلبات من المركبات
Summary of requirements for vehicles
موجز المتطلبات من المولدات
Summary of requirements for generators
لام المتطلبات الإضافية لتقديم التقارير
Additional reporting requirements
موجز المتطلبات من معدات اﻻتصال
Summary of requirements for communications equipment
موجز المتطلبات من معدات المكاتب
Summary of requirements for office equipment
المتطلبات اﻷساسية لبيانات مصائد اﻷسماك
Basic Fishery Data Requirements
المتطلبات اﻷساسية لبيانات مصائد اﻷسماك
Basic fishery data requirements
ويعرقل نقص الخبرات الفنية والقيود الاجتماعية حماية الطفل.
The lack of technical expertise and social constraints hamper child protection.
وسوف ت حدد بعض المتطلبات، عند الاقتضاء.
Where necessary, certain requirements will be specified.
الثاني عشر موجز المتطلبات من المركبات
XII. Summary of requirements for vehicles . 83
السابع عشر موجز المتطلبات من المولدات
XVII. Summary of requirements for generators . 91
موجز المتطلبات من معدات الورشات واﻻختبار
Summary of requirements for workshop and test equipment
موجز المتطلبات من معدات معالجة البيانات
Summary of requirements for data processing equipment
التفكير في إدخال التغييرات والتدابير الضرورية لمعالجة المساوئ والقيود.
Consider changes and measures that are necessary to deal with disadvantages and limitations.
ويشكل العنف والقيود المفروضة حاليا على التنقل عقبات كأداء.
Ongoing violence and movement restrictions pose major constraints.
أنتقل الآن إلى مسألة عمليات الإغلاق والقيود على الحركة.
I turn now to the question of closures and movement restrictions.
وعزي فتور الهمة الى الحروب واﻻضطرابات السياسية والقيود اﻻقتصادية.
Inaction has been attributed to wars, political instability and economic constraints.
رابعا الترتيبات الإدارية والمالية وتحديد المتطلبات الإضافية
Administrative and financial arrangements and indication of additional requirements
دال المتطلبات المتعلقة بالأدلة 29 31 15
and habitat losses claim No. 5000304 (paragraphs 353 to 366) 139
ثالثا المتطلبات البيئية والوصول إلى الأسواق 6
The note also analyses the results of studies and policy dialogues concerning environmental requirements and market access for developing countries carried out under UNCTAD's capacity building programme in the area of trade, environment and development, focusing on sectors such as leather and leather products, horticulture and electrical and electronics equipment.
دال المتطلبات المؤسسية والاحتياجات البحثية والقدرة التنفيذية
Access to adequate training was also considered to be an important element in enhancing local technical capacity and expertise in data collection, management and dissemination.
الثالث عشر موجز المتطلبات من معدات اﻻتصال
XIII. Summary of requirements for communications equipment . 84
الخامس عشر موجز المتطلبات من معدات المكاتب
XV. Summary of requirements for office equipment . 89
وستكون المرونة والديناميكية المتطلبات الأساسية لعمل المنظومة
Flexibility and dynamics will be basic requirements for system operation.
الذين قد أعطوا كل شئ كافة المتطلبات
Like all the resources they say they need.
(إلغاء العقد بسبب المتطلبات الزائدة). ما هذا
Termination of a contract for excessive onerousness...
تمت حمايتي من آلام التعصب الأعمى والقيود الاجتماعية للتنشئة الدينية
I was shielded from the pains of bigotry and the social restrictions of a religiously based upbringing.
ويجب التغلب على التحديات والقيود المحددة في تقرير الأمين العام.
The challenges and constraints outlined in the Secretary General's report must be overcome.
وفي الوقت نفسه، ظهرت المشاكل والقيود لدى تنفيذ هذه السياسات.
At the same time, problems and constraints have surfaced in the execution of policies.
والقيود المطروحة في بناء أي كائن حي حين تنظر إليه
And the constraints in building any organism, when you look at it, are really severe.
لا تقتصر المتطلبات الغير وظيفية عن حالات الاستخدام.
Non functional requirements are not limited to use cases.
وترد هذه المتطلبات في قانون تقارير المعاملات المالية.
These requirements are contained within the FTR Act.
هذه هي المتطلبات الأساسية الواقعية لتحقيق السلم والأمن.
Such are the real prerequisites for attaining peace and security.
ويلبي هذان الجهازان المتطلبات الواردة أعلاه بدرجة كبيرة.
These two bodies largely meet the requirements listed above.
رابعا التوفيق بين المتطلبات الأمنية وتقديم الخدمات الاجتماعية
Reconciling security requirements with demands for social service delivery
لم يعثر على أية خدمة تتطابق مع المتطلبات
No service matching the requirements was found.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الشروط والقيود - السائقين والقيود - المؤهلات والقيود - الحدود والقيود - الحقوق والقيود - الثغرات والقيود - إمكانات والقيود - الاستثناءات والقيود - الحدود والقيود - القواعد والقيود - الافتراضات والقيود - المحظورات والقيود