ترجمة "المبادئ القانونية الأساسية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : القانونية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : المبادئ القانونية الأساسية - ترجمة : المبادئ القانونية الأساسية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المبادئ الأساسية | Doctrine |
أولا المبادئ العامة الأساسية | Acknowledges that no derogation from the prohibition of racial discrimination, genocide, the crime of apartheid or slavery is permitted, as defined in the obligations under the relevant human rights instrument |
احترام المبادئ الأساسية للعدالة والقانون الدولي | Respect for fundamental principles of justice and international law |
تعتمد المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية التالية | Adopts the following Basic Principles |
(ز) المبادئ الأساسية بشأن دور المحامين. | (g) The Basic Principles on the Role of Lawyers. |
تعتمد المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية التالية | Adopts the following Basic Principles and Guidelines |
فيما يلي المبادئ الأساسية لهذه الاتفاقية | The fundamental principles of the present Convention shall be |
إن حرية التعبير من المبادئ الديمقراطية الأساسية. | Freedom of expression is a core democratic principle. |
ويصف بيان أكسفورد المبادئ السياسية الأساسية لليبرالية الدولية. | The Oxford Manifesto describes the basic political principles of the Liberal International. |
وهذا مبدأ من المبادئ الأساسية في سياسة الإعلام. | This is one of the basic principles of information policy. |
(ج) المبادئ الأساسية بشأن استقلال السلطة القضائية (3) | (c) The Basic Principles on the Independence of the Judiciary |
ويكفل مشروع القانون الضمانات القانونية الأساسية لتعيين العامل. | The draft Code secures the basic legal guarantees for job placement for the worker. |
إن هذا العمل الشائن ينتهك أبسط المبادئ اﻷساسيــة القانونية واﻷخﻻقية. | This reprehensible action violates the most fundamental principles of law and morality. |
لذا، اسمحوا لي أن أحاول توضيح بعض المبادئ الأساسية | So let me attempt to outline some basic principles |
وتعكس هذه المبادئ القيم والمقاصد الأساسية لليونيسيف وتعيد تأكيدها | These principles reflect and reaffirm the core values and purposes of UNICEF |
3 يوصي الجمعية العامة باعتماد المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية. | Recommends to the General Assembly that it adopt the Basic Principles and Guidelines. |
الدعوة إلى تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية في البلدان | Empowering recipient national statistical systems and Governments to take the lead |
3 يوصي الجمعية العامة باعتماد المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية. | Recommends to the General Assembly that it adopt the Basic Principles and Guidelines. |
خلال تصميم هذا لقد تبعنا القليل من المبادئ الأساسية. | In designing this we followed a few basic principles. |
وتهدف هذه الأدوات إلى عرض المبادئ الأساسية التي ينطوي عليها تحديد قطاع العدالة وتهم المبادرات في مجال المقاضاة، ولجان تقص ي الحقائق، ونظم التدقيق والرصد القانونية. | The tools are intended to outline the basic principles involved in mapping the justice sector, prosecution initiatives, truth commissions, and vetting and monitoring legal systems. |
)أ( أن تعلن القواعد أو المبادئ القانونية التي تحكم موضوع الشكوى | (a) Declare the legal rules or principles that govern the subject matter of the complaint |
كما أن المبادئ الأساسية لقانون اللاجئين قد أ خ ذت بعين الاعتبار. | Fundamental principles of refugee law have also been taken into consideration. |
ومشروع القرار بصيغته الحالية لا يعبر عن تلك المبادئ الأساسية. | The draft resolution as currently worded does not reflect those core principles. |
20 ستحافظ اللجنة على الشفافية باعتبارها من المبادئ الأساسية لعملها. | Transparency will continue to be a major objective of the work of the Counter Terrorism Committee. |
3 يوصي الجمعية العامة باعتماد المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية الأساسية . | 3. Recommends to the General Assembly that it adopt the Basic Principles and Guidelines. |
3 يوصي الجمعية العامة باعتماد المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية الأساسية . | Recommends to the General Assembly that it adopt the Basic Principles and Guidelines. |
69 وقال إن الجزائر أظهرت التزامها بحقوق الإنسان والحريات الأساسية بانضمامها إلى الوثائق القانونية الدولية الأساسية. | His Government had shown its commitment to human rights and fundamental freedoms by acceding in particular to the major relevant international juridical instruments. |
المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية بشأن الحق في الانتصاف والجبر لضحايـا الانتهاكات | World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance and the comprehensive implementation of and follow up to the Durban Declaration and Programme of Action 7 |
المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية بشأن الحق في الانتصاف والجبر لضحايا الانتهاكات | Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and Reparation for Victims of Gross Violations of International Human Rights Law and Serious Violations of International Humanitarian Law |
وثمة متابعة لمسألة تعميم مراعاة المنظور الجنساني، بوصفها من المبادئ الأساسية. | Gender mainstreaming is pursued as a basic principle. |
(ب) المبادئ الأساسية لمعاملة السجناء (مرفق قرار الجمعية العامة 45 111) | (b) The Basic Principles for the Treatment of Prisoners (Assembly resolution 45 111, annex) |
وحظر ضم الأراضي بالقوة يعد بالتأكيد أحد المبادئ الأساسية للقانون الدولي. | The prohibition of the annexation of territory by force is, of course, one of the most fundamental principles of international law. |
وينبغي للدول احترام المبادئ الأساسية للأمم المتحدة بشأن استقلالية الجهاز القضائي. | States should respect the United Nations Basic Principles on the Independence of the Judiciary. |
وكلفت فريقا معنيا بالصياغة() بوضع مقترحات تتعلق بمجموعة من المبادئ والممارسات الجيدة، وباستعمال ''المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية كإطار مرجعي. | It mandated a drafting group3 to develop proposals for a set of principles and good practices, and to use the Fundamental Principles of Official Statistics as a reference framework. |
34 وأعرب عن تأييد وفده لدراسة المبادئ القانونية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. | His delegation supported the elaboration of legal principles for United Nations peacekeeping operations. |
ثم قدمت أطروحات 15 من المبادئ الإنسانية الأساسية في هذا الدين الجديد . | It then presented 15 theses of humanism as foundational principles for this new religion. |
11 وأردف قائلا إن الأولوية الثانية هي صياغة مجموعة من المبادئ الأساسية. | The second priority was to elaborate a doctrine. |
28 وفيما يلي المبادئ الأساسية التي توج ه لمنع الجريمة بطريقة فع الة (32) | The key principles guiding effective crime prevention are that |
وينبغي أن نتفق على المبادئ الأساسية لتحديد الدستور المستقبلي والهياكل الحكومية للبلد. | We should agree on the basic principles to underlie the future constitution and the country's governmental structures. |
يجب علينا إعادة التفكير في المبادئ الأساسية التي نعلم بها أبنائنا. هناك | We have to rethink the fundamental principles on which we're educating our children. |
والأكثر أهمية أن أكون قادرا على فهم المبادئ الأساسية والكبيرة لعلوم الحاسبات، | So what mattered most to me, was being able to understand the big ideas of computer science |
أما المرحلة القادمة، فتتمثل في فصل المبادئ والخطوط التوجيهية القانونية عن الممارسات الفضلى المقترحة. | The next step would be to distil legal principles and guidelines from the best practices submitted. |
وينبغي أن تشكل هذه المبادئ أساسا مقبولا لإصلاح قانوني ومؤسسي يشمل مختلف النظم القانونية. | They should form the accepted basis for legal and institutional reform across a diversity of legal systems. |
وإذ تضع في اعتبارها المبادئ الأساسية للقانون الدولي الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، | Bearing in mind the fundamental principles of international law set forth in the Charter of the United Nations, |
من خلال اللعب بها يتعلمون بعض المبادئ الأساسية النار كالاستنشاق والاحتراق و العادم | From playing with it, they learn some basic principles about fire, about intake, about combustion, about exhaust. |
عمليات البحث ذات الصلة : المبادئ القانونية - المبادئ الأساسية - المبادئ الأساسية - المبادئ الأساسية - المبادئ الأساسية - المبادئ الأساسية - المبادئ الأساسية - المبادئ الأساسية - المبادئ الأساسية - المبادئ الأساسية - المبادئ القانونية العامة - المبادئ التوجيهية القانونية - المبادئ التوجيهية الأساسية