ترجمة "المؤسسات المسؤولة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المؤسسات المسؤولة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المؤسسات المسؤولة والإطار الزمني
Accountable institutions and timeframe
المؤسسات المسؤولة عن الوﻻيات المتعلقة بالسكان في البلدان النامية
4. Institutions responsible for the population mandate in developing
تحدد هذه البلدان المؤسسات المسؤولة عن تلقي المساهمات وإدارة البرامج.
they would designate the (existing) institutions responsible for receiving the contributions and managing the programs.
الجدول ٤ المؤسسات المسؤولة عن الوﻻيات المتعلقة بالسكان في البلدان النامية
Table 4. Institutions responsible for the population mandate in developing countries
والفرق الأساسي هو بين المؤسسات المسؤولة عن السياسة والتنظيم من جهة والمؤسسات المسؤولة عن تقديم الخدمات من ناحية أخرى.
A basic distinction is between institutions responsible for policy and regulation on the one hand and institutions in charge of providing services on the other hand.
أولا ، تعزيز قدرة المؤسسات الوطنية والإقليمية المسؤولة عن النهوض بتلك الشراكة الجديدة.
The first is strengthening the capacity of national and regional institutions responsible for promoting NEPAD.
١٠ وفي البلدان الصناعية كانت مجموعة متنوعة من المؤسسات هي المسؤولة عن إعداد التقارير الوطنية.
10. A heterogeneous group of institutions was responsible for preparing the national reports in industrialized countries.
ومن بين المؤسسات التي استفادت من دعم منظمة الصحة العالمية المؤسسات المعنية بنظم إيصال الخدمات الصحية، ومرافق الماء، والوكاﻻت المسؤولة عن إدارة النفايات.
Institutions that have benefited from WHO support include those involved with health delivery systems, water utilities and agencies responsible for waste management.
،انسى أنني المسؤولة لكنني المسؤولة
I forget that I'm responsible, but I am.
وردت الممثلة بأن الجهاز الوطني يعني في بلدها مجموعة المؤسسات المسؤولة عن التصدي لمختلف جوانب النهوض بالمرأة.
The representative replied that, in her country, national machinery meant a complex of various institutions responsible for dealing with different aspects of the advancement of women.
وتكون وزارة التربية والعلم هي المسؤولة عن إصدار التراخيص واعتماد تلك المؤسسات وفقا للوائح التي يضعها مجلس الوزراء.
The MES is responsible for the licensing and accreditation of establishments of higher education in accordance with regulations of the CM.
المسؤولة !
In charge !
غير أن عمل هذه المؤسسات لا صلة له بالهيئات المسؤولة عن العملية على الصعيد الوطني إلا في حالات قليلة.
However, with a few exceptions, the work of these institutions is not linked to bodies responsible for the process at national level.
والهدف من هذا المشروع الموجود في سان سلفادور هو تعزيز المؤسسات الوطنية المسؤولة عن البرمجة وتنفيذ ومتابعة برامج اﻻستثمار العامة.
The goal of the project, which is based at San Salvador, is to strengthen the national institutions responsible for programming, executing and following up on public investment programmes.
وقد وضع عام 2002 برنامج أنشطة في هذه الاستراتيجية يبين الموارد المطلوبة لبلوغ الأهداف المرسومة، ويحدد المؤسسات المسؤولة عن هذه العملية.
A programme of activities in relation to the public health strategy was elaborated in 2002, defining the resources that are needed to achieve the relevant goals, as well as the institutions that are responsible for these processes.
ويجب على المؤسسات الإدارية المسؤولة أن تضمن وجود عدد أدنى من المدارس التي تنص عليها وزارة التربية والعلم، وإدارتها وإخضاعها لسلطتها.
The responsible administrative institutions must ensure that the minimum number of schools prescribed by the MES is managed and maintained in their subordination.
تعدد الدول المسؤولة
Plurality of responsible States
(ب) ينبغي للدولة الطرف أن تقدم معلومات مفصلة عن النتائج المحققة من ق بل المؤسسات العامة والخاصة المسؤولة عن النهوض بجماعات الروما ورعايتهم.
(b) The State party should submit detailed information on the results achieved by public and private institutions responsible for the advancement and welfare of the Roma people.
المؤسسة المسؤولة والإطار الزمني
Accountable institution and timeframe
نـعم، أنا المسؤولة هنا
Yes, I am the master here.
إن ها المسؤولة عن السجن.
She's in charge of the prison.
فأنا المسؤولة عن المنزل
I'm in charge ofthe house.
أنا المسؤولة عن ذلك
I'm the judge of that. Oh.
...ارفع يدي أنا المسؤولة
I raise my hand I'm responsible.
...ادخن سيجارة أنا المسؤولة
I smoke a cigarette I'm responsible.
...اغلق عيني أنا المسؤولة
I shut my eyes I'm responsible.
15 4 ينبغي للدول والسلطات أو المؤسسات الأخرى المسؤولة أن تضمن عدم إتلاف أنظمة التسجيل القائمة في أوقات النـزاعات أو فترات ما بعد النـزاعات.
15.4 States and other responsible authorities or institutions should ensure that existing registration systems are not destroyed in times of conflict or post conflict.
وينص هذا القانون على إلزام المؤسسات المسؤولة عن تنفيذ الجزاءات بتنفيذ المتطلبات المنصوص عليها في أنظمة الاتحاد الأوروبي والقرارات الحكومية الصادرة في جمهورية ليتوانيا.
IX 2126), legal acts of the international organizations imposing restrictive measures are implemented by adopting Government resolutions and directly applicable regulations of the European Union. Under this Law, the institutions responsible for the implementation of sanctions are obliged to implement the requirements laid down in EU Regulations and Government resolutions of the Republic of Lithuania.
وينص هذا القانون على إلزام المؤسسات المسؤولة عن تنفيذ الجزاءات بتنفيذ المتطلبات المنصوص عليها في أنظمة الاتحاد الأوروبي والقرارات الحكومية الصادرة في جمهورية ليتوانيا.
IX 2126), legal acts of international organizations imposing restrictive measures are implemented by adopting government resolutions and directly applicable regulations of the European Union. Under this Law, the institutions responsible for the implementation of sanctions are obliged to implement the requirements laid down in EU Regulations and Government resolutions of the Republic of Lithuania.
)أ( قلة المرونة والحركة لدى المؤسسات المسؤولة عن إدارة ومراقبة استعمال اﻷموال المتوفرة من القروض، مثل وزارة المالية واﻷمانة الفنية للمالية الخارجية ودار الحسابات
(a) Insufficient flexibility and responsiveness of institutions responsible for the management and oversight of the use of loan funds, such as the Ministry of Finance, the Department of External Financing (SETEFE) and the Audit Court
لكن الامريكيين يلومون البنوك غير المسؤولة بينما يلوم الاوروبيون الدول الجنوبية غير المسؤولة مثل اليونان.
But Americans blame irresponsible banks, while Europeans blame irresponsible southern countries like Greece.
الوزارة الرئيسية المسؤولة وزارة العدل
Pilot Ministry Ministry of Justice
الجهة الرئيسية المسؤولة وزارة العدل
Pilot authority Ministry of Justice
الوزارة الرئيسية المسؤولة وزارة الخارجية
Pilot ministry Ministry for Foreign Affairs
الأجهزة المحلية المسؤولة عن التعليم.
local education administration authorities.
وهي المسؤولة عن التعلم والحفظ.
It's involved in learning and memory.
انا المسؤولة عن شئون الممثلين
I'm in charge of managing actors.
حاولت المسؤولة تبرير ما حدث
The owner's explanation was far more outrageous.
...التفت نحو اليمين أنا المسؤولة
I turn my head to the right I'm responsible.
...أنا غير سعيدة أنا المسؤولة
I'm unhappy I'm responsible.
وترك ز هذه المشاريع على مسائل مثل وضعية الفتيات في المؤسسات المغلقة، وتوفير خدمات لرعاية الشباب وإقامة برامج لإعادة إدماجهم، وتعزيز المؤسسات المسؤولة عن تقديم ردود فعل العدالة الجنائية فيما يتعلق بالأطفال والأحداث وتحسين ظروف حبس الأطفال والأحداث.
The projects focus on issues such as the situation of girls in closed institutions, setting up youth care services and reintegration programmes, strengthening institutions responsible for criminal justice responses for children and juveniles and improving the conditions under which juveniles and children are incarcerated.
واللجنة هـي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج.
ESCWA is responsible for the implementation of the programme.
ميرسك للوجستيات هي المسؤولة عن النقل.
Maersk Logistics was responsible for transportation.
إن إسمى آكتى إننى المسؤولة هنا
My name is Acte, I am in charge here.
إذن علي أن أ ريها الأم المسؤولة.
Then I'll have to show it to Mother Superior.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الاجتماعية المسؤولة - الرئيسية المسؤولة - السياحة المسؤولة - الإدارة المسؤولة - الممرضة المسؤولة - المسؤولة أساسا - الإدارة المسؤولة - السلطة المسؤولة - السلطات المسؤولة - المنطقة المسؤولة - الشركة المسؤولة - الشركة المسؤولة - التنمية المسؤولة - هي المسؤولة