ترجمة "الكيانات العامة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكيانات العامة - ترجمة : العامة - ترجمة : الكيانات - ترجمة :
الكلمات الدالة : Public Public Relations General

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

)و( دعم تعزيز الكيانات العامة.
(f) Support to strengthen public entities.
الكيانات
Entities
الكيانات
Xsldbg Entities
الكيانات القطاعية
Sectoral Entities
الكيانات البرلمانية
Parliamentary entities
مصادر جمع البيانات (الكيانات المستقلة، الكيانات الحكومية، المنظمات غير الحكومية)
Sources of data collection (independent entities, government entities, NGOs)
الكيانات والبرامج اﻷخرى
Other entities and programmes
)ب( منشور واحد غير متكرر استعراض أنشطة الكيانات العامة والخاصة في تطوير معادن قاع البحار
(b) One non recurrent publication review of activities of public and private entities in seabed mineral development
ويمكن أن يتلقى الصندوق تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة.
The Fund is administered in accordance with the financial regulations of the United Nations by the Secretary General, with the advice of a Board of Trustees. The Fund can receive voluntary contributions from Governments, non governmental organizations and other private or public entities.
وشملت هذه الكيانات الإدارات والمكاتب التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، وكذلك وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
These included United Nations Secretariat departments and offices, as well as United Nations agencies, funds and programmes.
ووفقا لهذه المشروع، أنشأت حكومات الكيانات مراكز للجنس بوصفها دوائر مهنية لهذه الكيانات.
According to this project, the entity governments have established Gender Centers as their professional services.
هاء الكيانات التشغيلية المعينة
Designated operational entities
هاء الكيانات الدولية الأخرى
E. Other international entities
انطباق اﻷحكام على الكيانات
Application to entities
دال الاعتماد وتعيين الكيانات التشغيلية
Accreditation and designation of operational entities
دال اعتماد الكيانات التشغيلية وتعيينها
Accreditation and designation of operational entities
(أ) التعاون مع الكيانات الإقليمية
Collaboration with regional entities Developing standards and benchmarking for adaptation projects, which could support the LDCs during the implementation phase in identifying best practices Adaptation workshop(s) in the context of NAPAs.
دال التعاون مع الكيانات الأخرى
Cooperation with other entities
وإذ تعرب عن تقديرها العميق للتبرعات المقدمة حتى الآن من الحكومات وغيرها من الكيانات العامة والخاصة دعما للجامعة،
Expressing its deep appreciation for the voluntary contributions made to date by Governments and other public and private entities in support of the University,
فالسلطة القضائية هي المؤسسة العامة المفوضة بإجراء عمليات تحق ق بخصوص الكيانات العامة الأخرى، بما في ذلك الأحزاب السياسية والجهات الم كلفة بإنفاذ القوانين والموظفون العموميون.
The judiciary is the public institution that is mandated to provide essential checks on other public entities, including political parties, law enforcement agencies and public officers.
وتعقد الأمانة الخاصة اجتماعات مع جميع هذه الكيانات، كما تدعم مشروعات لهيكلة هذه الكيانات وإعادة هيكلتها.
In addition to holding meetings with all of these entities, the SPM has supported projects for their structuring and restructuring.
الكيانات التي تحتفظ بمكاتب مراقب دائم
Entities maintaining permanent observer offices
الدول الأطراف الجديدة وغيرها من الكيانات
New States Parties and other entities
(أ) الموارد من الكيانات غير الحكومية
(a) Resources from non governmental entities
إقامة اتصال مع الكيانات الدولية اﻷخرى.
Establishing contact with other international entities.
17 وعلى صعيد كيانات الأمم المتحدة، تقع المسؤولية العامة عن تعميم المنظور الجنساني والمساءلة بشأنه على عاتق مديري تلك الكيانات.
At the level of United Nations entities, the overall responsibility and accountability for gender mainstreaming rests with the heads of the entities.
تسمى هذه الكيانات بـعوامل أو عناصر المجموعة.
These objects are called the elements or members of the set.
الكيانات الأخرى التي تحتفظ بماكتب مراقبة دائمة
Lao People's Soubanh Srithirath, Kanika Phommachanh, Kou Chansina Democratic Republic
هاء الكيانات الأخرى المشاركة في إقامة العدل
C. Other entities involved in the administration of justice
الاضطلاع بأنشطتها في مجالات مختلفة من التعليم النظامي وغير النظامي، من خلال المراكز التعليمية الخاصة بها، بالتعاون مع الكيانات العامة والخاصة.
The Teresian Association carries out its activities in different areas of formal and non formal education, through its own educational centers in collaboration with public and private entities.
إن الجهد المبذول لكفالة وجود استجابة تعاونية تعبﱢئ طاقات هذه الكيانات وغيرها من الكيانات تحت سلطة اﻷمين العام موضع تقدير.
The effort to ensure a cooperative response that mobilizes the capacities of these and other entities, under the authority of the Secretary General, is appreciated.
2 يجوز تمويل الصندوق الخاص عن طريق التبرعات التي تقدمها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات العامة والخاصة.
2. The Special Fund may be financed through voluntary contributions made by Governments, intergovernmental and non governmental organizations and other private or public entities.
أستراخان أوبلاست هي إحدى الكيانات الفدرالية في روسيا.
It is within the Russian Southern Federal District.
هوية (هويات) الكيانات أو الأشخاص الذين ج مدت أصولهم
Identification(s) of the person(s) or entities whose assets have been frozen
ويتسم الهيكل هنا بالتعقيد نظر ا لأن هذه الكيانات تمثل شبكات ديناميكية من التفاعلات، والعلاقات فيها ليست نتاج الجمع بين الكيانات الفردية الثابتة.
The structure is complex in that they are dynamic networks of interactions, and their relationships are not aggregations of the individual static entities.
8 تدعو الكيانات الأخرى المدعوة بصفة دائمة للمشاركة في الأمم المتحدة بصفة مراقب، إلى المشاركة في الدورة الاستثنائية وفقا لقواعد وإجراءات الجمعية العامة
8. Invites other entities having a standing invitation to participate in the United Nations as observers to participate in the special session in accordance with the rules and procedures of the General Assembly
كما يحظر توفير الأصول المالية لهؤلاء الأفراد أو الكيانات.
Section 5 implements the freeze of assets owned or controlled directly or indirectly by former Liberian President Charles Taylor, Jewell Howard Taylor and Charles Taylor Jr., and other individuals or entities designated by the Sanctions Committee for Liberia and prohibits making assets available to these individuals or entities.
ورغم الخﻻف في الرأي القائم فيما بين الكيانات التي تتألف منها اللجنة حول وﻻية اللجنة في هذه المرحلة من عملية السلم، فإن تلك الكيانات مستمرة في حضور جلساتها العامة وإن كان ذلك أحيانا على مستوى أدنى مما كان عليه الحال في السابق.
Although in disagreement over its mandate at this stage of the peace process, the entities that comprise COPAZ have continued to participate in plenary sessions, albeit at times at a level lower than in the past.
15 وشارك أيضا في الحوار ممثلو الكيانات المدنية والقطاع الخاص التالية كلية الصحة العامة بجامعة كولومبيا، ومؤسسة فيتريون تيلي هيلث كير ومؤسسة ملشاند وبارباتي ثادهاني.
The representatives of the following civil and private sector entities also participated in the dialogue School of Public Health of Columbia University, Viterion TeleHealthcare and Mulchand and Parpati Thadhani Foundation.
كذلك، دعت الوحدة ممثلي مختلف الكيانات المالية التابعة للنظام إلى الانخراط في دورة تأهيلية تم خلالها إطلاع هذه الكيانات على هذا الالتزام وطريقة الإبلاغ عنه.
The FIU has also organized a training course for representatives of these financial entities to inform them about this obligation and the modalities of reporting.
تصرفات الأشخاص أو الكيانات التي تمارس بعض اختصاصات السلطة الحكومية
Conduct of persons or entities exercising elements of governmental authority
لقد كانت مؤسسة ملتزمة باحترام الكيانات الفردية والكيانات المؤسسية الأخرى.
It was an institution committed to respecting the integrity of all individuals and all other institutions.
يسرد متحف الرقابة على الإنترنت الكيانات اللبنانية الأربعة الرئيسية للرقابة
The Virtual Museum of Censorship lists four main Lebanese censorship entities
وهذا يعني أن الكيانات الرياضية مثل formula_1 لم تعد مستخدمة.
This means that mathematical identities such as formula_1 no longer hold.
وتختلف تغطية الرعاية الاجتماعية للمواطنين حسب الكيانات ومستويات التنظيم الإقليمي.
The social care coverage of citizens is different by Entities and by levels of regional organization.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الكيانات القانونية العامة - الكيانات غير العامة - الكيانات التجارية العامة - الكيانات المالية العامة - الكيانات الأخرى - الكيانات الخارجية - الكيانات المبيعات - الكيانات منظم - الكيانات السياسية - الكيانات الاجتماعية - الكيانات التشغيلية - الكيانات التنظيمية - الكيانات السيادية