Translation of "of the entities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Of the entities - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sources of data collection (independent entities, government entities, NGOs)
مصادر جمع البيانات (الكيانات المستقلة، الكيانات الحكومية، المنظمات غير الحكومية)
ENTITIES OF THE FINANCIAL MECHANISM
أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية
Entities
الكيانات
Standards for the accreditation of operational entities
معايير اعتماد الوحدات التشغيلية
At the level of United Nations entities, the overall responsibility and accountability for gender mainstreaming rests with the heads of the entities.
17 وعلى صعيد كيانات الأمم المتحدة، تقع المسؤولية العامة عن تعميم المنظور الجنساني والمساءلة بشأنه على عاتق مديري تلك الكيانات.
Sectoral Entities
الكيانات القطاعية
Diplomatic entities
المؤسسة العامة BVST) Belspetsvneshtecnika)
Diplomatic entities
سفارة فرنسا
Diplomatic entities
سفارة روسيا
Diplomatic entities
سفارة مالي
Diplomatic entities
سفارة كوت ديفوار
Diplomatic entities
سفارة غينيا
Parliamentary entities
الكيانات البرلمانية
Xsldbg Entities
الكيانات
recursive entities
كائنات مستدعاة ذاتياQXml
Indeed hell is one of the greatest entities .
إنها أي سقر لإحدى الكبر البلايا العظام .
Indeed hell is one of the greatest entities .
ليس الأمر كما ذكروا من التكذيب للرسول فيما جاء به ، أقسم الله سبحانه بالقمر ، وبالليل إذ ولى وذهب ، وبالصبح إذا أضاء وانكشف . إن النار لإحدى العظائم إنذار ا وتخويف ا للناس ، لمن أراد منكم أن يتقر ب إلى ربه بفعل الطاعات ، أو يتأخر بفعل المعاصي .
Interaction with entities of the United Nations system
التفاعل مع كيانات منظومة الأمم المتحدة
Conscious of the importance of well functioning designated operational entities and the need to further promote the accreditation of such entities from developing countries,
وإذ يدرك أهمية حسن سير الكيانات التشغيلية المعينة وضرورة مواصلة تشجيع اعتماد ما ي نشأ منها في البلدان النامية،
Accreditation and designation of operational entities
دال الاعتماد وتعيين الكيانات التشغيلية
Accreditation and designation of operational entities
دال اعتماد الكيانات التشغيلية وتعيينها
Such entities may be either stand alone or multipurpose operational entities.
ويمكن لمثل هذه الكيانات أن تكون إما آلية قائمة بذاتها، أو كيانات تشغيلية متعددة الأغراض.
An inventory of relevant activities of entities of the United Nations system is being compiled, and entities also provide information through the Task Force.
32 ويجري حاليا إعداد حصر للأنشطة ذات الصلة لكيانات منظومة الأمم المتحدة، كما أن هذه الكيانات تقدم معلومات بهذا الصدد عن طريق فرقة العمل.
Designated operational entities
هاء الكيانات التشغيلية المعينة
Application to entities
انطباق اﻷحكام على الكيانات
Reducing the risk of terrorist financing by operational entities
1 تقليص خطر تمويل الإرهابيين من قبل كيانات عاملة
C. Other entities involved in the administration of justice
هاء الكيانات الأخرى المشاركة في إقامة العدل
quot Application of the Convention to non State entities
quot تطبيق اﻻتفاقية على كيانات غير الدول
2003 Men and the Abstract Entities.
2003 الإنسان والكيانات التجريدية.
Eight entities came to the table.
ثمان كيانات تجارية جاءت لطاولة الحوار.
Cooperation and coordination with other entities of the United Nations
التعاون والتنسيق مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى
The number of allegations reported by all entities totalled 121.
ووصل إجمالي عدد الادعاءات التي أبلغت عنها جميع الكيانات إلى 121 ادعاء.
and an operating entity or entities of the financial mechanism
كيانات تشغيل اﻵلية المالية
Three of the original eight entities were suing each other.
ثلاث من هذه الكيانات التجارية الثمانية كانت في معارك قضائية مع بعضها البعض.
Cooperation with other entities
دال التعاون مع الكيانات الأخرى
E. Other international entities
هاء الكيانات الدولية الأخرى
Other United Nations entities
كيانات الأمم المتحدة الأخرى
Other entities and programmes
الكيانات والبرامج اﻷخرى
enables fetching of DTDs or entities over network
عط ل أو شبكة
(c) Promoting transparency among private entities, including, where appropriate, measures regarding the identity of legal and natural persons involved in the establishment and management of corporate entities
(ج) تعزيز الشفافية بين كيانات القطاع الخاص، بما في ذلك اتخاذ تدابير عند الاقتضاء بشأن هوية الشخصيات الاعتبارية والطبيعية الضالعة في إنشاء وإدارة الشركات
Based on agreements and coordination with other United Nations entities, the corrections broadcast could be used by those entities operating in the areas of coverage.
واستنادا إلى الاتفاقات، وبالتنسيق مع كيانات أخرى تابعة إلى الأمم المتحدة، فإن التصحيحات المبث ـة يمكن أن تستخدم من جانب تلك الكيانات العاملة في المناطق المشمولة.
The offence also applies to corporate entities.
وتنطبق الجريمة أيضا على الشركات.
Panellists would include heads of relevant entities of the United Nations system.
وسيكون من بين أعضاء حلقات النقاش رؤساء الهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة.
The responsibility for the implementation of activities lies with each of those entities.
وتقع المسؤولية عن تنفيذ الأنشطة على عاتق كل كيان من هذه الكيانات.
The Virtual Museum of Censorship lists four main Lebanese censorship entities
يسرد متحف الرقابة على الإنترنت الكيانات اللبنانية الأربعة الرئيسية للرقابة

 

Related searches : For The Entities - Types Of Entities - Number Of Entities - List Of Entities - Register Of Entities - Set Of Entities - Combination Of Entities - Scope Of Entities - Other Entities - Separate Entities - External Entities - Sales Entities - Private Entities - Chemical Entities