ترجمة "القطاع الرئيسي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
القطاع الرئيسي - ترجمة : القطاع الرئيسي - ترجمة : القطاع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والزراعة هي القطاع الرئيسي في اقتصاد ناميبيا. | Agriculture is the key sector in the Namibian economy. |
وحتى الآن، كان الاستثناء الرئيسي هو القطاع المصرفي. | Until now, the main exception was banking. |
فيما يتعلق بالتجارة الخارجية فيشكل التصنيع القطاع الاقتصادي الرئيسي. | With respect to foreign trade, the key economic sector is manufacturing. |
، كان هناك 210 شخصا يعملون في القطاع الاقتصادي الرئيسي وحوالي 58 الشركات العاملة في هذا القطاع. | Of these, there were 114 people employed in the primary economic sector and about 44 businesses involved in this sector. |
وحتى النفط، المحرك الرئيسي للنمو، تتحكم فيه شركات القطاع الخاص. | Oil, the main engine of growth, is privately controlled. |
88 وأصبح القطاع الخاص المصدر الرئيسي لتدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي إلى البلدان النامية. | The private sector is becoming the main source of FDI flows to developing countries. |
الفلاحة (بما في ذلك الفواكه والخضار والألبان وإنتاج النبيذ) هي القطاع الرئيسي في كاليفورنيا. | Agriculture (including fruit, vegetables, dairy, and wine production) is a major California industry. |
51 ترى معظم الأطراف أن القطاع الرئيسي الشديد التأثر فيها هو الزراعة، لأن غالبية سكانها لا يزالون يعتمدون على هذا القطاع في كسب معيشتهم. | All Parties consider agriculture a key vulnerable sector, as the majority of their populations still depend on this sector for their livelihood. |
ويكمن الهدف الرئيسي لإصلاح القطاع الأمني في الدول الانتقالية في تقديم مبادئ الإدارة الديمقراطية للقطاع الأمني. | The main aim of SSR in transitional countries is to introduce the principles of democratic governance to the security sector. |
ويستدعي القضاء على هذه الاتجاهات التمييزية، وتهيئة بيئة للقبول تتيح إدماج المسنين في القطاع الرئيسي للتنمية. | The elimination of such discriminatory attitudes requires the creation of a climate of acceptance so that the elderly can be integrated into mainstream development. |
٤٠ والشاغل الرئيسي للحكومة في القطاع الصحي هو إنشاء نظام صحي يمكن أن يستفيد الجميع منه. | 40. The main concern of the Government in the health sector is to create a health system accessible to all. |
هدفه الرئيسي هو إزالة المعوقات التي تعرقل تنمية القطاع الخاص بغية إنشاء مؤسسات تضم مستخدمين لتوليد الدخل. | The purpose of this programme is to remove the constraints holding back development of the private sector, with a view to creating enterprises and income generating jobs. |
وعلى الرغم من ازدياد عــــدد النساء بين اليـــد العاملة، يعمل معظمهن في القطاع الرئيسي والمستويات )السيد راتوناتشيفا، فيجي( | Although more women were entering the labour force, most were in the primary sector and lower occupational levels. |
وبدﻻ من ذلك، تخصص لتكون نفقات لوزارة الداخلية، وتعد البلديات وجهات القطاع الخاص المصدر الرئيسي لتمويل الدفاع المدني. | 1.2.4 Rent costs Rent for immovable property are, with the exception of column 14, included in the maintenance and repair cost for immovable property under item 1.2.2. |
وظل القطاع السياحي المحرك الاقتصادي الرئيسي، إذ بلغ في المتوسط 25 في المائة من الناتج الاقتصادي خلال الفترة المعنية. | The tourism sector continued to be the main economic driver, accounting for on average 25 per cent of economic output during the period. |
وعلى كل حال، فإن تركيزه الرئيسي ينصب على تنمية القطاع الخاص الذي سيصاغ وينفذ بصدده برنامج مشترك للتعاون التقني. | Its principal focus, however, is on private sector development, for which a joint programme of technical cooperation is to be formulated and implemented. |
وفي كينيا، يتمثل العنصر الرئيسي للسياسة الصناعية في إطار البرنامج الوطني للعقد الثاني للتنمية الصناعية ﻻفريقيا في إصﻻح المؤسسات العامة، التخلي عن القطاع العام وتحويل المؤسسات العامة إلى القطاع الخاص. | In Kenya, the major element of industrial policy under the national programme for IDDA II is the reform of public enterprises, divestiture from the public sector and privatization of public enterprises. |
وفي عام ١٩٩٢ كانت اﻻرجنتين هي المشارك الرئيسي في مبادﻻت الديون باسهم الملكية، كجزء من خطتها للتحول الى القطاع الخاص. | In 1992, Argentina was the main participant in debt equity swaps, as part of its privatization scheme. |
وكسائر بلدان مجلس التعاون لدول الخليج العربية، كان نمو القطاع غير النفطي هو العامل الرئيسي وراء ح سن أداء اﻻقتصاد الع ماني. | As in other GCC countries, growth in the non oil sector has been the major factor behind the good performance of the Omani economy. |
٩ ١١ وتعرض اﻷنشطة واﻻحتياجات ذات الصلة من الموارد حسب البرنامج، ما أمكن ذلك، أو حسب القطاع الرئيسي لمسؤوليات اﻹدارة. | 9.11 The activities and related resource requirements are presented by programme, where applicable, or by major sector of the Department apos s responsibilities. |
وجه اﻹنفاق الرئيسي والعامل المحدد الرئيسي | main object of expenditure and by main determining factor |
ووجه اﻹنفاق الرئيسي والعامل المحدد الرئيسي | by section, main object of expenditure and by main |
ولكن يبدو أن الهدف الرئيسي لبنك التنمية الآسيوي يتلخص في زيادة دعم القطاع الخاص من 15 إلى 50 من إجمالي مشاريع وعمليات البنك. | ADB s major goal, however, seems to be to scale up private sector support from 15 to 50 of total bank operations. |
يتمثل العائق الرئيسي في الصين في الحكومات المحلية، التي تنافس الشركات الصغيرة والمتوسطة على القروض المصرفية فتحرمها من الاستفادة من القطاع المصرفي الرسمي. | The main impediment in China is local governments, which compete with SMEs for bank loans and inevitably crowd them out from the formal banking sector. |
وستتناول اﻷنشطة الجديدة في فترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥ الدور الرئيسي للحكومة والجهود المبذولة لزيادة مشاركة القطاع الخاص في تعبئة الموارد المالية وإدارتها وتخصيصها. | New activities in the biennium 1994 1995, will address the central role of government and efforts to expand the involvement of the private sector in the mobilization, management and allocation of financial resources. |
٨ ١٢ وترد اﻷنشطة وما يتصل بها من اﻻحتياجات من الموارد حسب البرنامج، متى كان ذلك منطبقا، أو حسب القطاع الرئيسي لمسؤوليات اﻻدارة. | 8.12 The activities and related resource requirements are presented by programme, where applicable, or by major sector of the Department apos s responsibilities. |
وجه اﻹنفاق الرئيسي وحسب العامل المحدد الرئيسي | by main object of expenditure and by main determining factor |
حسب وجه اﻻنفاق الرئيسي والعامل المحدد الرئيسي | main object of expenditure and by main determining factor |
ما هو f الرئيسي للصفر f الرئيسي | What is f prime of 0? f prime. |
الرئيسي | Main |
الرئيسي | Mali |
الرئيسي | Master |
الرئيسي | Min |
الرئيسي | Mean |
الرئيسي | Pigment Concentration |
الرئيسي | Main programme record |
الرئيسي( | (Principal level) |
عندما نتحدث عن فرص العمل فهناك النظرية والدليل لدعم الاستنتاج بأن القطاع الخاص هو المحرك الرئيسي للتوسع المستدام (وهذا لا ينفي أنه قد يكون هناك مجال لتعديل السياسات العامة لجعل القطاع الخاص أكثر دعما لتشغيل العمالة). | On job creation, there is both theory and evidence to support the conclusion that the private sector is the main driver of sustainable expansion (which is not to deny that there may be scope for tweaking public policies to make the private sector more employment friendly). |
والهدف الرئيسي لهذه الدورة، هو تمكين الموظفين التنفيذيين في القطاع الخاص وموظفي القطاع العام من فهم مضمون المفاوضات الثنائية والإقليمية والمتعددة الأطراف التي تشارك فيها البرازيل في الوقت الراهن، وأداء دور نشط في توجيه هذه المفاوضات. | The main objective of the course is to enable working executives of the private sector and officers of the public sector to understand the content, and to play an active role in the shaping of, bilateral, regional and multilateral negotiations in which Brazil is currently engaged. |
ليس من قبيل الصدفة ان ينمو( القطاع الثالث) قطاع الخدمات, أثناء ركود القطاع (القطاع الثانوي) قطاع الصناعات و يتلاشى تقريبا (القطاع الأول) القطاع الزراعي | It is no accident that the tertiary sector, the service sector, is growing while the secondary sector (industry) stagnates and the primary sector (agriculture) nearly disappears. |
دعونا نرى، احصل على 2x 24y 24xy الرئيسي 32yy الرئيسي 400 300y الرئيسي 0 | Let's see, I get 2x minus 24y minus 24xy prime plus 32yy prime minus 400 minus 300y prime is equal to 0. |
وتندرج الغالبية العظمى من أعمال الصناعة التحويلية في هذه المنطقة دون الإقليمية ضمن هذه الفئة وهي المصدر الرئيسي للعمالة في القطاع الخاص والنمو الاقتصادي. | The vast majority of manufacturing businesses in this subregion fall into this category and they are the major source of private sector employment and economic growth. |
١٠ ١١ وتعرض اﻷنشطة واﻻحتياجات من الموارد المتصلة بها حسب البرنامج في الخطة المتوسطة اﻷجل، حيثما انطبق ذلك، أو حسب القطاع الرئيسي لمسؤوليات اﻹدارة. | 10.11 The activities and related resource requirements are presented by programme of the medium term plan, where applicable, or by major sector of the Department apos s responsibilities. |
حسب وجه اﻻنفاق الرئيسي وحسب العامل المحدد الرئيسي | main object of expenditure and by main determining factor |
حسب الباب، ووجه اﻻنفاق الرئيسي والعامل المحدد الرئيسي | 1992 1993 by section, main object of expenditure and by main determining factor |
عمليات البحث ذات الصلة : القطاع الصناعي الرئيسي - تخصيص القطاع - القطاع الثانوي - قائد القطاع - القطاع المدني - القطاع الثقافي - مساهمة القطاع - حسب القطاع - القطاع الكيميائي - مستوى القطاع - القطاع العسكري - القطاع الخيري