ترجمة "القضايا الداخلية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

القضايا الداخلية - ترجمة : القضايا الداخلية - ترجمة : الداخلية - ترجمة : القضايا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتناول مكتب الأمم المتحدة لخدمات الرقابة الداخلية بعض هذه القضايا في تقريره.
OIOS addressed some of these issues in its report.
وعلى نحو مماثل، كانت الضغوط الداخلية سببا في حمل أوباما على إهمال القضايا المرتبطة بالتجارة.
Likewise, domestic pressure has caused Obama to neglect trade issues.
تسأل المدونة الأردنية Hareega باقى العالم للتنحي جانبا لكى يتمكن الإيرانيين من حسم القضايا الداخلية بأنفسهم
Jordanian blogger Hareega asks the rest of the world to stand aside as Iranians sort out their internal affairs on their own
ما بعد ١١ أيلول، أصبح لدى الولايات المتحدة الكثير من المتاعب للتعامل مع القضايا الداخلية الخاصة بها.
Post 9 11, the United States has had a lot of trouble to deal with, their own internal issues.
فقد كان النصر للوسط السياسي غير المتبلور، الذي يركز على القضايا الداخلية، واليمين الديني المناصر لضم الأراضي.
The victors were an amorphous political center, focused on domestic issues, and the annexationist religious right.
ويتطلب هذا النظام أن يتولى مكتب خدمات الرقابة الداخلية القضايا من الفئة الأولى، والتي تعتبر خطيرة وهامة.
This system requires that category I cases, identified as serious and significant, be handled by OIOS.
وبعد ذلك تستطيع البلاد أن تلتفت إلى القضايا الداخلية مثل التنمية الاقتصادية، وتحسين المؤسسات العامة، ورفع مستويات المعيشة.
The country would then focus on domestic issues such as economic development, improving its public institutions, and raising living standards.
وتقوم اللجنة النيجيرية لمراجعة القوانين بانتظام بمراجعة القوانين الوطنية لجعلها تتمشى مع القضايا الداخلية المعاصرة والصكوك القانونية الدولية.
The Nigerian Law Review Commission regularly reviewed national laws to bring them into line with contemporary domestic issues and international legal instruments.
ويقدم مراجعو الحسابات التابعون لمكتب خدمات الرقابة الداخلية جلسات إحاطة توجيهية لإدارات ومكاتب العملاء وللدول الأعضاء بشأن القضايا الراهنة.
OIOS Auditors provide orientation briefings to client departments and offices and to Member States on topical issues.
الأول أن أحمدي نجاد ، في أغلب الظن، سوف يركز على القضايا الداخلية في محاولة لتحسين مستويات المعيشة لأكثر الإيرانيين فقرا .
First, Ahmadinejad is more likely to focus on domestic issues, trying with whatever degree of success is unclear to improve living standards for the poorest Iranians.
.يبنون القضايا ويختلقون القضايا
They build cases. They make cases.
ولكن مما يدعو إلى التفاؤل أن الخلافات الأوروبية بشأن القضايا العالمية لم تخلف أي تأثير مفرط على الديناميكيات الداخلية للاتحاد الأوروبي.
It is nevertheless comforting that Europe s differences on global issues have not had an excessive impact on the EU s internal dynamics.
ولأسباب غامضة، يعالج مكتب الأخلاقيات المهنية بعض القضايا، بينما تحقق وزارة الداخلية في قضايا أخرى تتسم في بعض الأحيان بحساسية خاصة.
For unclear reasons, some cases are dealt with by PEO, while others, sometimes cases with particular sensitivity, are investigated by the Ministry of the Interior.
غير أنه أثبت أنه في الأساس لا يهتم بغير القضايا الداخلية، الأمر الذي أدى إلى تحول السياسة الخارجية إلى رد الفعل وليس الفعل.
Yet he has proved to be mainly, if not solely, interested in domestic issues, resulting in a foreign policy of reaction.
والآن بعد أن أصبحت القضايا الداخلية والهموم المرتبطة بإعادة انتخاب الزعماء تهيمن على أغلب الأجندات السياسية، فمن المرجح أن يتضاءل الالتزام بكل سهولة.
With domestic issues and re election anxieties now dominating most political agendas, it will be all too easy for commitment to wane.
ثالث عشر مراجعة الحسابات الداخلية والرقابة الداخلية
Internal audit and oversight
وهي منظمة عسكرية تتبع وزارة الداخلية في المسائل الإدارية وإلى رئيس الجمهورية في القضايا المتعلقة سلطة الرئيس كقائد أعلى للقوات المسلحة (مثل الترقيات ضابط).
It is a military organization, subordinate to the Ministry of the Interior in administrative issues and to the President of the Republic in issues pertaining to the president's authority as Commander in Chief (e.g.
ففي السياسة الداخلية، تتم معايرة التفويض بشكل دقيق بحيث يقتصر على مناطق قليلة حيث تميل القضايا إلى كونها قضايا فنية وحيث الخلافات الحزبية ليست كبيرة.
In domestic politics, delegation is carefully calibrated and restricted to a few areas where the issues tend to be highly technical and partisan differences are not large.
66 وبالرغم من هذين الحادثين، ن قل أيضا أن وزير الداخلية أبدى استعدادا أكثر، منذ تشرين الأول أكتوبر 2004، للتعاون في شتى القضايا التي أثيرت معه.
Despite these incidents, it was also reported that since October 2004, the Minister for the Interior was more cooperative on a variety of issues raised with him.
قائمة القضايا
List of cases
قائمة القضايا
Lists of issues
القضايا الأمنية
Security issues
القضايا الحالية
Current dossiers
القضايا الأساسية
Key Issues
القضايا البيئية
Environmental concerns
ألف القضايا
Panellists discussed these and many other issues, as well as current regional and global trends related to community empowerment.
القضايا البيئية
Environmental issues
الرقابة الداخلية
Internal oversight
الضوابط الداخلية
Internal controls
المراجعة الداخلية
Internal audit
وزارة الداخلية،
Ministry of the Interior
وزير الداخلية
Minister of Interior
التشريعات الداخلية
Domestic legislation
الرقابة الداخلية
Monitoring, Evaluation and Consulting Division
الرقابة الداخلية
Department of Management Office of the Under Secretary General
وزير الداخلية
The Minister of the Interior
السماعات الداخلية
Internal Speaker
الأدوات الداخلية
Internal Tools
9 ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الوفود قد طرحت عددا من القضايا المحددة خلال مناقشات لجان الخبراء الحكومية الدولية تدعو إلى إجراء المزيد من التحليل.
OIOS observed that in the discussions of intergovernmental committees of experts the delegates raised a number of specific, concrete issues calling for further analysis.
وقد زاد من تعقيد بعض هذه القضايا المتعلقة بالضوابط الداخلية بشكل مؤقت قرار المكتب بتغيير إدارته من أجل إعادة تنظيم هيكلها وتقديم خدمات للعملاء بشكل أقرب.
Some of these internal control issues have temporarily been exacerbated by UNOPS change management decision to reorganize its structure to bring services closer to clients.
اذا اخذنا المجموع الكلي للزوايا الداخلية لجميع زوايا المضلع الداخلية
So if you take the sum of all the interior angles of all of the interior angles of the polygon
ولكن القضايا الأخلاقية والقانونية والدبلوماسية التي تنشأ في مواجهة مشكلة الهجرة غير الشرعية إلى أستراليا معقدة ــ والسياسات الداخلية هناك سامة ـ كحالها في أي مكان آخر.
But the moral, legal, and diplomatic issues that arise in confronting Australia s irregular migration problem are as complex and the domestic politics as toxic as anywhere else.
وهذه الوظيفة مطلوبة لتعزيز قدرة الوحدة على تجهيز القضايا التأديبية وطلبات إجراء استعراضات إدارية بما يتمشى مع توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تقريره A 59 408.
This post is requested to strengthen the capacity of the Unit in processing disciplinary cases and requests for administrative reviews in line with the recommendations by the Office of Internal Oversight Services in its report A 59 408.
إننا نعيش اﻵن في عالم يمر بعملية إعادة تشكيل كبرى للعﻻقات الدولية، فيما يتعلق بشتى القضايا من القضايا السياسية إلى اﻻقتصادية ومن القضايا البيئية إلى القضايا اﻹنسانية.
We now live in a world in which there has been a major recasting of international relations ranging from political to economic, environmental to humanitarian issues.
شملت دائرة النقض في القضايا المدنية ودائرة النقض في القضايا الجنائية.
It included the Department of Cassation in civil cases and Department of Cassation in criminal cases.

 

عمليات البحث ذات الصلة : القضايا المحيطة - القضايا الإشكالية - القضايا المحلية - القضايا المهنية - القضايا المتداولة - القضايا المتعلقة - القضايا الضريبية - إدارة القضايا - القضايا الدولية - القضايا اللوجستية - القضايا الشاملة