ترجمة "القانون جريمة الأعمال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

جريمة - ترجمة : القانون - ترجمة :
Law

جريمة - ترجمة : جريمة - ترجمة : القانون - ترجمة : جريمة - ترجمة : جريمة - ترجمة : الأعمال - ترجمة : القانون - ترجمة : القانون جريمة الأعمال - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويعتبر التعذيب جريمة يعاقب عليها القانون .
No one may be subjected to torture or degrading treatment.
يقابل مصطلح جريمة خطيرة مصطلح جريمة جسيمة وكذلك جريمة جسيمة بشكل استثنائي في القانون الجنائي الأوكراني.
The term serious crime corresponds to the terms grave crime and especially grave crime in the Ukrainian criminal law.
وينبغي اعتبار العنصرية والتمييز العنصري جريمة يعاقب عليها القانون.
Racism and racial discrimination must be considered a crime
وإذ تدرك شدة خطورة الاختفاء القسري الذي يشكل جريمة ويشكل، في ظروف معينة يحددها القانون الدولي، جريمة ضد الإنسانية،
Aware of the extreme seriousness of enforced disappearance, which constitutes a crime and, in certain circumstances defined in international law, a crime against humanity,
وينص ذلك القانون أيضا على جريمة الإثراء غير المشروع للموظفين العموميين.
74) and obstruction of justice (arts. 83 86). The Act further established the offence of illicit enrichment of public officials.
وبموجب هذا القانون، تحظر الأعمال التالية
Under this Law, the following acts shall be prohibited
وجرت الإشارة بشكل خاص إلى أن تمويل الإرهاب الذي يعتبر جريمة تسبق جريمة الإرهاب يشكل فور ارتكابه أحد الأعمال التي تشكل الجريمة، ومجرد الشروع في التنفيذ يكفي لاعتباره جريمة.
Notably, the financing of terrorism which remains an offence before the act is committed is deemed to have occurred once a constituent element exists and the mere initiation of action is sufficient to make it an offence.
33 السيد بوبوهونوف (طاجيكستان) قال إن الزواج القسري جريمة يعاقب عليها القانون.
Mr. BOBOHONOV (Tajikistan) said that forced marriage was punishable by law.
وبالتالي تعاقب كل جريمة حسب الأحكام المناسبة التي ينص عليها القانون الجنائي.
Thus, all crimes are dealt with under the relevant provisions of the criminal code.
لكن التآمر باعتباره جريمة قائمة بذاتها، يكتسب كيانا مستقلا في القانون العام الأنجلوأميركي.
But conspiracy, as a stand alone offense, is particular to Anglo American common law.
جريمة النجدة جريمة
A murderer!
لا يدان أي فرد بأية جريمة بسبب فعل أو امتناع عن فعل لم يكن وقت ارتكابه يشكل جريمة بمقتضى القانون الوطني أو الدولي.
No one shall be held guilty of any criminal offence on account of any act or omission which did not constitute a criminal offence, under national or international law, at the time when it was committed.
والواقع أن وزير الخزانة البريطاني جورج أوسبورن ذهب إلى حد القول بأن الاحتيال جريمة في الأعمال التجارية العادية فلماذا لا ي ع د جريمة في العمل المصرفي.
Indeed, Chancellor of the Exchequer George Osborne went so far as to say, Fraud is a crime in ordinary business why shouldn t it be so in banking?
2 تعتبر جريمة الاختفاء القسري بحكم القانون جريمة من الجرائم الموجبة للتسليم في كل معاهدة تسليم مبرمة بين دول أطراف قبل بدء نفاذ هذه الاتفاقية.
2. The offence of enforced disappearance shall be deemed to be included as an extraditable offence in any extradition treaty existing between States Parties before the entry into force of this Convention.
وتقضي المادة ١٥ )١( بأنه ﻻ تجوز إدانة أي إنسان بأية جريمة عن أي سلوك ﻻ يكون عند ارتكابه جريمة بمقتضى القانون الوطني أو الدولي.
Article 15 (1) requires that no one shall be held guilty of any criminal offence under national or international law unless that conduct constituted an offence at the time it was committed.
2 تعتبر جريمة الاختفاء القسري بحكم القانون جريمة من الجرائم الموجبة للتسليم في كل معاهدة تسليم تبرم بين دول أطراف قبل بدء نفاذ هذا الصك .
The offence of enforced disappearance shall be deemed to be included as an extraditable offence in any extradition treaty existing between States Parties before the entry into force of this instrument .
ويعرف البند ١٣ من القانون اﻻختطاف، في نطاق المعنى الوارد باتفاقية ﻻهاي، بأنه جريمة جنائية.
Section 13 of the Act defines hijacking, within the meaning of the Hague Convention, as an indictable offence.
وبموجب المادة 167 من القانون الجنائي، يترتب على جريمة استغلال القص ر في البغاء عقوبة جنائية.
Under article 167 of the Criminal Code, trafficking in minors is criminally punishable.
حتى عام 2004، لم يكن العنف المنزلي يعد جريمة منفصلة في القانون الجنائي لجمهورية مقدونيا.
Until 2004, family violence was not sanctioned as a separate crime in the Criminal Code of the Republic of Macedonia.
وفي الحالات التي لا يسري فيها هذا القانون، يمكن أن يشكل التمويل اشتراكا في جريمة.
In cases where this Act is not applicable financing can constitute complicity to crime.
وأضاف أن المحكمة الخاصة لسيراليون اعتبرت الاعتداءات ضد موظفي حفظ السلام جريمة بموجب القانون الدولي.
The Special Court for Sierra Leone had made attacks on peacekeeping personnel a crime under international law.
وأخيرا، تود مزيدا من التوضيحات فيما يتعلق بوضع جرائم الشرف بوصفها جريمة بموجب القانون التركي.
Lastly, she would appreciate further clarification concerning the status of honour killings as an offence under Turkish law in her view, they should not be diluted in the more general term of custom killings.
أوﻻ يوشم، بين حاجبي كل من قطعت يده عن جريمة يعاقب عليها القانون بقطع اليد.
1. Every person legally punished by amputation of the hand for a crime punishable by amputation of the hand shall be tattooed with a cross between the eyebrows.
الاغتصاب هو جريمة يعاقب عليها القانون في البرازيل مع عقوبة ست إلى عشر سنوات في السجن.
Rape is a crime in Brazil punishable with six to ten years of jail time.
إن المادة 4 من الفصل 23 من القانون الجزائي السويدي تجرم المشاركة والمساعدة على ارتكاب جريمة.
According to Chapter 23, Section 4 of the Swedish Penal Code participation and assistance in committing a crime is criminalised.
إذ أن جريمة الاغتصاب الواردة حاليا في القانون الجنائي تقتصر على عمل يرتكبه الرجل ضد المرأة.
At present, the offence of rape under the Criminal Code is limited to an act committed by men against women.
وينص هذا القانون على فرض غرامات على عدد من الأعمال الإجرامية المعر فة على أنها صغيرة وتندرج الأعمال الإجرامية الأخطر تحت الجزء 48 من القانون الجنائي.
The Act provided for fines for a number of offences defined as petty . More severe offences fell under chapter 48 of the Criminal Code.
اسمع, لدينا جريمة قتل لك جريمة قتل
Listen, we've got a homicide for you.
! جريمة!
A murder?
جريمة
Crime?
تشكل ممارسة الاختفاء القسري العامة أو المنهجية جريمة ضد الإنسانية كما تم تعريفها في القانون الدولي المطبق وتستتبع العواقب المنصوص عليها في ذلك القانون.
The widespread or systematic practice of enforced disappearance constitutes a crime against humanity as defined in applicable international law and shall attract the consequences provided for under such applicable international law.
وفي حال طلب التسليم، ي خضع هذا القانون تسليم الشخص الأجنبي موضوع الطلب لوجود اجراءات قانونية أو إدانة بسبب ارتكاب جريمة بموجب القانون (المادة 2).
In the case of a request for extradition, the same law subjected the handing over of the foreigner who was the subject of the request to the existence of legal proceedings or a conviction for an offence under the law (art.
خلال 1909 كتب دويل جريمة الكونغو وهو كتيب مطول استنكر فيه الأعمال الفظيعة التي تحدث في تلك المستعمرة.
During 1909 he wrote The Crime of the Congo , a long pamphlet in which he denounced the horrors of that colony.
وبموجب القانون المحلي، فإن الدافع وراء أي جريمة يكون غير ذي صلة عادة ــ وهذا لسبب وجيه.
In domestic law, the motive behind a crime is usually irrelevant and for good reason.
تشكل ممارسة الاختفاء القسري العامة أو المنهجية جريمة بحق الإنسانية وتستتبع العواقب التي ينص عليها القانون الدولي .
The widespread or systematic practice of enforced disappearance constitutes a crime against humanity and shall attract the consequences provided for under international law.
وينص مشروع القانون كذلك على جريمة التهديد باستخدام أي نوع من المواد أو الأجهزة أو المرافق النووية.
The Bill also creates an offence of threatening to use any such material, devices or nuclear facilities.
وتقلقها القيود الفعلية على الحق في حرية الدين أو المعتقد، وأن الهداية تشكل جريمة بموجب القانون الجنائي.
It is concerned about de facto limitations on the right to freedom of religion or belief, including the fact that proselytizing constitutes a criminal offence under the Criminal Code.
ويصـف القانون أيـة عملية تصدير أو توريد سرية للمواد النووية بأنهـا جريمة ضد الأمن القومي (المادة 39).
It defines as a crime against national security the clandestine export or import of nuclear materials (Article 39).
ينص مشروع القانون الجنائي الجديد، الذي وضعته وزارة العدل، على أن التعذيب جريمة ضد الضمانات اﻷساسية للفرد.
The preliminary bill of a new Penal Code submitted by the Minister of Justice defines torture as an offence against the fundamental right to security and integrity of person.
لا أدرى ماذا ستفعل نقابة المحامين حيال تدببر أحد أعضائها جريمة ولكنى أعرف رأى القانون فى هذا
I don't know what the Bar Association thinks... about its members compounding a felony... but I do know what the law thinks about it.
كما جرى التشديد على أهمية عدم تجريم الأعمال التي يسري عليها القانون الإنساني الدولي ولا يحظرها ذلك القانون.
The importance of not criminalizing acts which are governed by international humanitarian law and not prohibited by that law was also stressed.
وينص القانون على عقوبات تصل إلى السجن لمدة ثلاث سنوات للأشخاص الذين يسعون إلى الحصول على أموال تستخدم لارتكاب جريمة محددة باعتبارها جريمة إرهابية، أو الذين يجمعونها أو يقومون بتوفيرها.
That Act set out penalties of up to three years imprisonment for persons who solicited, collected or provided funds to be used for the commission of an offence defined as terrorist.
37 واقترح العديد من المشاركين إضافة العبارة على النحو الذي يعرفها به القانون الدولي بعد جريمة بحق الإنسانية .
Several participants suggested that the words as defined in international law should be added after a crime against humanity .
وشملت التهم الموجهة إليهم جريمة القتل العمد وتهديد أمن الدولة والانتماء إلى جماعة منظمة تقع على هامش القانون .
The charges included murder, being a danger to the security of the State, and membership of an organized group on the fringe of the law .
ففـي عــام 2004، ن قح القانــون الجنائي بحيث يأخــذ بعين الاعتبار المبدأ الدولي القائل لا جريمة إلا بموجب القانون .
In 2004 the Penal Code was revised to reflect the international principle of nullum crimen sine lege (no crime without a law).

 

عمليات البحث ذات الصلة : جريمة الأعمال - جريمة بموجب القانون - جريمة رجال الأعمال - جريمة جريمة - جريمة يعاقب عليها القانون - جريمة في القانون الجنائي - جريمة موجز - جريمة طفيفة - جريمة المزعومة