ترجمة "الفوائد المستحقة الماضية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المستحقة - ترجمة : المستحقة - ترجمة : الفوائد - ترجمة : الفوائد المستحقة الماضية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

)ج( شامﻻ الفوائد المستحقة.
c Including interest due.
الفوائد المتراكمة المستحقة من صندوق النقدية المشترك باليورو
Accrued interest from the euro cash pool
واستمر فرض تكاليف الفوائد، كاملة، على اﻷرصدة المستحقة.
Full interest charges continued to be assessed on the outstanding balances.
تغطية الفوائد المتأخرة، المستحقة للمصارف عن قروض اﻹسكان، من ميزانية الدولة.
The State budget covers arrears of interest for housing credits owed to banks.
ويتألف هذا الدعم من مبلغ إجمالي يشمل المساهمات التي حصل عليها الصندوق من العضو ومن صاحب عمله، فضلا عن الفوائد المستحقة.
The support is in the form of a lump sum comprising the contributions paid to the Fund by the member and his her employer plus interest.
ويعزى هذا التحسن في جانب منه إلى تسديد السلطة الفلسطينية لضريبة القيمة المضافة المستحقة الدفع من السنوات الماضية.
This improvement was in part due to the reimbursement by the Palestinian Authority of value added tax (VAT) owed from prior years.
إذا خالفت أي دولة الاتفاق المالي، فإنها بهذا تفقد كليا أو جزئيا مكافأتها وت لز م بسداد الفوائد على الديون المستحقة للأداة ذات الغرض الخاص.
Should a country violate the fiscal compact, it would wholly or partly forfeit its reward and be obliged to pay interest on the debt owned by the SPV.
الفوائد
Interest
ولا ينبغي خفض مطالبات الثلاثية المستحقة على اليونان لها من حيث القيمة الاسمية، ولكن لابد من إطالة فترة استحقاقها لعشرة أعوام أخرى، وخفض الفوائد عليها.
The Troika s claims on Greece need not be reduced in face value, but their maturity would have to be lengthened by another decade, and the interest on it reduced.
تستطيع البلدان أن تعمل على خفض ديونها الوطنية من خلال تضييق عجز الموازنة أو تحقيق فائض أولي (التوازن المالي ناقص أقساط الفوائد على الديون المستحقة).
Countries can reduce their national debt by narrowing the budget deficit or achieving a primary surplus (the fiscal balance minus interest payments on outstanding debt).
المساهمات المستحقة القبض
Contributions receivable
الحسابات المستحقة الدفع
Accounts payable
٥ التقديرات المستحقة
5. Outstanding assessments
431 في الفقرة 71، اتفق مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مع توصية المجلس بضرورة تقييد الفوائد المتراكمة المستحقة من صندوق النقدية المشترك باليورو على الوجه الصحيح.
In paragraph 71, the Board indicated that UNODC agreed with the Board's recommendation to account correctly for accrued interest on the Euro cash pool.
الفوائد المصرفية
C. Bank interest 621
الفوائد المصرفية
C. Bank interest
وعﻻوة على ذلك، ينبغي أن يكون تقدير تلك التدفقات المالية على أساس صافي التدفقات بعد خصم مدفوعات الفوائد واﻻستهﻻك المستحقة للبلد المستهدف من البلد المتأثر الذي علقت مدفوعاته.
Moreover, those financial flows should be estimated net of interest and amortization payments owed to the target country by the affected country and whose payment has been suspended.
استرداد الديون المستحقة للصندوق
Recovery of indebtedness to the Fund
المبالغ المستحقة للدول الأعضاء
1999 and 2000 2001 amounting to 4,367,691 were distributed to eligible Member States.
الديون المستحقة للدول الأعضاء
Debt to Member States
١٧ القروض المستحقة القبض
Loans receivable
بيان إجمالي اﻻلتزامات المستحقة
STATEMENT OF TOTAL OUTSTANDING COMMITMENTS
اﻻشتراكات المقررة المستحقة الدفع
6. Outstanding assessments
٧ اﻷنصبة المقررة المستحقة
7. Outstanding assessments as at
رصيد اﻷنصبة المقررة المستحقة
4. Balance due
المستحقة على صناديق المشاريع
Long term Due from project funds
المستحقة على صندوق اﻻدخار
Due from Provident Fund
عدم تقييد الخصوم المستحقة
Omission to record accrued liabilities
)د( رصيد اﻷنصبة المستحقة
(d) Balance due of assessments 109 216 788
.ثم سداد المبالغ المستحقة
You do your payment.
إن الفوائد المترتبة على التخلف عن السداد تتمثل في المدخر من أقساط الدين في المستقبل من جانب الحكومة ـ وخاصة الدفعات المستحقة لغير المقيمين، الذين لا يمكنهم الإدلاء بأصواتهم.
The benefits of default are the savings on future payments by the government especially payments to non residents, who cannot vote.
11 تعليق الإدارة ردا على ذلك، أبلغت لجنة التعويضات مجلس مراجعي الحسابات بأن مجلس الإدارة اتخذ مقررا بشأن الفوائد المستحقة عن التعويضات في دورته المعقودة في آذار مارس 2005.
Comment of the Administration. In response, the UNCC secretariat advised the Board that the Governing Council had taken a decision on interest on awards of compensation at its March 2005 session.
ألف الفوائد والمبادئ
Benefits and principles
3 إيرادات الفوائد
(iii) Interest income
(ز) إيرادات الفوائد
(g) Interest Income
)أ( ايرادات الفوائد
(a) Interest income 631 929 631 929
الفوائد واﻻيرادات المتنوعة
4. INTEREST AND MISCELLANEOUS INCOME
)أ( إيرادات الفوائد
(a) Interest income 2 077 121 2 077 121
)ج( ايرادات الفوائد
(c) Interest income 169 480 1 897 392 2 066 872
)أ( ايرادات الفوائد
(a) Interest income
)أ( إيرادات الفوائد
(a) Interest income
) أ ( إيرادات الفوائد
(a) Interest income
الفوائد واﻻيرادات المتنوعة
4. Interest and miscellaneous income
و الفوائد أيضا
You should pay for the interest too.
بلغت إيرادات الفوائد الزائدة عن تقديرات الميزانية (500 660 يورو) 870 57 يورو لعام 2004 وسيحدد في نهاية فترة السنتين المبلغ الفعلي، إن وجد، المستحق التوزيع على الدول الأعضاء المستحقة.
Interest income in excess of the budgetary estimate ( 660,500) for the year 2004 is 57,870 actual amount, if any, due for distribution to eligible Member States will be determined at the end of the biennium.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الفوائد المستحقة - الفوائد المستحقة - الفوائد المستحقة - المبالغ المستحقة الماضية - الفوائد المستحقة عليها - هي الفوائد المستحقة - جميع الفوائد المستحقة - الفوائد المتراكمة المستحقة - إيرادات الفوائد المستحقة - صافي الفوائد المستحقة - الفوائد المستحقة الدفع - مبلغ الفوائد المستحقة - بالإضافة إلى الفوائد المستحقة - بما في ذلك الفوائد المستحقة