ترجمة "الفوائد المستحقة الدفع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الدفع - ترجمة : الدفع - ترجمة : الفوائد المستحقة الدفع - ترجمة : المستحقة - ترجمة : المستحقة - ترجمة : الفوائد - ترجمة : الدفع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الحسابات المستحقة الدفع
Accounts payable
اﻻشتراكات المقررة المستحقة الدفع
6. Outstanding assessments
)ج( شامﻻ الفوائد المستحقة.
c Including interest due.
٥ اﻻشتراكات المقررة المستحقة الدفع
5. OUTSTANDING ASSESSMENTS 33 068 098
٤ اﻷنصبة المقررة المستحقة الدفع
4. Outstanding assessments 10 212 215 12 192 488 22 404 703
٣١ إجمالي اﻻلتزامات المستحقة الدفع
TOTAL OUTSTANDING COMMITMENTS
٣٠ إجمالي التزامات القروض المستحقة الدفع
Total outstanding loan commitments
الزيادة )النقص( في اﻷموال المستحقة الدفع
Increase (decrease) in payables 1 407.3 445.1
الملاحظة 5 المبالغ المستحقة الدفع والخصوم المتراكمة
Table 13 also contains information on the gender distribution of staff members holding contracts of more than six months under all the trust funds.
)د( العقود اﻵجلة المستحقة الدفع، إن وجدت.
(d) Outstanding forward contracts, if any.
٢٥ إجمالي التزامات المنح المستحقة الدفع)ج()د(
Total outstanding grant commitments c , These amounts exceed available resources owing to the application of the partial funding formula.
الفوائد المتراكمة المستحقة من صندوق النقدية المشترك باليورو
Accrued interest from the euro cash pool
واستمر فرض تكاليف الفوائد، كاملة، على اﻷرصدة المستحقة.
Full interest charges continued to be assessed on the outstanding balances.
بيانات بالنفقات المراجعة المستحقة الدفع من جانب الوكاﻻت المنفذة
Audited expenditure statements from executing agencies
4 مقرر بشأن آلية الدفع وأولوية الدفع للمطالبات المستحقة (S AC.26 Dec.256(2005))
Decision concerning the payment mechanism and the priority of payment of outstanding claims (S AC.26 Dec.256 (2005))
(د) تشمل مبلغا قدره 939 174 دولارا يمثل الحسابات المستحقة الدفع التي تنتظر التسوية والتي حولت من الالتزامات غير المصفاة إلى الحسابات المستحقة الدفع.
(n) A total of 1,800 gallons of diesel fuel destined for Kiodu in the UNAMSIL mission area, with a value of 3,240, never reached its destination.
apos ٤ apos المبالغ المستحقة الدفع واﻻقتراضات فيما بين الصناديق
(iv) Inter fund payables and borrowings
تغطية الفوائد المتأخرة، المستحقة للمصارف عن قروض اﻹسكان، من ميزانية الدولة.
The State budget covers arrears of interest for housing credits owed to banks.
apos ٥ apos غير ذلك من الحسابات المستحقة الدفع واﻷرصدة الدائنة والمصروفات المتجمعة
(v) Other accounts payable, credit balances and accrued expenses
وما لم تدفع حينئذ الاشتراكات المقررة المستحقة الدفع سيقدم مقترحات لاجراء تغييرات أساسية.
If outstanding assessed contributions were not paid by then, he would present proposals for fundamental changes.
الحسابات المستحقة الدفع واﻻلتزامات غير المصفاة اﻷخرى في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣
Accounts payable and other unliquidated obligations as at 31 December 1993 . 78
اﻻشتراكات المستحقة الدفع في ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٣ اﻻشتراكات غير المسددة الدول اﻷعضاء
Member States that have paid in full within 30 days
تشمل الحسابات الواجبة الدفع، في جملة أمور، المبالغ التالية المستحقة لوكالات أخرى بدولارات الولايات المتحدة
The amounts in statement II under accounts payable include amounts due to other agencies, as follows, in United States dollars
وقد أدرج في بند الحسابات المستحقة الدفع قيد احتياطي مقابل للمبلغ المستحق التحصيل تحسبا لشطبه.
A provision for a possible write off of this receivable is included in accounts payable.
(و) تشمل مبلغا قدره 369 43 دولارا يمثل الحسابات المستحقة الدفع رهن التسوية التي تم تحويلها من التزامات غير مصفاة إلى حسابات مستحقة الدفع.
The audit would include examining monitoring mechanisms on delegation of authority, interviewing human resources officials and reviewing documents to assess the economy and efficiency of human resources management and training activities.
أن يتخذ مقررا بشأن آلية الدفع وأولوية دفع المطالبات المستحقة (S AC.26 Dec.256 (2005).
To adopt a decision on the payment mechanism and the priority of payment of outstanding claims (S AC.26 Dec.256 (2005)).
تشمل الحسابات الدائنة الواردة في البيان الثاني، في جملة أمور، المبالغ التالية المستحقة الدفع لوكالات أخرى
The amounts in Statement II under accounts payable includes, inter alia, amounts due to other agencies as follows
335 تعليقات الإدارة ستكفل اليونيسيف الكشف عن المبالغ المستحقة الدفع والمبالغ المستحقة القبض في البيانات المالية لفترة السنتين 2004 2005، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
Comment by the Administration. UNICEF will ensure that payables and receivables are disclosed in the financial statements for the 2004 2005 biennium, in accordance with United Nations system accounting standards.
وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة المستحقة الدفع لجميع عمليات حفظ السلام حتى ذلك التاريخ 315.6 2 مليون دولار.
The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations at that date amounted to 2,315.6 million.
وريثما ي سد د هذا المبلغ، أ درج 000 000 1 يورو منه في بند الحسابات المستحقة الدفع غير ذلك .
Pending the disbursement of the funds, 1,000,000 of this amount is shown under accounts payable other .
وكما يظهر أدناه، أصبح مجموع اﻷنصبة المستحقة البالغ ٧٠٦ ٦٤٤ ٤ دوﻻرات واجب الدفع من الدول اﻷعضاء.
As shown below, total outstanding assessments of 4,644,706 are due from Member States.
334 في الفقرة 23 من تقريره، أوصى المجلس بأن تكفل اليونيسيف، مستقبلا، الكشف عن قيمة الحسابات المستحقة الدفع والحسابات المستحقة القبض بالكامل امتثالا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
In paragraph 23 of its report, the Board recommended that, in the future, UNICEF ensure that the value of payables and receivables is disclosed in full, in compliance with the United Nations system accounting standards.
ويعزى هذا التحسن في جانب منه إلى تسديد السلطة الفلسطينية لضريبة القيمة المضافة المستحقة الدفع من السنوات الماضية.
This improvement was in part due to the reimbursement by the Palestinian Authority of value added tax (VAT) owed from prior years.
وعلى نحو ما أشير إليه أعلاه، فقد ات خذ مقرر في هذه الدورة لتعديل آلية الدفع وأولوية دفع المطالبات المستحقة.
As indicated above, a decision was taken at this session to modify the payment mechanism and the priority of payment of outstanding claims.
وتحسبا لحالة عدم تسديد هذه المطالبة، وهو أمر مستبعد، أدرج قيد احتياطي بكامل المبلغ في الحسابات المستحقة الدفع غير ذلك .
In the unlikely event of the claim not being settled, full provision has been made within accounts payable other .
وتشمل الحسابات المستحقة الدفع اﻷخرى مبلغ ١٢٩,٦ مليون دوﻻر احتفظ به للصناديق اﻻستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج في عام ١٩٩٢.
Other accounts payable include 129.6 million held for trust funds established by the Administrator in 1992.
أما الفوائد المقيدة لحساب مرفق البيئة العالمية، باستثناء الفوائد العائدة من الأموال المحو لة بوصفها أتعاب اليونيدو، فتوضع جانبا بوصفها حسابات مستحقة الدفع ريثما تصدر تعليمات بشأن إعادتها إلى جهة الاستئمان
Interest income credited to the Global Environmental Facility, excluding interest income earned on funds transferred as UNIDO fees, is set aside as accounts payable pending instructions to its return to the trustee
وعملا بالمقرر م ع 8 م 10، يضاف هذا المبلغ إلى الحسابات المستحقة الدفع التي أنشئت لهذا الغرض في عام 1999.
Pursuant to decision GC.8 Dec.10, this amount is added to accounts payable established for this purpose in 1999.
٢١ تشمل خصوم اليونيسيف التبرعات المحصلة مقدما والحسابات الخاصة واﻻلتزامات غير المصفاة وغيرها من الحسابات المستحقة الدفع واﻷرصدة اﻻئتمانية والنفقات المتراكمة.
21. The liabilities of UNICEF include contributions received in advance, special accounts, unliquidated obligations, other accounts payable, credit balances and accrued expenses.
ويتألف هذا الدعم من مبلغ إجمالي يشمل المساهمات التي حصل عليها الصندوق من العضو ومن صاحب عمله، فضلا عن الفوائد المستحقة.
The support is in the form of a lump sum comprising the contributions paid to the Fund by the member and his her employer plus interest.
ولا تدون مكاسب الصرف غير المحققة كإيرادات، ولكنها توضع جانبا في الحسابات المستحقة الدفع على سبيل الاحتراس حتى تتحقق فتعامل عندئذ كإيرادات.
Unrealized exchange gains are not recorded as income, but set aside in accounts payable on the grounds of prudence until realized at which point they would be treated as income.
وفيما يلي المبالغ المتراكمة من المكاسب غير المحققة حتى 31 كانون الأول ديسمبر 2004، والمدرجة في بند الحسابات المستحقة الدفع غير ذلك
The accumulated amounts of unrealized gains as at 31 December 2004, included in accounts payable other , are as follows
ولا تدون مكاسب أسعار الصرف غير المحققة كإيرادات، ولكنها توضع جانبا في الحسابات المستحقة الدفع على سبيل الاحتراس حتى تتحقق فتعامل عندئذ كإيرادات.
Unrealized exchange gains are not recorded as income, but set aside in accounts payable on the grounds of prudence until realized at which point they would be treated as income.
وهو يأمل في أن خطط الدفع المتعددة السنوات المقدمة من قبل بعض الدول الأعضاء ستساعدها في تخفيض متأخراتها المستحقة وتسديد التزاماتها للأمم المتحدة.
He hoped that the multi year payment plans submitted by some Member States would help them to reduce their arrears and honour their financial obligations to the United Nations.
ويدعم هذا النظام حسابات المكتب القابلة للقبض، والحسابات المستحقة الدفع، وأصول الشراء الثابتة ومحاسبية المشاريع والدفتر الأستاذ العام وجدول الرواتب ووظائف الموارد البشرية.
This system supports UNOPS accounts receivable, accounts payable, purchasing fixed asset, project accounting, general ledger, payroll, and human resource functions.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الفوائد المستحقة - الفوائد المستحقة - الفوائد المستحقة - الدفع المستحقة - الفوائد المستحقة الماضية - الفوائد المستحقة عليها - هي الفوائد المستحقة - جميع الفوائد المستحقة - الفوائد المتراكمة المستحقة - إيرادات الفوائد المستحقة - صافي الفوائد المستحقة - مبلغ الفوائد المستحقة - الفوائد الواجبة الدفع - المستحقة الدفع اجازة