ترجمة "الفرص والمخاطر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الفرص والمخاطر - ترجمة : الفرص والمخاطر - ترجمة : الفرص - ترجمة : الفرص والمخاطر - ترجمة : الفرص - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إن الاستجابة السليمة في التعامل مع هذه الفرص والمخاطر تتطلب وجود أوروبا قوية. | The right responses to these opportunities and risks require a united, strong Europe. |
وتعني نواحي القصور في المعلومات أن الأعمال التجارية أنفسها تحصل على قدر محدود من البيانات عن الفرص والمخاطر. | Shortcomings in information mean that businesses themselves have limited data on opportunities and risks. |
وكانت ثمة حاجة إلى إجراء دراسة للاتجاهات المستقبلية من أجل التعرف، بصورة دقيقة، على الفرص والمخاطر التي تواجه سياسة التحرر. | A study of future trends was needed to accurately chart the opportunities and risks facing emancipation policy. |
أحتاج المغامرات والمخاطر | I need adventures and risks. |
التغيرات العالمية الوعد والمخاطر | The Promise and Peril of Global Change |
ثمة مخاطر، والمخاطر حقيقية. | The risk is there, and it is real. |
انهيار الشرق الأوسط والمخاطر العالمية | The Middle East Meltdown and Global Risk |
والمخاطر المرتبطة بهذه الظاهرة كبيرة. | The risks are considerable. |
والمخاطر ببساطة أعلى مما نتخيل . | The stakes are simply too high. |
إن التحديات هائلة والمخاطر كبيرة. | The challenges are formidable, and the stakes are high. |
إن التحديات كبيرة والمخاطر شديدة. | The challenges are great and the stakes are high. |
وفي الفقرة 35، ينبغي الاستعاضة عن عبارة تقييم التهديدات والمخاطر بعبارة من أجل وضع تقييم للتهديدات والمخاطر . | In paragraph 35, the phrase assessing threat and risk should be replaced by order to produce threat and risk assessment . Lastly, the word review should be inserted before the word process in paragraph 38. |
quot العالم المعاصر التحديات والمخاطر quot | quot The modern world challenges and dangers quot |
فالطريق الذي ينتظرنا محفوف بعﻻمات اﻻستفهام والمخاطر. | The path ahead is strewn with uncertainties and pitfalls. |
والمخاطر التي ذكرتها توا تؤثر علينا جميعا. | The dangers I have just mentioned affect us all. |
٢٢ والمخاطر المقابلة ربما قد بدت له مقبولة العواقب. | The corresponding risks may well have appeared acceptable. |
إتاحة الفرص | Access |
الفرص والتحديات | Opportunities and challenges |
تساوي الفرص | Equal opportunities |
باء الفرص | Opportunities |
الفرص الإنتاجية | Production Opportunities |
تكافؤ الفرص | Equal opportunities |
الفرص والمشاركة | Opportunity and participation |
نافذة الفرص. | window of opportunity. |
إن التحديات العسكرية والسياسية كبيرة، والمخاطر هائلة، والفوائد غير مؤكدة. | The military and political challenges are significant, the risks are considerable, and the benefits are uncertain. |
والمخاطر هنا كبيرة، وتشير إلى مجموعة واسعة من المشاكل المحتملة. | The risks here are significant, pointing to a wide range of potential problems. |
ولا شك أن الأسواق تعكس ببساطة كل هذه العيوب والمخاطر. | Markets are simply holding up a mirror to these flaws and risks. |
ومن شأن ذلك أن يقلل من تكاليف المعاملات والمخاطر التجارية. | This would reduce transaction costs and trading risks. |
ويجب أن تجري تقديرات الخواص الكمية والمخاطر باستخدام الطرق العلمية. | Quantitative characteristic and risk assessments, with the application of scientific methods, should be implemented. |
في هذه المحاضرة سنشرح الفروق والمخاطر والنجاحات بين كل منها. | So, in this lecture, we are going to explain the differences, the pitfalls, and the successes between each. |
إن العقبات الكثيرة والمخاطر التي ﻻ يمكن التنبؤ بها تترصد سبيلنا. | In our path there lie many obstacles and unknown dangers. |
يجب ان نجد اشخاص بالمهارات لكن بدون الفرص و اعطائهم الفرص | We have to find the people with the skills, but without the opportunities and give them the opportunities to use their skills for good. |
تغطية برنامج الفرص | Coverage of the Opportunities Programme |
4 تكافؤ الفرص | Equal opportunities |
(هـ) تكافؤ الفرص | (e) Equality of opportunity |
)ج( تساوي الفرص | (c) Equality of opportunity |
خلقت المراعى الفرص. | Grasslands created opportunities. |
الحصول على الفرص. | Your petticoat's showing. |
وهذه الشفافية المتزايدة تحمل في طياتها العديد من الوعود والمخاطر للشركات المعنية. | This increased transparency carries both promise and peril for the companies involved. |
والمخاطر المنبثقة عن الأسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل الأخرى ما زالت قائمة. | The risks emanating from nuclear and other weapons of mass destruction are far from fading. |
(ب) إنشاء مكتب تكافؤ الفرص ومكتب الدعوة إلى تكافؤ الفرص، في عام 2001 | (b) The establishment of the Office for Equal Opportunity in 2001 and the Advocate for Equal Opportunity and |
العمل علـى تكافؤ الفرص | Promotion of equality of opportunity |
خامسا الفرص والاستراتيجيات الواعدة | Opportunities and promising strategies |
101 برنامج تكافؤ الفرص. | Chamba Par. |
٢ تعزيز تكافؤ الفرص | 2. Promoting equality of opportunity |
عمليات البحث ذات الصلة : الأخطار والمخاطر - القيود والمخاطر - الأصول والمخاطر - التكاليف والمخاطر - التكاليف والمخاطر - التمويل والمخاطر - والمخاطر عالية - الأمن والمخاطر - الأخطار والمخاطر - الفوائد والمخاطر - الأخطار والمخاطر - القضايا والمخاطر