ترجمة "التكاليف والمخاطر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التكاليف - ترجمة : التكاليف والمخاطر - ترجمة : التكاليف والمخاطر - ترجمة : التكاليف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فقد أصبحت الفوائد أكثر التباسا، في حين باتت التكاليف والمخاطر واضحة على نحو متزايد.
The benefits have become more dubious, while the costs and risks have grown increasingly evident.
ربما كانت إدارة بوش على حق في زعمها أن التكاليف الباهظة والمخاطر الهائلة المترتبة على الترويج للديمقراطية أقل من التكاليف والمخاطر الناجمة عن السماح للحكم الاستبدادي المطلق الراهن في الشرق الأوسط بالاستمرار إلا ما لا نهاية.
The Bush administration may be correct in arguing that the extremely high costs and risks of promoting democracy are less than the costs and risks of allowing the authoritarian status quo in the Middle east to persist indefinitely.
ولكن يبدو أن التكاليف والمخاطر المترتبة على التقاعس عن نزع السلاح لا تحظى بالقدر الذي تستحقه من الاهتمام.
But the costs and risks of its alternatives never get the attention they deserve.
أحتاج المغامرات والمخاطر
I need adventures and risks.
التغيرات العالمية الوعد والمخاطر
The Promise and Peril of Global Change
ثمة مخاطر، والمخاطر حقيقية.
The risk is there, and it is real.
ويطرح التاريخ أمام أمتي مهمة شديدة الخطورة تتمثل في التغلب على هذه العقبات والمخاطر بأقل ما يمكن من التكاليف واﻷخطاء والخسائر.
The task of overcoming them with the fewest possible costs, errors and losses is one of supreme importance, a task which history itself has set before my nation.
انهيار الشرق الأوسط والمخاطر العالمية
The Middle East Meltdown and Global Risk
والمخاطر المرتبطة بهذه الظاهرة كبيرة.
The risks are considerable.
والمخاطر ببساطة أعلى مما نتخيل .
The stakes are simply too high.
إن التحديات هائلة والمخاطر كبيرة.
The challenges are formidable, and the stakes are high.
إن التحديات كبيرة والمخاطر شديدة.
The challenges are great and the stakes are high.
وفي الفقرة 35، ينبغي الاستعاضة عن عبارة تقييم التهديدات والمخاطر بعبارة من أجل وضع تقييم للتهديدات والمخاطر .
In paragraph 35, the phrase assessing threat and risk should be replaced by order to produce threat and risk assessment . Lastly, the word review should be inserted before the word process in paragraph 38.
quot العالم المعاصر التحديات والمخاطر quot
quot The modern world challenges and dangers quot
فالطريق الذي ينتظرنا محفوف بعﻻمات اﻻستفهام والمخاطر.
The path ahead is strewn with uncertainties and pitfalls.
والمخاطر التي ذكرتها توا تؤثر علينا جميعا.
The dangers I have just mentioned affect us all.
٢٢ والمخاطر المقابلة ربما قد بدت له مقبولة العواقب.
The corresponding risks may well have appeared acceptable.
51 ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه ينبغي لدى وضع استراتيجية الانسحاب تقييم التكاليف والمخاطر المتصلة بالانسحاب المزمع بالمقارنة بتكاليف ومخاطر إعادة الانتشار في حالة تداعي عملية السلام بصورة مبتسرة.
OIOS believes that in developing the exit strategy, the costs and risks associated with the envisaged withdrawal should be assessed against the costs and risks of redeployment, should the peace process collapse prematurely.
إن التحديات العسكرية والسياسية كبيرة، والمخاطر هائلة، والفوائد غير مؤكدة.
The military and political challenges are significant, the risks are considerable, and the benefits are uncertain.
والمخاطر هنا كبيرة، وتشير إلى مجموعة واسعة من المشاكل المحتملة.
The risks here are significant, pointing to a wide range of potential problems.
ولا شك أن الأسواق تعكس ببساطة كل هذه العيوب والمخاطر.
Markets are simply holding up a mirror to these flaws and risks.
ومن شأن ذلك أن يقلل من تكاليف المعاملات والمخاطر التجارية.
This would reduce transaction costs and trading risks.
ويجب أن تجري تقديرات الخواص الكمية والمخاطر باستخدام الطرق العلمية.
Quantitative characteristic and risk assessments, with the application of scientific methods, should be implemented.
في هذه المحاضرة سنشرح الفروق والمخاطر والنجاحات بين كل منها.
So, in this lecture, we are going to explain the differences, the pitfalls, and the successes between each.
وتمارس المملكة المتحدة وفرنسا ضغوطا شديدة لصالح التدخل العسكري غير المباشر على اعتبار أن تزويد جانب المتمردين بالأسلحة يشكل في اعتبارهما خيارا منخفض التكاليف والمخاطر وربما يكون ذا عائد مرتفع محتمل.
The United Kingdom and France are pressing hard for indirect military intervention supplying arms to the rebel side, in their view, would be a low cost, low risk, potentially high return option.
ولنتذكر هنا أن سياسة الاحتياطي الفيدرالي كان تراهن على أن هذه التكاليف والمخاطر على حد تعبير رئيس مجلس الاحتياطي الفيدرالي بن برنانكي، سوف يعوض عنها وزيادة التحسن المنتظر في الوضع الاقتصادي العام.
Recall that the Fed s policy bet was that these costs and risks, to use Chairman Ben Bernanke s phrase, would be more than offset by the improvement in the overall economic situation.
ومن بين التكاليف والمخاطر المترتبة على سياسات أسعار الفائدة المنخفضة التي تتبناها البنوك المركزية العودة إلى نمط النمو القائم على الاستدانة وتفاقم حالة عدم اليقين بشأن حدود توسيع الميزانية العمومية للبنوك المركزية.
Among the costs and risks of their low interest rate policies are a return to the leveraged growth pattern and growing uncertainty about the limits of a central bank s balance sheet expansion.
إن العقبات الكثيرة والمخاطر التي ﻻ يمكن التنبؤ بها تترصد سبيلنا.
In our path there lie many obstacles and unknown dangers.
وهذه الشفافية المتزايدة تحمل في طياتها العديد من الوعود والمخاطر للشركات المعنية.
This increased transparency carries both promise and peril for the companies involved.
والمخاطر المنبثقة عن الأسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل الأخرى ما زالت قائمة.
The risks emanating from nuclear and other weapons of mass destruction are far from fading.
التكاليف القياسية السنوية التكاليف اﻻجمالية المقدرة
Annual standard costs Estimated total costs Mission
التكاليف المعيارية السنوية مجموع التكاليف المقدرة
Civilian staff and related costs of the United Nations Protection Force
التكاليف االقياسية السنوية التكاليف اﻹجمالية المقدرة
Annual standard costs Estimated total costs Mission
التكاليف القياسية السنوية التكاليف اﻹجمالية المقدرة
Annual standard costs Estimated total costs Mission
التكاليف القياسية السنوية مجموع التكاليف المقدرة
Annual standard costs Estimated total cost
والواقع أن الناس معتادون على المجازفات والمخاطر المرتبطة بقيادة السيارات أو السفر بالطائرات.
People are accustomed to the risks of driving cars or taking planes.
إن الاستجابة السليمة في التعامل مع هذه الفرص والمخاطر تتطلب وجود أوروبا قوية.
The right responses to these opportunities and risks require a united, strong Europe.
فقد تحولت إلى أصول وطنية كبرى يجب استثمارها مع الانتباه إلى الناتج والمخاطر.
They are major national assets that must be invested with attention to yield and risk.
ولكن التساؤلات حول مدى فعالية التيسير الكمي والمخاطر المحيطة به بدأت تتكاثر أيضا.
But questions about the effectiveness and risks of QE have begun to multiply as well.
فقد أكدت حرب الخليج على أهمية القوة العسكرية الأميركية والمخاطر المترتبة على الاسترضاء.
The Gulf War confirmed American military might and the age old perils of appeasement.
ومع ذلك، لا تزال هذه البلدان هشة بشكل كبير أمام التقلبات والمخاطر العالمية.
Nevertheless, these countries remain highly vulnerable to global uncertainties and risks.
لا يوجد منافسين إن كنت الأول، والمخاطر تتمثل في سوء تقدير الحاجات المحلية.
There are no competitors if you're first and the risk is misjudging the local news.
التكاليف القياسية السنوية مجموع التكاليف السنوية المقدرة
Annual standard costs Estimated total annual cost
32 تلاحظ أن تقييمات التهديدات والمخاطر ستجريها المكاتب الميدانية بشكل رئيسي وتستعرضها المكاتب الإقليمية
32. Notes that threat and risk assessments will be conducted primarily by the field offices and reviewed by the regional desks
وإذا وضعنا المزايا في كفة والمخاطر في الكفة الأخرى، فإن المزايا تفوق المخاطر وزنا .
On balance, however, the advantages far outweigh the risks.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأخطار والمخاطر - القيود والمخاطر - الأصول والمخاطر - الفرص والمخاطر - التمويل والمخاطر - والمخاطر عالية - الفرص والمخاطر - الأمن والمخاطر - الفرص والمخاطر - الأخطار والمخاطر - الفوائد والمخاطر - الأخطار والمخاطر - القضايا والمخاطر