ترجمة "الفترة من حتى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد استخدم من الفترة 1989 حتى 2000. | It was used from 1989 until 2000. |
ولقد هبطت أيضا حصة أفريقيا من تمويلات الاستثمار الأجنبي المباشر من 1.8 خلال الفترة من 1986 حتى 1990 إلى 0.8 خلال الفترة من 1999 حتى 2000. | Africa s share of global flows of foreign direct investment (FDI) also fell, from 1.8 in 1986 90 to 0.8 in 1999 2000. |
سنأخذه الآن أو إنتظار حتى الفترة | Shall we take him now or wait till the interval? |
المتاحة في الفترة من ١٩٩٢ حتى اﻵن، مبوبة بحسب المصدر | from 1992 to the present by source |
لقوات الدفاع الاستونية كما كان سابقا مهمات عسكرية في كرواتيا في الفترة من مارس حتى أكتوبر 1995، في لبنان من ديسمبر 1996 حتى يونيو 1997، ومقدونيا في الفترة من مايو حتى ديسمبر 2003. | The Estonian Defence Forces have also previously had military missions in Croatia from March until October 1995, in Lebanon from December 1996 until June 1997 and in Macedonia from May until December 2003. |
وسيغطي ذلك التقرير الفترة من 1 تموز يوليه حتى نهاية ولايتي. | That report will cover the period from 1 July until the end of my mandate. |
في تلك الفترة كانت البوسنة جزءا من إيليريا حتى مجيء الاحتلال الروماني. | The land was originally part of Illyria up until the Roman occupation. |
ويغطي التقرير الفترة حتى كانون الأول ديسمبر 2004. | Chapter V Article 5 (Elimination of stereotypes). |
خلال هاي الفترة انه حتى اروح لبيت زوجي | During this time between leaving my parents' house and going to my husband's, |
كان رئيسا للوزراء من عام 1987 حتى عام 1988 ، نائب للرئيس خلال الفترة من يناير 1991 و حتى سبتمبر 1991 و تولى الرئاسة من 1996 حتى 2000. | He was Prime Minister from April 1987 until January 1988, Vice President from January 1991 until September 1991, and President from September 1996 until August 2000. |
ويرأس هيئة التنسيق الرئيسان المشاركان حتى بداية الفترة اﻻنتقالية. | The Coordination Body shall be chaired by the Co Chairmen until the start of the interim period. |
حتى ذلك الحين . على طول تلك الفترة كان الحزن, والقذارة, لكن ابدا , حتى الآن | All along it was the sadness, the squalor, but I never, until now |
الحرب الفنلندية نشبت بين السويد وروسيا في الفترة من فبراير 1808 حتى سبتمبر 1809. | The Finnish War was fought between the Kingdom of Sweden and the Russian Empire from February 1808 to September 1809. |
وقد كانت إحدى المدن العظمى غرب آسيا الصغرى حتى مرحلة متأخرة من الفترة البيزنطية. | It was one of the great cities of western Asia Minor until the later Byzantine period. |
وسيشمل ذلك التقرير الفترة من 1 تموز يوليه 2005 حتى 30 حزيران يونيه 2007. | That report will cover the period from 1 July 2005 to 30 June 2007. |
ويغطي هذا التقرير الفترة الممتدة حتى ١٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٣. | The present report covers the period up to 10 September 1993. |
سادت حرب الخنادق على الجبهة الغربية في الفترة من سبتمبر عام 1914 حتى مارس 1918. | Trench warfare prevailed on the Western Front from September 1914 until March 1918. |
٧٢ وكان القصد من هذه الترتيبات المؤقتة أن تشمل الفترة حتى انعقاد مؤتمر اﻷطراف اﻷول. | These temporary arrangements were designed to cover the period up to COP 1. |
الفترة. لذا، حتى لقد قمت، لقد أعطيت لك إحساس، ما هي القيمة المستقبلية من 100 | So, so I've, I've given you a sense of, what is the future value of 100 bucks, two years from now. |
ألمانيا النازية هي الفترة التي ح كمت فيها ألمانيا من قبل حزب العمال الاشتراكي القومي الألماني (الحزب النازي) بقيادة أدولف هتلر في الفترة من 1933 حتى 1945. | Nazi Germany or the Third Reich was the period in the history of Germany from 1933 to 1945, when it was a dictatorship under the control of Adolf Hitler and the Nazi Party (NSDAP). |
الجزيرة جزء من بركان نشط، تسبب بأضرار خطيرة للمحطات العلمية المحلية في الفترة من 1967 حتى 1969. | This island is the caldera of an active volcano, which seriously damaged local scientific stations in 1967 and 1969. |
)أ( تمديد الفترة المالية اﻷولى حتى ٣١ آذار مارس ١٩٩٣ ودمج وإدارة الموارد المرصودة للقوة على مدى الفترة الممتدة منذ بداية نشاطها حتى ٣١ آذار مارس ١٩٩٣ | (a) To extend the first financial period to 31 March 1993 and to consolidate and administer the resources provided to UNPROFOR for the period from its inception to 31 March 1993 |
الفترة الزمنية التي اخذتها الحيوانات لتصبح موجودة على هذا الكوكب تساوي الفترة التي تواجدت فيها هذه الحيوانات منذ ذلك الوقت حتى الآن، حتى مجيء العصر المكيروبي الثاني. | We have as much time for animals to exist on this planet as they have been here now, till we hit the second microbial age. |
عاشت حتى المئة حتى ذلك الحين . على طول تلك الفترة كان الحزن, والقذارة, لكن ابدا , حتى الآن لم أحبها مرة أخرى . | She lived to a hundred, even then. All along it was the sadness, the squalor, but I never, until now loved her again. |
فيد ريكو دى كاسترو، الذي شغل منصبه ضمن قضاتها الخمسة عشر في الفترة من 1970 حتى 1979. | Judge Federico de Castro was the last Spanish national to occupy one of the 15 seats on the Court (from 1970 to 1979). |
وستتضاعف المساعدة الإنمائية الرسمية الكندية المقدمة إلى أفريقيا في الفترة من عام 2003 حتى عام 2009. | Canadian official development assistance to Africa will double between 2003 and 2009. |
تستغرق تحقيقات اللجنة الفترة من بداية النزاع المسلح حتى تاريخ التوقيع على اتفاق السلم الوطيد والدائم. | The Commission apos s investigations shall cover the period from the start of the armed conflict until the signing of the firm and lasting peace agreement. Operation |
ذلك مثير للإهتمام, حتى في هذه الفترة الحديثة , يبدو أن اليونانيين ي عنون بالحياة أكثر من الموت | So, interesting, even in this early period, the Greeks seemed to be much more about life than death. |
فخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ما برح هذا العدد يتزايد حتى أنه يناهز حاليا ضعف ما كان عليه في بداية الفترة. | This number grew steadily during the reporting period, to the point where it is now approximately twice what it was at the beginning of the period. |
)أ( قرار بتمديد الفترة المالية اﻷولى ٩٣ يوما حتى ١٣ آذار مارس ٣٩٩١ ودمج وإدارة الموارد المرصودة للقوة على مدى الفترة الممتدة من مولدها في ٢١ كانون الثاني يناير ٢٩٩١ حتى ١٣ آذار مارس ٣٩٩١ | (a) A decision to extend the first financial period by 39 days up to and including 31 March 1993 and to consolidate and administer the resources provided to UNPROFOR for the period from inception on 12 January 1992 to 31 March 1993, inclusive |
وجرى تمديد الفترة الانتقالية لمدة ستة أشهر حتى نهاية كانون الأول ديسمبر. | The transitional period was extended by six months, through December. |
(أ) الإبقاء على نظام الجزاءات القائم حاليا حتى فيما بعد الفترة الانتخابية | (a) The existing sanctions regime should be maintained until well into the post electoral period. |
ولم يكن انتشار هذا المرض قد توقف حتى نهاية الفترة المشمولة بالتقرير. | The outbreak had not subsided by the end of the reporting period. |
)١( تضمن التقرير اﻷخير للجنة اﻻشتراكات بيانات عن الفترة حتى عام ٠٩٩١. | 1 The last report to the Committee on Contributions contained data up to 1990. |
وتولى منصب مدير مكتب وزير الموارد المائية والري لشؤون مياه النيل خلال الفترة من 1999 حتى 2005. | From 1999 to 2005 he served as the office director for the minister of water resources. |
كان لويد أحد مؤسسي أكاديمية فنون وعلوم الصور المتحركة، وتولى رئاستها في الفترة من 1934 حتى 1935. | Lloyd was among the founders of the Academy of Motion Picture Arts and Sciences, and its president between 1934 and 1935. |
مدرسة أمستردام (بالهولندية Amsterdamse School) هو طراز معماري ظهر في الفترة من 1910 حتى 1930 في هولندا. | The Amsterdam School (Dutch Amsterdamse School ) is a style of architecture that arose from 1910 through about 1930 in the Netherlands. |
149 ومن ثم فقد ارتفعت درجة تعليم المرأة في البوسنة والهرسك في الفترة من 1981 حتى 1991. | The degree of education of women in Bosnia and Herzegovina had, therefore, risen in the period from 1981 up to 1991. |
وقد عمل برناردو سيبولفيدا وزير خارجية للمكسيك في الفترة من كانون الأول ديسمبر 1982 حتى عام 1988. | Bernardo Sepulveda has been Secretary of Foreign Relations of Mexico from December 1982 to 1988. |
ملاحظات على البيانين الماليين عن الفترة من 1 كانون الثاني يناير حتى 31 كانون الأول ديسمبر 2003 | Notes to the financial statements for the period from 1 January to 31 December 2003 |
وع قدت الدورة الأولى لفريق التنسيق في بيرث، بأستراليا في الفترة من 3 حتى 5 آب أغسطس 2005. | The first session of the Coordination Group was held in Perth, Australia, from 3 to 5 August 2005. |
113 ع قد الاجتماع السادس للعملية التشاورية غير الرسمية في الفترة من 6 حتى 10 حزيران يونيه 2005. | The sixth meeting of the Informal Consultative Process was held from 6 to 10 June 2005. |
الحقبة الثانية من تاريخ الجامعة تغطي الفترة حين كانت فنلندا هي الدوقية الكبرى للإمبراطورية الروسية، من 1809 حتى 1917. | Imperial Alexander University in Finland 1828 1919 The second period of the University's history covers the period when Finland was a Grand Duchy of the Russian Empire, from 1809 to 1917. |
حتى أول سجلات الضريبية تشير إلى وجود بعض المنازل بالمنطقة في نفس الفترة. | The first tax catalogues also marked the existence of some houses in the area around the same time. |
غير أن التقدم المحرز حتى نهاية هذه الفترة المشمولة بالتقرير كان بطيئا للغاية. | Until the end of the reporting period, however, progress was extremely slow. |
عمليات البحث ذات الصلة : الفترة من - في الفترة من 8 حتى - الفترة - الفترة - في الفترة من - في الفترة من - من تلك الفترة - يدير الفترة من - الفترة الزمنية من - في الفترة من - الفترة من التاريخ - الفترة الزمنية من - الفترة الزمنية من - خلال الفترة من