ترجمة "العودة إلى ألمانيا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ألمانيا - ترجمة : إلى - ترجمة : العودة - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

العودة - ترجمة : العودة إلى ألمانيا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مع زوجته جيني في انتظارهما لمولودهما الرابع، وغير قادرين على العودة إلى ألمانيا أو بلجيكا، في أغسطس 1849 رغب في اللجوء إلى لندن.
With his wife, Jenny, expecting their fourth child, and not able to move back to Germany or Belgium, in August 1849 he sought refuge in London.
العودة إلى أفغانستان
Back to Afghanistan
العودة إلى موسكو
Return to Moscow
العودة إلى ذلك
Coming back to this..
العودة إلى مكتبك
Back to your office?
العودة إلى ماذا
Go back to what?
العودة إلى العصي
Back to the sticks?
سأعود إلى ألمانيا
I'm going back to Germany, Ulrich.
العودة إلى حافة الهاوية
Return to the Abyss
العودة إلى الضبط السابق
Revert to Previous Configuration
العودة إلى قائمة التشغيل
back to playlist
٢ العودة إلى الوطن
2. Repatriation
العودة الطوعية إلى الوطن
Voluntary Repatriation
العودة إلى الصحراء الغربية
Western Saharan repatriation
أود العودة إلى الكلاسيكيات.
I'd like to return to the classics.
العودة إلى أسفل التدرج.
Go back down the gradient.
يمكنك العودة إلى الأرض
You can come back to Earth.
بإمكاني العودة إلى المعادلة
So I can go back to my equation
تريدين العودة إلى بيتك
You want to go back home?
يمكنك العودة إلى مكانك
You may stand down.
على العودة إلى الوطن
..to go back home.
نخب العودة إلى الوطن
Here's to going home.
أتعنى العودة إلى الوطن
You mean getting home?
العودة إلى عائلتك وأطفالك
Back to your family? That's right.
وأرسلوه إلى ألمانيا. وبعد 24 ساعة أرسلوه من ألمانيا إلى والتر ريد.
And they shipped him to Germany and 24 hours later they shipped him from Germany to Walter Reed.
العودة إلى المستقبل، نظرة إلى الأرجنتين
Back to the Future, Courtesy of Argentina
فعدت واضطررت إلى العودة إلى التقاليد.
So I went back and I had to go back to the tradition.
سنذهب إلى ألمانيا غدا .
We are going to Germany tomorrow.
العودة بصفقة إيران إلى الديار
Bringing the Iran Deal Back Home
العودة إلى المحادثات بشأن قبرص
Restart the Talks on Cyprus
العودة إلى الانقلابات في أفريقيا
The Return of the African Coup
بإمكانك العودة إلى المنزل الآن.
You can go home now.
من العودة إلى الشقة واستخدامها.
F. to return and use the apartment.
)أ( العودة الطوعية إلى الوطن
(a) Voluntary repatriation
العودة إلى لاكناو بهذه السرعة
Why so quick in going to Lucknow?
أبي، أريد العودة إلى المنزل.
Dad, I want to go home.
الآن العودة إلى سؤالك الهام
Now, coming back to your important question..
العودة إلى الجداول الخاصة بك.
Go back to your tables.
يمكنك العودة إلى العنبر الآن
You can go back to the ward now.
الجميع يريدون العودة إلى بيوتهم
Everybody wants to go home from here.
يجدر بكما العودة إلى مواقعكما
You'd better get to your posts.
أليس بإمكانك العودة إلى مدينتك
Can't you go back to your hometown?
! على الجميع العودة إلى مواقعه
Everybody, back to your posts!
يمكنك العودة إلى مكن سيدي
I don't know what you are talking about. No much, you don't.
ومتى يمكنني العودة إلى روما
Can we go back to Rome?

 

عمليات البحث ذات الصلة : إلى ألمانيا - العودة من ألمانيا - العودة إلى - العودة إلى - العودة إلى - العودة إلى - الدخول إلى ألمانيا - دخول إلى ألمانيا - أرسلت إلى ألمانيا - السفر إلى ألمانيا - هاجر إلى ألمانيا - المهاجرين إلى ألمانيا - التسليم إلى ألمانيا - نقل إلى ألمانيا