ترجمة "العنف العنصرية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العنصرية - ترجمة : العنف العنصرية - ترجمة : العنف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٧٢ وقالت أيضا إن العنف هو إحدى أخبث سمات العنصرية، ذلك العنف الحاصل في جميع القارات. | 72. One of the most pernicious characteristics of racism was violence, which was occurring on all continents. |
وﻻ يزال العنف أخطر عقبة تعرقل التقدم نحو إقامة جنوب افريقيا الموحدة والديمقراطية وغير العنصرية. | Violence remains the most serious obstacle impeding progress towards the establishment of a united, democratic and non racial South Africa. |
)ب( ينبغي أن تتخذ الحكومات اجراءات ملموسة ضد المنظمات واﻷفراد الذين يروجون النظريات العنصرية ويرتكبون أعمال العنف. | (b) Governments should take concrete measures against organizations and individuals propagating racist theories and carrying out violent acts. |
quot وينبغي أن تتخذ الحكومات تدابير ملموسة ضد المنظمات واﻷفراد الذين يروجون النظريات العنصرية ويرتكبون أعمال العنف. | quot Governments should take concrete measures against organizations and individuals propagating racist theories and carrying out violent acts. |
12 وتعرب اللجنة عن بالغ قلقها إزاء ما أفادت به التقارير من حوادث العنف بين الأعراق وأعمال العنف المرتكبة بدافع العنصرية ضد الأقليات العرقية مثل الروما. | The Committee expresses its deep concern about reported incidents of inter ethnic violence and racially motivated acts against ethnic minorities such as the Roma. |
إلتقيت بنساء ورجال من كل كوكب الأرض، الذين مروا بالعديد من الظروف، الحرب، الفقر، العنصرية، أنواع متعددة من العنف، | I've met women and men all over this planet, who through various circumstances war, poverty, racism, multiple forms of violence have never known security, or have had their illusion of security forever devastated. |
غير أن القصد من المادة 4 هو مكافحة العنصرية انطلاقا من جذورها وهناك علاقة سببية بين الخطاب الذي يحرض على الكراهية من النوع الذي ألقاه السيد سيولي، وأفعال العنف العنصرية الخطيرة. | However, the intent of article 4 is to fight racism at its roots there is a causal link between hate speech of the type made by Mr. Sjolie and serious violent racist acts. |
شييء آخر تسببه العنصرية.. تسبب المزيد من العنصرية، ما نسميه العنصرية العكسية و العنصرية العكسية هي عندما يتصرف شخص ما بعنصرية ضدك | One other thing that racism does is it creates more racism, what we call reverse racism, and reverse racism is when somebody is being racist towards you and you don't want to hate yourself, so you say, Hey, I'll just hate you and I'll become racist towards you, and this will create a head on collision and that can be seen in the African American struggle. |
8 تؤكد من جديد أن أعمال العنف ضد الآخرين النابعة من العنصرية لا تشكل تعبيرا عن رأي بل هي بالحري جرائم | 8. Reaffirms that acts of violence against others stemming from racism do not constitute expressions of opinion but rather offences |
وذكر الممثل أنه تم مؤخرا أيضا تقديم مشروع قانون عن أعمال العنف العنصرية والتشهير العنصري، ولكن لم تجر مناقشته حتى اﻵن. | A bill on racist violence and racial defamation had also been submitted, but had not yet been discussed. |
القضاء على العنصرية والتمييز العنصري القضاء على العنصرية والتمييز العنصري | Elimination of racism and racial discrimination elimination of racism and racial discrimination |
وبهذا الصدد، فإن بوركينا فاصو تشجب اﻻنتهاك الجماعي للحقوق الفردية للمرأة في بعض البلدان حيث يشيع العنف الذي تنتجه العنصرية وكراهية اﻷجانب. | In that connection, Burkina Faso deplored the mass violation of the individual rights of women in certain countries where violence engendered by racism and xenophobia were rife. |
مدارس أوروبا العنصرية | Europe s Racist Schools |
باء العنصرية والرياضة | Racism and sports |
والديمقراطية وغير العنصرية | DEMOCRATIC AND NON RACIAL SOUTH AFRICA |
العنصرية والتمييز العنصري | DECADE TO COMBAT RACISM AND RACIAL DISCRIMINATION |
أعمال اﻹرهاب العنصرية | Racist acts of terrorism . 109 25 |
العنصرية متوقعة.وهي متوقعة | Racism is predictable. |
(ز) أن تعالج المشاكل المحددة التي تواجه نساء وفتيات الشعوب الأصلية من حيث العنف القائم على أساس نوع الجنس، لا سيما العنف الجنسي، والناشئ عن أشكال التمييز المتعددة والمتداخلة والمفرطة في شدتها، بما فيها العنصرية، على أن تولي اهتماما خاصا لأسباب العنف البنيوية | (g) To address the specific circumstances facing indigenous women and girls in relation to gender based violence, especially sexual violence, arising from multiple, intersecting and aggravated forms of discrimination, including racism, paying particular attention to the structural causes of violence |
(ز) أن تعالج الظروف المحددة التي تواجه نساء وبنات الشعوب الأصلية من حيث العنف القائم على أساس نوع الجنس، لا سيما العنف الجنسي، والناشئ عن أشكال التمييز المتعددة والمتقاطعة والمفرطة في شدتها، بما فيها العنصرية، على أن تولي اهتماما خاصا لأسباب العنف البنيوية | (g) To address the specific circumstances facing indigenous women and girls in relation to gender based violence, especially sexual violence, arising from multiple, intersecting and aggravated forms of discrimination, including racism, paying particular attention to the structural causes of violence |
مثلا يمكنني التحدث عن العنصرية، أو التحدث عن الأشياء التي تسببها العنصرية | like I can talk about racism, or I can talk about the things that racism does. |
7 تؤكد من جديد أنه تحظر بالقانون أية دعوة إلى الكراهية القومية أو العنصرية أو الدينية تشكل تحريضا على التمييز أو العداوة أو العنف | 7. Reaffirms that any advocacy of national, racial or religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence shall be prohibited by law |
باء العنصرية والتمييز العنصري | Racism and racial discrimination |
الموحدة غير العنصرية الديمقراطية | ESTABLISHMENT OF A UNITED, DEMOCRATIC AND NON RACIAL |
هذه هي العنصرية النمطية | This is stereotypical racism. |
إذا نعم، العنصرية متوقعة. | So yes, racism is predictable. |
10 تعرب عن قلقها العميق وإدانتها القاطعة لجميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، ولا سيما جميع أعمال العنف العنصري، بما في ذلك ما يتصل بها من أعمال العنف العشوائية والغاشمة | 10. Expresses its profound concern about and unequivocal condemnation of all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, in particular all racist violence, including related acts of random and indiscriminate violence |
18 تدين إساءة استعمال وسائط الإعلام المطبوعة والسمعية البصرية والإلكترونية وتكنولوجيات الاتصال الجديدة، بما في ذلك شبكة الإنترنت، للتحريض على العنف بدافع من الكراهية العنصرية | 18. Condemns the misuse of print, audio visual and electronic media and new communication technologies, including the Internet, to incite violence motivated by racial hatred |
7 تؤكد من جديد وجوب أن يحظر القانون أية دعوة إلى الكراهية القومية أو العنصرية أو الدينية تشكل تحريضا على التمييز أو العداء أو العنف | 7. Reaffirms that any advocacy of national, racial or religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence shall be prohibited by law |
العنف يولد العنف. | Violence begets violence. |
لهذا العنصرية تؤدي إلى المزيد من العنصرية يمكننا أن نرى هذا في مجتمعنا هنا | So racism leads to more racism, and we can see this in our society here. |
وفي ظل البيئة الجديدة، اتسمت التناقضات الداخلية بطابع الحدة، وراجت الفضائح السياسية، وأطلت العنصرية بوجهها القبيـــح، وازدادت الحمائية التجارية، وأخذ العنف المﻻزم لكراهية اﻷجانب في اﻻنتشار. | In the new setting, internal contradictions have sharpened, political scandals are rife, racism has reared its ugly head, trade protectionism is on the rise, and xenophobic violence is spreading. |
فمعدﻻت البطالة المرتفعة والتهميش المتزايد لطبقات واسعة من السكان قد أسفرا عن ظواهر منذرة شتى )المنازعات اﻻثنية، والمواجهات العنصرية، وكره اﻷجانب، وأعمال العنف من الفاشيين الجدد(. | High rates of unemployment and the growing marginalization of vast segments of the population gave rise to various alarming phenomena ethnic conflicts, racial confrontation, xenophobia, neo Fascist acts of violence. |
٣٨ السيد ياسين )السودان( قال إن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري استأثر بحيز هام في توصيات المؤتمر العالمي لحقوق اﻻنسان الذي حث جميع الدول على اتخاذ التدابير المناسبة لمكافحة جميع أشكال العنصرية وكره اﻷجانب وأعمال العنف، وعلى ضمان معاقبة القانون على تلك الظواهر. | 38. Mr. YASEEN (Sudan) said that the elimination of racism and racial discrimination figured prominently among the recommendations of the World Conference on Human Rights, which had also urged all States to take appropriate measures to combat all forms of racism, xenophobia and acts of violence and ensure that such manifestations were punishable by law. |
محكمة أوروبا العليا تتحدى العنصرية | Europe s High Court Confronts Racism |
أيام لن تنسى لمقاومة العنصرية | Red Letter Days For Racism |
العنصرية والسياسة الأمنية علاقة حب | Racism and security politics a love relationship |
القضاء على العنصرية والتمييز العنصري | 108 Elimination of racism and racial discrimination |
القضاء على العنصرية والتمييز العنصري | 97. Elimination of racism and racial discrimination . 184 |
العنصرية والتمييز العنصري )١٩٩٣ ٢٠٠٣( | Discrimination (1993 2003) |
مالذي سنفعله نقضي على العنصرية | What are we gonna do? Crush racism! |
لم يعرفوا ما هي العنصرية | They don't know what racism is. |
أيتها العنصرية القذرة اخرجوا ، اخرجوا | Fucking racist! Out, out! |
أيها يجب اعتباره شرا العنصرية... | And which ones to say are evil Racism... |
انتشار الفتنة الطائفية زرع العنصرية | Fitna and sectarianism are spreading. They've sown racism. |
عمليات البحث ذات الصلة : الكراهية العنصرية - العدالة العنصرية - المضايقات العنصرية - وجه العنصرية - الحصص العنصرية - العنصرية العلنية - الوعي العنصرية - العنصرية تجري - العنصرية الهيكلية - حوادث العنصرية - ضد العنصرية - مكافحة العنصرية