ترجمة "العمل بالتعاون مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : مع - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : مع - ترجمة : بالتعاون - ترجمة : بالتعاون - ترجمة : بالتعاون - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ونظمت جميع حلقات العمل هذه بالتعاون مع الاتحاد. | All these workshops were organized in cooperation with WAIPA. |
التدريب الأساسي والإعداد لحياة العمل بالتعاون مع السلطات المحلية. | Basic training and preparation for working life, in co operation with local authorities Developing skills in the context of the personal interests of the trainees, such as athletics, music, theatre etc. |
وقد ن ظ مت حلقة العمل بالتعاون مع المعهد الكوري لعلم الإجرام. | The workshop was organized in cooperation with the Korean Institute of Criminology. |
هذا العمل تم بالتعاون مع زميلتي هيلين مايبرغ من جامعة إيموري | This is work done with my colleague Helen Mayberg from Emory. |
ونظم البرنامج أيضا، بالتعاون مع منظمة العمل العربية، حلقة دراسية إقليمية ثﻻثية بشأن ظروف العمل. | RAPLA also organized, in collaboration with ILO, a tripartite regional seminar on working conditions. |
4 النظر في قيمة استحداث مؤشرات للسخرة بالتعاون مع منظ مة العمل الدولية | (iv) Consideration of the value of developing, in cooperation with the International Labour Organization, indicators for forced labour |
(أ) كفالة تنفيذ خطة العمل بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة | (a) To ensure, in cooperation with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, the implementation of the Action Plan |
والحقيقة أن الالتزام الصادق بتقليص الفقرة يعني ضمنا العمل بالتعاون مع هذه الدول. | In fact, a genuine commitment to poverty reduction implies working with these countries. |
وتحتاج أفريقيا إلى العمل بالتعاون الوثيق مع الأونكتاد في تشخيص التحديات الإنمائية الرئيسية. | Africa needed to work closely with UNCTAD to diagnose the core development challenges. |
وينبغي القيام بهذا العمل بالتعاون والتكامل مع منظمات ومؤسسات مالية دولية وإقليمية أخرى. | This work should be done in cooperation and complementarily with other international and regional organizations and financial institutions. |
83 وستواصل الأمانة العمل بشأن هذه القضية بالتعاون مع أمانة الاتفاقية الدولية لحماية النباتات. | The Secretariat will continue to work on this issue in cooperation with the IPPC secretariat. |
وجرى اﻻضطﻻع بهذا العمل بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي والبنك الدولي والمنظمات اﻻقليمية. | That work was conducted in cooperation with UNDP, the World Bank and regional organizations. |
وقال إن البرنامج سيمول تنفيذ خطة العمل وسيتابع توصياتها، بالتعاون مع الأونكتاد ومع الشركاء المحليين. | The representative of UNDP stated his full satisfaction with the report and called for further efforts to achieve results in reducing poverty. |
ب مواصلة العمل المتعلق بخلائط الغازات السامة (بالتعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي) | b. Continue the work on toxic gas mixtures (TGM) (in cooperation with OECD) |
وسوف تستخدم هذه الخبرة بالتعاون مع اليونيتار ومع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية. | This experience will be used in cooperation with UNITAR and also the International Training Centre of the International Labour Organization (ILO). |
ونتطلع إلى العمل بالتعاون الوثيق مع اﻷعضاء الجدد اريتريا وأندورا وجمهورية مقدونيا وسان مارينو وموناكو. | We look forward to working in close cooperation with our new Members Andorra, Eritrea, the Czech Republic, Monaco, The Former Yugoslav Republic of Macedonia and Slovakia. |
وستساعد هذه الجامعات، بالتعاون مع مؤسسات أخرى متصلة بها، على إعداد خطة العمل الوطنية لتركيا. | These universities, in cooperation with other related institutions, will also help prepare the national action plan of Turkey. |
وفي عام 2004 أيضا نظمت رابطة مراكز إيواء المرأة بالتعاون مع وزارة الداخلية ووزارة العمل، حلقات دراسية للتدريب بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية من أجل مكافحة الاتجار بالأشخاص. | Again in 2004, the Association shelters for women, in cooperation with the Ministry of the Interior, the Ministry of Labour and NGOs that combated human trafficking, had organized training seminars. |
واتفق على أن تضع الأمانة، بالتعاون مع الرئيس، الصيغة النهائية لتقرير حلقة العمل، وأعلن انتهاء الاجتماع. | It was agreed that the Secretariat, in cooperation with tThe Chair, would finalize the man asked for and was granted permission to review the work of the Secretariat in finalizing the report of the workshop, and the meeting was adjourned. |
ووفدنا، بالتعاون مع وفود أخرى في المؤتمر، لن يدخر جهدا فــي العمل صوب تحقيق هذا الهدف. | Our delegation, in cooperation with other delegations to the Conference, will spare no effort in working towards this goal. |
وقد تم الاضطلاع بهذا التحليل أساسا بالتعاون مع مشروع تشجيع العمل الذي تضطلع به منظمة العمل الدولية بشأن الشعوب الأصلية والقبلية. | This analysis has been undertaken primarily in collaboration with the Project to Promote ILO Policy on Indigenous and Tribal Peoples. |
)و( العمل، بالتعاون مع الوكاﻻت المعنية التابعة لﻷمم المتحدة، على إعداد النداءات الموحدة المشتركة بين الوكاﻻت، وخطط العمل، والتقارير والوثائق اﻷخرى | (f) To prepare, with the cooperation of the United Nations agencies concerned, consolidated inter agency appeals, action plans, reports and other documents |
سوف يتبين مع الإستخدام بالتعاون مع المستخدمين | It will be worked out in use, in collaboration with users. |
حيث تعمل بالتعاون مع اليونيسكو. | PanaPress works in collaboration with UNESCO. |
هاس وعملت بالتعاون مع العالم | Haas worked in cooperation with the world's |
بالتعاون مع مهندسين معماريين من | Together with the architects of |
هـ مواصلة العمل للتوصل لتقدير لقوة مفعول عوامل التسرطن (بالتعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي) | e. Pursue work on carcinogenicity potency estimation (in cooperation with OECD) |
وشدد الفريق العامل على ضرورة مواصلة العمل بالتعاون الوثيق مع الأوساط الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية في المستقبل. | The working group stressed the need to continue to work closely with academics and non governmental organizations in the future. |
٣ يتم تنفيذ استراتيجية منظمة العمل الدولية عن طريق مجموعة من المشاريع الجارية والمخطط لها التي تنفذ بالتعاون مع الجهات الثﻻثية التي تتعامل مع منظمة العمل الدولية وهي الحكومات وأرباب العمل والعمال. | 3. The ILO strategy is put into action through a cluster of ongoing and planned projects which are executed in collaboration with ILO tripartite constituents Governments, employers and workers. |
١٢٣ وينبغي لمركز حقوق اﻹنسان أن يكفل، بالتعاون مع منظمة العمل الدولية وغيرها من المنظمات ذات الصلة، صياغة مشروع لقانون العمل يتسق مع معايير حقوق اﻹنسان الدولية المنطبقة. | 123. The Centre for Human Rights should, in cooperation with ILO and other relevant organizations, ensure the development of a draft labour law in conformity with applicable international human rights standards. |
وتواصل المقررة الخاصة العمل بالتعاون مع الحكومات، ومنظمات المجتمع المدني ومنظمات المعوقين ومع فريق الخبراء الممثل لمنظمات المعوقين. | The Special Rapporteur continues to work in cooperation with Governments, civil society organizations and organizations of persons with disabilities, as well as with the panel of experts representing organizations of persons with disabilities. |
وهو يكفل، بالتعاون مع البرامج الأخرى، التنفيذ الموحد والامتثال للسياسات والقواعد واللوائح والإجراءات التي تنظم مجالات العمل الإدارية. | In cooperation with the other programmes, it ensures standard implementation of, and compliance with, policies, rules and regulations, and procedures governing the administrative areas of work. |
(ز) دعم إنجاز برنامج العمل الإقليمي فضلا عن متابعة وتقييم تنفيذ برامج العمل الإقليمية بالتعاون مع منظمات قائمة، إلى جانب السهر على العلاقات اللازمة مع الهيئات دون الإقليمية والوطنية | (g) Support for the development of the RAP as well as follow up and evaluation of the implementation of the RAPs in collaboration with existing organizations, while paying due attention to the necessary relationships with the subregional and national levels |
وست عقد حلقة العمل التقنية المشتركة، التي ست نظم بالتعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، من 20 إلى 22 شباط فبراير. | The joint technical workshop, to be organized together with the International Atomic Energy Agency, will be held from 20 to 22 February. |
وستعقد ورشة العمل بالتعاون مع العلماء من مجموعة النظم الإيكولوجية للتركيبات الكيميائية ومجموعة الجبال البحرية التابعة لإحصاء الحياة البحرية. | The workshop will be held in collaboration with scientists from the chemosynthetic ecosystems group and the seamounts group of the Census for Marine Life. |
ومنظمة العمل الدولية تنظم، بالتعاون مع اليونسكو، مشروعا دوليا لتشجيع الحصول على التعليم للجميع، بما في ذلك الشابات والنساء. | In collaboration with the ILO, UNESCO organizes an international project to encourage access to education for all, including young girls and women. |
١٧٧ ويواصل برنامج البيئة العمل في ميدان إدارة شؤون المواد الكيميائية بالتعاون مع منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية عن طريق البرنامج الدولي للسﻻمة الكيميائية. | UNEP continues to work in the field of chemical management in collaboration with the International Labour Organization (ILO) and WHO through the International Programme on Chemical Safety. |
أنتجت بالتعاون مع الأصوات العالمية وويتنس (الشاهد). | They were produced in collaboration with Global Voices and Witness. |
وتنفذ هذه المهمة بالتعاون مع المقرر القطري. | This task should be shared with the country rapporteur. |
وأعدت البرامج بالتعاون مع السلطات الوطنية والمحلية. | The programmes were developed in cooperation with the authorities at the national and local levels. |
مشروع التمكين الاقتصادي للمرأة بالتعاون مع اليونيفيم | The project for the economic empowerment of women in cooperation with UNIFEM |
رسم خارطة الفقر الريفي بالتعاون مع إيفاد | Rural poverty mapping in cooperation with the International Fund for Agricultural Development (IFAD) |
مشروع تنمية المجتمعات المحلية بالتعاون مع الإسكوا | The project for development of the Lower Khabur Valley in cooperation with the Commission for Unemployment Control. |
عندما كنت أحقق اوليا ، بالتعاون مع فرق، | I was doing inquiry based, hands on things with teams, |
نعم ايها الرفاق بالتعاون مع جونز وسنوبول | Yes, comrades, in league with Jones and Snowball, |
عمليات البحث ذات الصلة : العمل بالتعاون - العمل بالتعاون - بالتعاون العمل - العمل بالتعاون - العمل بالتعاون - بالتعاون مع - بالتعاون مع - بالتعاون مع - بالتعاون مع - بالتعاون مع - بالتعاون مع - بالتعاون مع - بالتعاون مع - بالتعاون مع