ترجمة "العمل المباشر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل المباشر - ترجمة : العمل المباشر - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل المباشر - ترجمة : العمل المباشر - ترجمة :
الكلمات الدالة : Business Working Done After Direct Direct Immediate Live Broadcast

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تستخدم المجموعة تكتيكات العمل المباشر لحماية الحياة البحرية.
Sea Shepherd uses direct action tactics to protect marine life.
ولقد جعلنا للتعاطف وجود فعلي عبر العمل المباشر والافعال
And they have actualized compassion through direct action.
إن التحدي المباشر الذي يواجهنا حاليا هو تنفيذ برنامج العمل.
The immediate challenge facing us now is the implementation of the Programme of Action.
8 وذكرت الحكومة أيضا أن قانون العمل يحظر التمييز المباشر أو غير المباشر ضد طالبي العمل، وأنه عندما يشكو أحد العاملين من التمييز فإن عبء إثبات عدم التمييز يقع على عاتق رب العمل.
The Government also reported that the Labour Act prohibits direct or indirect discrimination against job seekers and that, when an employee complains of discrimination, the burden of proof of non discrimination rests with the employer.
ومن المحاور الرئيسية لشبكة الخدمات الاجتماعية ما يتمثل في تقديم الخدمات الداعمة لمكافحة الاستبعاد المباشر أو غير المباشر من سوق العمل
One of the main axes of the Network of Social Services is the provision of supportive services to combat direct or indirect exclusion from labour market.
وفي عمان، تركز سياسة التنوع الاقتصادي على قطاعات من قبيل السياحة، إدراكا لأثرها المباشر وغير المباشر على عملية توفير فرص العمل.
In Oman, an economic diversification policy is emphasizing sectors such as tourism, recognizing its direct and indirect employment creation impact.
وتضطلع منظمة العمل الدولية بتنفيذ المشروع تحت اﻹشراف المباشر للمستشار التقني اﻹقليمي.
The project is being implemented by ILO under the direct supervision of the Regional Technical Adviser. G. Palau
المباشر وغير المباشر رائع
Remarkable.
والأونكتاد عضو في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة في الخدمات، وفي فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالمسح المنسق لأرصدة الاستثمار الأجنبي المباشر، وفريق الخبراء الفنيين المعني بالاستثمار المباشر.
It is a member of the Inter agency Task Force on Trade in Services, the Inter agency Task Force on Coordinated Survey on FDI Stock and the Direct Investment Technical Expert Group.
وهي ليست تماما خارج نطاق العمل المباشر للحكومات، ومن ثم عمل اﻷمم المتحدة.
They are not quite outside the sphere of direct action of Governments and, for that matter, of the United Nations.
وبدأت المنظمات النسائية غير الحكومية في العمل تحت النفوذ المباشر للمنظمات الدولية والمانحين الدوليين.
Women non governmental organizations started to act under direct influence of international organizations and donors.
58 ويتضمن قانون العمل الصادر في 20 حزيران يونيه 2001 تعريف التمييز غير المباشر.
The Labour Law of 20 June 2001 defines indirect discrimination.
11 ويتمثل الهدف المباشر والاستراتيجية الأساسية للكلية في وضع وتنفيذ برامج العمل والمشاريع المناسبة.
The immediate objective and underlying strategy of the College is to develop and implement appropriate action programmes and projects. According to the statute of the College, these programmes and projects are to be developed in accordance with two main criteria.
ولكن على النقيض من ذلك، كانت كافة جوانب العمل المصرفي في الصين خاضعة للإشراف المباشر.
By contrast, in China, all aspects of a bank s business were directly overseen.
وسيكون من المفيد كذلك العمل على اجتذاب المساعدة الإنمائية الرسمية وتوسيع نطاق الائتمان والاستثمار الأجنبي المباشر.
It would also help if official development assistance (ODA), extension of credit and foreign direct investment could be attracted.
وأدخل قانون العمل الذي جرت صياغته مؤخرا تعريفات محددة للتمييز المباشر والتحرش (بما فيه التحرش الجنسي) والتمييز غير المباشر وفقا للقانون القضائي الذي أصدرته محكمة العدل الأوروبية مؤخرا.
The newly drafted Labour Law introduced specific definitions of direct discrimination, harassment (including sexual harassment) and indirect discrimination in line with the recent case law of the European Court of Justice.
البث المباشر
Live stream
وهو ما يثبت كما أ ب أن العمل المباشر والمنظم يمكن أن تجعل حياة الناس المضي قدما .
Which proves as a b that only direct and organized action can make people's lives move forward.
ويشمل جميع أشكال التمييز، بما في ذلك التمييز المباشر وغير المباشر.
It includes all forms of discrimination, including direct and indirect discrimination
مدونة البث المباشر
Live blog
الاستثمار الأجنبي المباشر
Foreign direct investment
يعط ل الطلاء المباشر
Disables direct rendering
الاتصال المباشر CloneName
Direct Connect Clone
فعل العرض المباشر
Enable direct rendering
التدقيق الملائي المباشر
On the fly spell checking
وهذا العقد يشكل مشروع الاستثمار المباشر الأجنبي الأضخم في تاريخ أفغانستان، ويساعد في توفير المئات من فرص العمل.
It represents the largest foreign direct investment project in Afghanistan s history and creates hundreds of jobs.
ديفيدسون نفسه ساهم الكثير من التفاصيل لنظرية من هذا القبيل، في مقالات عن الاقتباس، الخطاب غير المباشر، ووصف العمل.
Davidson himself contributed many details to such a theory, in essays on quotation, indirect discourse, and descriptions of action.
واعتبر الاستثمار الأجنبي المباشر موردا هاما للتنمية، فهو يول د الثروات وفرص العمل والابتكار التكنولوجي ويوفر مجموعة من الخدمات المجتمعية.
Foreign direct investment was identified as a significant resource for development, creating wealth, employment, technological innovation and providing a range of other community services.
وفي بلدان من قبيل صربيا والجبل الأسود وطاجيكستان، ينبغي دعم المكاسب المتحق قة بفضل العمل المباشر من جانب الحكومة المعنية.
In countries such as Serbia and Montenegro or Tajikistan, efforts must be made to consolidate the achievements arising out of the direct action taken by the Government.
٤٩ واستمر العمل على رسم نظم قانونية تحكم أنشطة المؤسسات عبر الوطنية، وعلى مناقشة القضايا المتصلة باﻻستثمار المباشر اﻷجنبي.
The work in devising legal regimes to govern the activities of transnational corporations and the discussion of issues related to foreign direct investment has been pursued.
ويحظر قانون عقود الاستخدام كذلك التمييز المباشر وغير المباشر على أساس نوع الجنس.
Direct and indirect discrimination based on gender is also prohibited by the Employment Contracts Act.
تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات
Measures for direct recovery of property
والوصول المباشر إلى المستهلكين
This has allowed enterprises, including SMEs, to replace other forms of capital and labour with information technology equipment, thus driving down overall costs.
3 الاستثمار الأجنبي المباشر
Foreign direct investment
قناة ذاكرة الوصول المباشر
DMA Channel
ويتضمن قانون العمل الجديد الذي أصبح ساريا في 1 حزيران يونيه 2002 تعريف التمييز غير المباشر، مع النص على حظره.
The new Labour Law that becomes effective as of 1 June 2002 contains also the definition of indirect discrimination and its prohibition.
يحظر الاستيراد المباشر أو غير المباشر لجميع أنواع الماس الخام من ليبريا إلى النرويج.
The direct or indirect import of all rough diamonds from Liberia into Norway is prohibited.
7 سياسات الفصل بين الأعراق، المباشر منها وغير المباشر، من قبيل المدارس والمناطق السكنية المنفصلة.
Policies of segregation, direct and indirect, for example separate schools and housing areas.
الاستثمار الأجنبي المباشر والتنمية قضايا السياسة العامة المتصلة بنوع الاستثمار الأجنبي المباشر في مجال الخدمات
FDI and Development Policy Issues Related to the Growth of FDI in Services
فوائد الاستثمار المباشر الأجنبي الصيني
The Benefits of Chinese FDI
وهذا الأمر خاص بالتسويق المباشر.
This is typical of direct marketing.
(ج) السماح بالاستثمار الأجنبي المباشر.
(c) Allowing foreign direct investment (FDI).
وصول للمنفذ المباشر ATA التسلسلي
Serial ATA direct port access
اذا هذا هو التغير المباشر
So this right over here is direct variation.
اذا دعونا نبدأ بالاقتران المباشر
So let's start with a pretty straightforward function.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مجموعة العمل المباشر - العمل المصرفي المباشر - خلق فرص العمل المباشر - فاتورة المباشر - الشراء المباشر - السبب المباشر - الدخول المباشر - الجهد المباشر - المشرف المباشر - الإبلاغ المباشر - التأمين المباشر