ترجمة "العمل المؤسسي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : المؤسسي - ترجمة : العمل المؤسسي - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل المؤسسي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ألف السياق المؤسسي وبيئة العمل | Institutional context and operating environment |
(أ) الدعم المؤسسي لهيئة التنسيق دون الإقليمية لبرنامج العمل دون الإقليمي المغاربي | (a) Institutional support for the subregional Maghreb SRAP coordination body |
25 ويجري العمل على تنفيذ مشروع التعزيز المؤسسي لقطاع المياه في البوسنة والهرسك. | The Institutional Strengthening of Bosnia and Herzegovina Water Sector project is ongoing. |
المؤسسي | Institutional support |
الدعم المؤسسي | Institutional reinforcement. |
الأداء المؤسسي | Institutional performance |
الهيكل المؤسسي | Institutional structure |
الدعم المؤسسي | Institutional Support |
الإطار المؤسسي والقانوني | Institutional and legal framework |
الدعم المؤسسي الرئيسي | Main institutional support |
تعزيز الكادر المؤسسي | Strengthening the institutional framework. |
على الصعيد المؤسسي | On the institutional front |
على الصعيد المؤسسي | On the institutional front |
باء الهيكل المؤسسي | Institutional structure |
التشريعات والإطار المؤسسي | Legislation and institutional framework |
(أ) الترابط المؤسسي | (a) Institutional linkage |
2 المستوى المؤسسي | The institutional level |
طاء اﻻطار المؤسسي | I. Institutional framework . 23 24 7 |
١ الترويج المؤسسي | 1. Institutional promotion |
دال اﻹطار المؤسسي | D. Institutional framework . 95 98 29 |
اﻹنسان والدعم المؤسسي | INSTITUTIONAL SUPPORT COMPONENTS |
التدريب المؤسسي والرعاية | Institutional training and care 122 840 122 840 |
البرازيل وعالم النسيان المؤسسي | Brazil s Institutional Limbo |
3 1 الإطار المؤسسي | Institutional framework |
الدعم المؤسسي الرئيسي 21 | References 21 |
دال تعزيز الإطار المؤسسي | Strengthen the institutional framework |
2 المستوى المؤسسي 17 | The societal level 19 |
ثالثا اﻻطار المؤسسي القائم | III. THE EXISTING INSTITUTIONAL FRAMEWORK . 26 33 13 |
ألف نطاق الترتيب المؤسسي | A. Scope of the institutional arrangement |
باء البرنامج المؤسسي لاتفاق بون | The institutional agenda of the Bonn Agreement |
والتغيير المؤسسي عملية مضنية ومكلفة. | Institutional change is a painstaking and costly process. |
عناصر حقوق اﻻنسان والدعم المؤسسي | INSTITUTIONAL SUPPORT COMPONENTS |
اﻹطار المؤسسي الوطني للسياسة السكانية | C. National institutional framework for population |
٣ بناء المؤسسات والدعم المؤسسي | (iii) Institution building and institutional support |
)ب( الدعم المؤسسي وبناء القدرات | (b) Institutional support and capacity building |
)ج( تدابير تحسين التنظيم المؤسسي | (c) Measures to improve institutional organization |
)ج( تدابير تحسين التنظيم المؤسسي | (c) measures to improve institutional organization |
متطلبات التفكير المؤسسي الحديث قادمة | The demands of modern institutional thinking is coming in. |
في عام 2000 وبعد 71 عام ا خسر الحزب الثوري المؤسسي الانتخابات الرئاسية أمام فيسينتي فوكس من حزب العمل الوطني المعارض. | In 2000, after 71 years, the PRI lost a presidential election to Vicente Fox of the opposition National Action Party (PAN). |
وبينما تتمتع مفوضية الاتحاد باختصاص حصري في هذا الصدد، فإن توزيع العمل المؤسسي بين المفوضية والسلطات الوطنية لم يتحدد بعد(). | The Western African Economic and Monetary Union (UEMOA) has also issued a regional regulation on competition, which applies to all practices within the sub region whether or not they affect trade among Member States while the UEMOA Commission has sole competence in this regard, the institutional division of labour between the Commission and national authorities remains to be worked out. |
فقد أكدت من جديد بشكل كامل طابعها القضائي المؤسسي وقدرتها العملية من خلال العمل الكبير الذي تم في العام الماضي. | Through the substantive work done over the past year, it has fully reaffirmed its judicial institutional character and operational capacity. |
وفي أيلول سبتمبر 2004 استهلت الأمانة الخاصة لحقوق الإنسان مشروع العمل المتكامل للتدعيم المؤسسي لمكافحة الاستغلال الجنسي والاتجار بالفتيان والفتيات. | In September 2004, the Special Secretariat on Human Rights initiated the Project for Integrated Action for Institutional Strengthening to Combat Commercial Sexual Exploitation and the Trafficking of Boys and Girls. |
وكان نفس الموقف يحكم الدين المؤسسي. | The same attitude governed institutional debt. |
وهذا تمييز مهم عن المستوى المؤسسي. | This is an important distinction from the organizational level. |
5 1 2 السياسات والتعزيز المؤسسي | 5.1.2 Policy and institutional strengthening |
عمليات البحث ذات الصلة : العمل المؤسسي التطوعي - العمل المؤسسي الضروري - الاقتصاد المؤسسي - التمويل المؤسسي - التطوير المؤسسي - الإطار المؤسسي - التكامل المؤسسي - الإصلاح المؤسسي - التعزيز المؤسسي - مستودع المؤسسي