ترجمة "العمل التقليم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل التقليم - ترجمة : العمل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التقليم الذي يراد سرده محذوف. | The feed to be listed was already removed. |
فأولا ، يمكن هيكلة السندات الجديدة بحيث يصبح التقليم الذي تتكبده البنوك بمثابة خسائر ضريبية، ويقتصر التأثير على الأرباح. | First, the new bonds could be structured so that haircuts incurred by the banks count as tax losses, reducing the hit to their profits. |
إن منطقة اليورو في حاجة ماسة إلى آلية للتعامل مع الأزمات تشتمل على التقليم التلقائي في حالات الإعسار الوشيك. | The eurozone urgently needs a crisis mechanism with automatic haircuts for cases of impending insolvency. |
وعلى هذا فإن عمليات التقليم تشكل جزءا رئيسيا من المقترحات المفصلة التي قدمتها المجموعة فيما يتصل بإنشاء آلية إنقاذ قادرة على العمل كمخطط أولي لنظام حوكمة مالية أوروبي جديد (http www.cesifo group.de DocDL eeag_report_chap2_2011.pdf). | Thus, they form a key part of the group s detailed proposal for a rescue mechanism that could serve as a blueprint for a new European financial governance system (see http www.cesifo group.de DocDL eeag_report_chap2_2011.pdf). |
ولكن التقليم في حالة أزمة مرتبطة بعدم القدرة على الوفاء بالديون أمر لا غنى عنه لتحقيق استقرار النظام المالي الأوروبي ذاته. | But haircuts in the case of a solvency crisis are indispensable for the stability of the European financial system itself. |
إن عملية إعادة شراء الديون أشبه بالمعضلة فالنجاح في حث عملية التقليم يتطلب تحقيق الاستفادة من مخاوف التخلف عن سداد الديون التي تعتزم تخفيفها. | A debt buyback is something of a Catch 22 to succeed in inducing a haircut, it needs to profit from the default fears that it intends to alleviate. |
والواقع أن كبار المودعين لا يختلفون كثيرا عن كبار حاملي السندات، وكان التقليم المقترح لأصول الديون خطوة صغيرة ولكنها موضع ترحيب للتحرك إلى الأمام. | In fact, large depositors are not unlike senior bondholders, and the proposed haircut was a small but welcome step forward. |
والقضية الحاسمة هنا هي إلى أي مدى سوف يتعين على الدائنين أن يشاركوا في تدابير الإنقاذ من خلال قبول عمليات التقليم ـ الخسائر الجزئية في مستحقاتهم. | The crucial issue is the extent to which creditors will have to participate in rescue measures by accepting haircuts that is, partial losses on their claims. |
وإذا كان محميا بالكامل، كما يبدو في الأرجح (حيث يسترد صندوق النقد الدولي مستحقاته بالكامل دوما)، فإن هذا يعني أن عملية التقليم للدين الخاص قد ترتفع إلى 90 . | If it is fully protected, as seems likely (the IMF always gets paid in full), then the haircut on private debt rises to an eye popping 90 . |
ولم يحدث شطب مؤسسي لديون أميركا اللاتينية إلا بعد مرور خمسة أعوام منذ اندلاع الأزمة، حين لم يعد من المحتمل أن تؤدي عملية التقليم إلى تهديد استقرار البنوك. | There was no institutionalized write down of Latin American debt until five years after the crisis, when a haircut no longer threatened banks stability. |
وتلاحظ أن عمليات القطع لأغراض التجديد (300 هكتار) في منطقة أنجيلي تمثل 0.8 في المائة وعمليات التقليم (200 هكتار) تمثل 0.5 في المائة من الغابة التي تديرها لجنة رعاة موتكاتونتوري. | It observes that the regeneration fellings (300 hectares) in the Angeli area constitute 0.8 per cent and the thinning logging operations (200 hectares) constitute 0.5 per cent of the forest, administered by the Muotkatunturi Herdsmen's Committee. |
وعملية التقليم من شأنها أن تحتوي هذا الخطر من خلال تشجيع تصنيف الفوارق في أسعار الفائدة في كل دولة طبقا لجدارتها الائتمانية ـ الأداة الأساسية التي تفرض بها الأسواق الانضباط على المدينين. | Haircuts would contain this risk by encouraging closer alignment of each country s interest rate spread with its creditworthiness the essential tool by which markets impose discipline on debtors. |
ويقال أحيانا إن التقليم التلقائي لا ينبغي له أن يكون جزءا من آلية الإنقاذ الأوروبية، وذلك لأن حتى صندوق النقد الدولي كثيرا ما يقدم مساعداته في أزمات الديون السيادية السابقة من دون تطبيق هذه الآلية. | It is sometimes argued that automatic haircuts should not be part of the European rescue mechanism, given that even the International Monetary Fund often provided its help in previous sovereign debt crises without applying them. |
العمل ، العمل | Work? Work! |
العمل العمل | Oh, no, work, work... |
وبهذه الطريقة يصبح من الممكن تجنب التقليم الرسمي للقيمة الاسمية للديون من خلال طرح سندات جديدة تشتمل فقط على إمكانية تمديد تاريخ الاستحقاق وتحديد سقف لسعر الفائدة عند مستوى أدنى من أسعار السوق الحالية غير القابلة للاستدامة. | That way, formal haircuts on the face value of debt can be avoided via new bonds that include only a maturity extension and an interest rate cap that is set below today s unsustainable market rates. |
والواقع أن التقليم التام لم يحدث قط تاريخيا ـ إلا في أعقاب استيلاء الشيوعيين على الحكم في بعض البلدان ـ ولكن من الصعب أن نتخيل أن دائني القطاع الخاص لن يعانوا من خسائر فادحة في صافي القيمة الحالية. | But a sovereign default would require a much larger bank bailout than in Greece, potentially leaving private debt almost worthless if official debt has seniority. Total haircuts don t happen historically except in the wake of communist takeovers but it is hard to imagine that private creditors won t suffer huge losses in net present value. |
ولكن العمل العمل | But the work. The work? |
ما العمل ما العمل | What to do! What to do! Why? |
ما العمل ما العمل | What to do? |
(ب) حقوق العمل الحق في العمل والحق في مجال العمل | (b) Labour rights the rights to and in work |
وتحدد خطة العمل أساليب العمل. | The Plan of Action identifies methods of action. |
العمل اﻹضافي وفرق العمل الليلي | Consultants Overtime and night differential |
العمل اﻹضافي وفرق العمل الليلي | Overtime and night differential Grand total |
أتريدون العمل، أتريدون العمل، بجد | You want to work? You want to work really, really, really hard? |
العمل هو العمل، يا عزيزي. | Business is business, my dear. |
لماذا سيمانع العمل هو العمل | Business is business. |
ويزعم ممثلو البلدان المثقلة بالديون، وممثلو البلدان التي تتعرض بنوكها بقوة للديون باعتبارها دائنة، أن عملية التقليم من شأنها أن تزعزع استقرار النظام المالي الأوروبي، وأن تعمل على توليد تأثيرات انتقال العدوى على نحو قد يرقى إلى أزمة ثانية أشبه بأزمة ليمان براذرز. | Representatives of overly indebted countries, and of countries whose banks are strongly exposed as creditors, argue that haircuts would destabilize the European financial system, generating contagion effects tantamount to a second Lehman Brothers crisis. |
وأرباب العمل هم المسؤولون عن الأمن في مكان العمل، وملاءمة أدوات العمل، وتعريف جميع الموظفين بظروف العمل. | Employers are responsible for security in work, the appropriateness of the tools for work and teaching each employee about work conditions. |
(ج) ورش العمل للباحثين عن العمل | (c) Workshops for job seekers |
هاء العمل اﻹضافي وفرق العمل الليلي | E. Overtime and night differential |
كل العمل أيها الطفل كل العمل | the whole works, baby, the whole works. |
إن عملية إعادة شراء الديون أشبه بالمعضلة فالنجاح في حث عملية التقليم يتطلب تحقيق الاستفادة من مخاوف التخلف عن سداد الديون التي تعتزم تخفيفها. ومن دون الحيل التي لجأت إليها الإكوادور، فإن عمليات إعادة الشراء لا تبدو وكأنها الحل الأمثل لتبعات مشكلة الديون اليونانية. | A debt buyback is something of a Catch 22 to succeed in inducing a haircut, it needs to profit from the default fears that it intends to alleviate. |
سأتحدث عن العمل بالتحديد لماذا لا يستطيع الناس إنجاز العمل , في مكان العمل | So I'm going to talk about work specifically, why people can't seem to get work done at work, which is a problem we all kind of have. |
المساواة في العمل والتنوع في أماكن العمل | Employment equity and workplace diversity |
حرية العمل والحق في العمل بشروط متكافئة | Freedom of work and right to employment under equal conditions |
4 5 تطبيق العمل الإيجابي في العمل | Implementation of Affirmative Action in Employment |
استئجار أماكن العمل تعديل أماكن العمل وتجديدها | Rental of premises 162 500 162 500 127 300 35 200 |
٣ أماكن العمل اﻹقامة استئجار أماكن العمل | Rental of premises 0.0 0.0 0.6 (0.6) |
الاجازة هو الاستراحة من العمل لاجل العمل | Leisure is non work for the sake of work. |
فلم العمل العمل مليء بالألم، رتيب وممل. | Why go to work? Work is painful, it's monotonous, it's boring. |
ليس العمل هو السبب، هـذا العمل أحـبه. | It's not because of the work I like this work. |
العمل | Job |
العمل | Tob |
العمل | Seg |
عمليات البحث ذات الصلة : منشار التقليم - ربط التقليم - سكين التقليم - محفظة التقليم - التقليم مقص - أدوات التقليم - التقليم الجذر - قصب التقليم - التقليم المنتج - التقليم الجرح - التقليم مزارع الكروم - العمل العمل - العمل العمل - العمل العمل