ترجمة "العمل التربوي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التربوي - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل التربوي - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل التربوي - ترجمة :
الكلمات الدالة : Business Working Done After

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

العمل التربوي لتغيير عقلية المجتمع غير كاف
educational work to change the mentality of society is inadequate
وباستخدام تقنيات التعليم المفتوح، توفر حلقات العمل التدريب التربوي واﻻداري.
Using open learning techniques, the workshops offer pedagogic and administrative training.
إنها تمكن مدرسيها من الابتكار التربوي.
They enable their teachers to make innovations in pedagogy.
واستخدم الإطار التربوي الموارد المتاحة على الصعيد المجتمعي.
The pedagogical framework utilized available resources at the community level.
وبالمناسبة، أرى أن تطوير اﻻعﻻم التربوي مجال خاص أمامنا.
Educational information, incidentally, is a special area to develop.
CAPEP مركز التعليم قبل سنوات الدراسة لتقديم الدعم النفسي التربوي.
CAPEP Pre school Education Centre for Psycho pedagogical Support
فقد كان، حقيقة، منشأ حركة التجديد التربوي حاليا في الولايات المتحدة.
It was, in fact, the genesis of the current educational reform movement within the United States.
تطوير أساليب الإشراف التربوي وتفعيل دوره في خدمة العملية التعليمية والتربوية.
Accordingly, a pioneering programme has been introduced to identify gifted children from among students in all parts of the Kingdom.
لذا ينبغي إيﻻء اهتمام خاص للتعاون مع وسائط اﻹعﻻم والقطاع التربوي.
Therefore, particular emphasis should be laid on cooperation with the media and with the education sector.
تطوير الدراسات حول المؤشرات التربوية والتحليلات الإحصائية وتوظيفها في خدمة القرار التربوي.
Foundation in A.H. 1420 (2000), under the Chairmanship of His Royal Highness Prince Abdullah Bin Abdul Aziz, the beloved Crown Prince, underscores the importance of this programme.
أغسطس دفوراك متخصص في علم النفس التربوي وأستاذ التربية بجامعة واشنطن في سياتل، واشنطن.
History August Dvorak was an educational psychologist and professor of education at the University of Washington in Seattle, Washington.
ومن المهم أن يلقى محتوى المنهج الدراسي والمنهج التربوي موافقة أعضاء الجماعة المعنية وقبولهم.
It is important that curriculum content and methodology be legitimized and accepted by members of the community.
٣٥ وفي إطار البرنامج التربوي والتنموي لمنظمة العمل الدولية من أجل القضاء على التمييز وتعزيز تكافؤ الفرص في العمل، عقدت في ابيدجان )كوت ديفوار( في تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٢، حلقة دراسية ثﻻثية دون إقليمية بشأن تعزيز تكافؤ فرص العمل في بلدان افريقية مختارة.
35. Under the ILO educational and promotional programme for the elimination of discrimination and the promotion of equal opportunity in employment, a subregional tripartite seminar on promotion of equality of opportunity in employment for selected African countries was organized in Abidjan (Côte d apos Ivoire) in October 1992.
وباﻹضافة إلى تزويدهم الخبرة التقنية المحددة في مشاكل المخدرات، سيزود المدرسون بالمشـــورة بشأن كيفية ممارسة نفوذهم التربوي.
In addition to specific technical expertise in drug problems, teachers are to be given advice on how to exert pedagogic influence.
في 18 حزيران، 1977، تزوج كريس غاردنر شيري دايسون، وهو من مواطني ولاية فيرجينيا والخبير التربوي في الرياضيات.
Marriage and troubles On June 18, 1977, Chris Gardner married Sherry Dyson, a Virginia native and an educational expert in mathematics.
وقد أخذت المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية تتحمل مسؤولية متزايدة في وضع منهجها التربوي الخاص وإدارة شؤون مدارسها الخاصة.
Indigenous communities increasingly assume responsibility for developing their own teaching methods and running their own schools.
ويستجيب كل مركز لحالة مختلفة، كما أن البنية والمنهج الدراسي والإدارة وعدد المدرسين والمنهج التربوي، تختلف باختلاف المراكز.
Each of them constitutes a response to a specific situation, and their structure, course content, administration, teaching staff, teaching methods, etc. are different.
فبعد اﻹصﻻح التربوي اﻷول لسنة ١٩٥٦، الذي كان يرمي إلى تعميم التعليم على أبناء كل اﻷسر، مهما كان موقعها ومهما كانت إمكانياتها، شرعت تونس مــن بداية ١٩٩١ فـــي تنفيـذ اﻹصﻻح التربوي الشامــل الذي يهدف خاصة إلى إرســـاء المدرسة اﻷساسية، ويقر إجبارية التعليم.
Since the first educational reforms, which were introduced in 1956, with the aim of making schooling available to the children of every family throughout the country, irrespective of means, Tunisia began, in 1991, to set in motion a comprehensive educational reform programme, aimed especially at primary education and compulsory schooling.
في غزة تحول التربوي والمحامي والقائد والصحافي والجرسون والشرطي، إلى د عاة وشيوخ، مش بس الحكومة ثيوقراطية مجتمعنا كله ثيوقراطي .
In Gaza the educators, lawyers, leaders, journalists, waiters and policemen have all turned into preachers and sheikhs.
٢٩ واصلت الوكالة جهودها الناجحة للوفاء تماما بالتزامها مواكبة التغييرات التي دعت إليها سياسة اﻷردن لﻹصﻻح التربوي عام ١٩٨٧.
29. The Agency successfully continued its efforts to implement fully its commitment to meet changes called for by Jordan apos s education reform policy of 1987.
تشير عبارة تعليم الفيزياء إلى كلتا الطريقتين المستعملة حاليا لتدريس الفيزياء وإلى مجال الأبحاث التربوي والتي تهدف إلى تحسين هذه الطرق.
Physics education or physics education research (PER) refers both to the methods currently used to teach physics and to an area of pedagogical research that seeks to improve those methods.
558 وينفذ إصلاح النظام التربوي في البوسنة والهرسك وفقا للمعايير الأوروبية، كما جرى في هذا الإطار وضع المناهج الدراسية الأساسية العامة.
The reform of the educational system in Bosnia and Herzegovina is implemented in accordance with European standards and common core curricula have been developed.
515 وتشرف الدولة على نوعية النظام التربوي من ناحيتين بإصدار تراخيص للمؤسسات التعليمية وباعتماد البرامج التعليمية، وأيضا بتقييم نتائج عملية التعل م.
The state controls the quality of the educational system in two ways through the licensing of the educational establishments and the accreditation of educational programmes, as well as through the assessment of the results of the study process.
وحتى شباب السكان الأصليين الذين يجري إعدادهم في هذه المدارس سرعان ما يتعلمون احتقار ثقافتهم ويتبنون النموذج التربوي الرسمي القائم على الدمج.
Even young indigenous teachers who are trained in such traditional institutions quickly learn to devalue their own culture and adopt the official assimilationist pedagogical model.
كما أن الوزارة هي التي تضع قواعد التعليم ومحتوى التعليم والإجراءات التي يتبعها المعلمون وتتولى شؤون اتفاقات التعاون الدولي في المجال التربوي.
The Ministry also formulates standards of education, the content and procedure of education for teachers and enters into international cooperation agreements in the area of education.
١٢ تقديم المساعدة لجزر تركس وكايكوس تدريب مديرين مختارين للمشروع التربوي بهدف استهﻻل عملية وضع منهج مناسب للتربية الوقائية ذات الصلة بالمخدرات.
12. Assistance to the Turks and Caicos Islands. Training of designated education project directors to initiate the process of developing an appropriate curriculum for preventive drug education. Tokelau
كان علم الطفولة في البداية يمثل دراسة منفصلة للفيلسوف غرانفيل ستانلي هال، الذي كان له أيض ا دور فعال في تطويرعلم النفس التربوي الحديث.
At the early roots of pedology as a separate study was G. Stanley Hall, who was also instrumental in the development of modern educational psychology.
عﻻوة على ذلك سيتضمـن اﻻصﻻح التربوي الجاري اﻵن تعليم اﻷطفال في بوليفيا القراءة بلغتهم اﻷصلية، وبذلك يحترم الطابــــع المتعدد اﻷعراق والثقافات في مجتمعنا.
Moreover, the educational reform now under way will ensure that in Bolivia children learn to read in their mother tongue, thereby respecting the multicultural and multiethnic nature of our society.
ويمكن تعريف التشابه عن طريق النوع أو العرق أو السن أو المهنة أو الإنجاز التربوي أو المنزلة أو القيم أو أية خصائص جوهرية أخرى.
Similarity can be defined by gender, race, age, occupation, educational achievement, status, values or any other salient characteristic.
ففي شهر يوليو تموز من عام 2005، في إطار شراكة مع وزارة التربية والتعليم، أطلقت جائزة الملك والملكة والمعلمين السنوية، وجائزة الملكة رانيا للتميز التربوي.
In July 2005, in partnership with the Ministry of Education, the King and Queen launched an annual teachers award, the Queen Rania Award for Excellence in Education.
٥٥ وقدمت اليونسكو، عن طريق برنامجها العادي الزماﻻت للطلبة على المستوى الجامعي، ﻻ سيما في مجاﻻت علوم التربية، والتخطيط التربوي والعلوم الطبيعية والفيزيائية، والعلوم اﻻجتماعية.
UNESCO, through its regular programme, granted fellowships for university level studies, in particular in the fields of education and educational planning, natural and physical sciences, and social sciences.
49 ونظرا لتنوع الظروف المعيشية للشعوب الأصلية في مختلف أنحاء العالم، فإنه لا يوجد نموذج وحيد وأوحد لتعليم الشعوب الأصلية وينبغي أن يكون المنهج التربوي ملائما للحالة.
Given the diversity of living conditions of indigenous peoples throughout the world, indigenous education cannot conform to a single model teaching methods must be adapted to actual situations.
فقد كان للمسيرة وللخطاب المشار إليهما آثار سلبية خطيرة على السيد بالتييل، الذي نجا من معسكرات الاعتقال النازية أثناء الحرب، وسبق أن ه د د بالقتل بسبب عمله التربوي.
The march and speech referred to had a serious adverse effect on Mr. Paltiel, who survived a concentration camp during the war, and who has previously had threats made on his life because of his educational work.
والأستاذ عبد الفتاح عمر حاصل على وسام الجمهورية ووسام الاستحقاق التربوي والجائزة الوطنية لحقوق الإنسان ووسام الاستحقاق المدني الأسباني وعدد من أوسمة الاستحقاق والشرف لجامعات ومؤسسات أجنبية.
Professor Amor has been awarded the Order of the Republic, the Order of Educational Merit, the National Human Rights Prize and the Spanish Order of Merit, as well as a number of decorations and academic distinctions from foreign universities and institutions.
فهناك فوارق في المناهج، والكتب المدرسية، واختيار مجاﻻت الدراسة، والتوجيه التربوي والمهني، وفرص دراسة العلوم والتكنولوجيا، والتدريب في المؤسسات النسائية. وأشارت الى افتقار المعلمين الى الوعي بقضايا الجنسين.
The differences covered curricula, textbooks, choice of fields of study, educational and vocational guidance, opportunities to study science and technology, training in women apos s institutions, and teachers apos lack of awareness of gender issues.
إن ما تحقق في المجال التربوي على امتداد ثﻻثة عقود لفائدة النشء ليعتبــر بحق من أهم مفاخر تونس ومــن الثوابت فـــي عملية تنميــة الموارد البشرية الضرورية لكل تطور.
Our progress over the past three decades in the field of educating the young is one of our most important achievements, and is a constant of our drive to develop our human resources which are a must for the achievement of any progress.
بدأت عملية التخلص التدريجي من المؤسسات التي تندرج تحت كنف التربوي والمنظر الإسلامي المثير للجدل كولن في جنوب القوقاز عقب التدهور في علاقة أردوغان وكولن مما يقرب من عامين خلت.
The gradual phasing out of organisations inspired by the controversial Islamic theoretician and educator in the South Caucasus country began at least two years ago, after once friendly relations between Gulen and Erdogan suddenly soured dramatically.
والعامل الرئيسي لتحقيق المسؤولية والوظائف الاجتماعية بفعالية في مجال التعليم، يكمن في إعادة تحديد الأدوار على جميع مستويات السلطة وتكوين القدرات اللازمة لتعزيز التشريع الخاص بالتعليم، ومن ثم النظام التربوي.
The key to achieving effective social responsibility and functions in education lies in redefining the roles at all levels of authority and creating the capacities to promote the education legislation and, consequently, the education system.
وتقوم جامعة كاليفورنيا في لوس أنجيلوس بتجربة مثيرة للاهتمام، إذ أنشأت برنامجا ، هو مجتمع التعلم القبلي والتبادل التربوي ، يرمي إلى ابتكار دروس تجمع بين الاختصاصات الغربية ومعارف المجتمعات المحلية القبلية.
An interesting experience is taking place at the University of California at Los Angeles, which has set up the Tribal Learning Community and Educational Exchange (TLCEE) to help generate a curriculum based both on Western scholarship and tribal knowledge.
(44) وتؤدي النهوج الشاملة والفع الة إلى منع أعمال البلطجة في المدارس وعلى تقديم الدعم إلى الأطفال المعر ضين للمخاطر، وتعز ز التعليم التربوي وتعليم المهارات، وتشرك الآباء والمؤسسات التجارية المحلية والمجتمعات المحلية.
Effective comprehensive approaches work to prevent bullying in schools, provide support to at risk children, promote educational and skills learning, and involve parents, local businesses and the community. Other school based programmes provide incentives for youth to stay in school, a major factor protecting young people from offending.
ولهذا الغرض، يجب في كثير الأحيان كسر أوجه المقاومة المؤسسية، والسعي إلى تغيير عقلية الموظفين العاملين في وزارة التعليم والإدارات التابعة لها، بل عقلية أعضاء رابطات ونقابات معلمي النظام التربوي التقليدي.
This often means overcoming institutional resistance, promoting a change in attitude among ministry officials and education departments and even among teachers' associations and unions within the formal education system.
وأجريت الترتيبات مع منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة )اليونسكو( لتنفيذ مشروع لتحديد مواقع اﻷبنية المدرسية، كما أجرى فريق من المعهد الدولي للتخطيط التربوي، التابع لليونسكو، دراسة أولية في هذا الشأن.
Arrangements were made with UNESCO to undertake a school mapping project, and a preliminary study was conducted by a team from UNESCO apos s International Institute for Educational Planning.
العمل ، العمل
Work? Work!
العمل العمل
Oh, no, work, work...
المهم وبعد انتظار تبادلت فيه الأمهات كل أنواع الشكاوى من مصاعب الحياة ومصائبها، وصلت فرقة باص الألعاب التابعة لمركز الإرشاد التربوي في جباليا، وبدأ العاملين فيها بتحضير المسرح وتحضير الأطفال للتفاعل معهم.
I smiled at the joke, but was surprised to hear about the group. Anyway, after a wait during which the mothers exchanged all kinds of complaints about the difficulties of life and their misfortunes, the group arrived, The Playbus from the Centre for Educational Guidance in Jabaliya . The group members started preparing the performance, and getting the children ready to interact with them.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الإعلام التربوي - التاريخ التربوي - المؤتمر التربوي - التوجيه التربوي - التميز التربوي - القرار التربوي - التخطيط التربوي - المنتدى التربوي - الغرض التربوي - المناخ التربوي