ترجمة "العمل البيئي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل البيئي - ترجمة : العمل البيئي - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويمكن أن يكون الوعي أهم عامل في حفز العمل البيئي. | Awareness can be the most significant factor in motivating environmental action. |
ولذلك يجب على الحكومات وغيرها العمل بنشاط على تعزيز الوعي البيئي. | Governments and others must therefore actively promote environmental awareness. |
٥٦ وختاما قال إن التعاون اﻻقليمي عنصر أساسي لتنفيذ العمل البيئي. | 56. Regional cooperation was an essential element for the implementation of environmental action. |
البرنامج الفرعي ١٢ دعم العمل البيئي والتعاون فيه )بما في ذلك التعاون العالمي واﻹقليمي( | Subprogramme 12. Support to and cooperation for environmental action (including global regional cooperation) |
وأحد عناصر هذا العمل هو مشروع طويل اﻷجل بشأن النمو السكاني وتحول اﻷرض والتغير البيئي. | One element of this work is a long term project on population growth, land transformation and environmental change. |
اﻹصحاح البيئي | Environmental sanitation |
أن تأمين فرص العمل والضمان الصحي واﻷمن البيئي هي اﻷشكال التي تتخذها اليوم مشكلة اﻷمن العالمي. | Job security, health security and environmental security are the forms that the global problem of security takes today. |
ويقوم مشروع التعليم البيئي في مدينة بييرا والفريق العامل البيئي بتوفير التعليم وإجراء البحث وإسداء المشورة في المجال البيئي. | PROPECA (Environmental Education Project) in the city of Beira, and the Environmental Working Group (G.T.A. ) make environmental education, inquiry and advisory work on environment. |
تقنيات الرصد البيئي | Environmental monitoring techniques |
القانون البيئي الدولي | International Environmental Law |
1 الرصد البيئي | Environmental monitoring |
1 التمويل البيئي | Environmental financing |
المياه واﻹصحاح البيئي | Water and environmental sanitation |
جيم الرصد البيئي. | C. Environmental monitoring. |
جمعية الرصد البيئي | Environmental Monitoring Society (EMS) |
المكتب البيئي اﻷوروبي | European Environmental Bureau |
)ب( زيادة مشاركة المرأة في إدارة النظام البيئي الوطني ومكافحة التدهور البيئي | (b) To increase the participation of women in national ecosystem management and the control of environmental degradation |
في مقاربتنا في أثيوبيا، قررنا أن نضع النظام البيئي كله معا ، أو البيئة، التي سيحصل فيها العمل التجاري. | In our approach in Ethiopia, we've decided to put together the entire ecosystem, or environment, in which trade takes place. |
البروتوكول المتعلق بالتقييم البيئي الاستراتيجي لاتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عابر الحدود. | Protocol on Strategic Environmental Assessment to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context. |
هاء برنامج القانون البيئي | E. Environmental law programme |
التقييم البيئي والإنذار المبكر | Environmental assessment and early warning |
جيم تقييم الأثر البيئي | C. Environmental impact assessment |
منظمة البرنامج البيئي للمرأة | Women's Centre for Legal Aid and Counseling |
توفير المياه والتصحاح البيئي | Water and environmental sanitation |
المجلس الدولي للقانون البيئي | 1988 Posted to the Permanent Mission of the Sultanate of Oman |
واو تقييم اﻷثر البيئي | F. Environmental impact assessment |
)ج( التوتر البيئي ويشمل | (c) Environmental stress, involving |
دال المرفق البيئي العالمي | D. Global Environment Facility . 103 109 27 |
التلوث البيئي وتلوث البحار | Environmental and marine pollution |
تعزيــز اﻷمن البيئي للبشرية. | Strengthening the ecological security of mankind. |
نيروبي، المؤتمر الدولي، البيئي. | Nairobi, global conference, environmental. |
وقد رك زت حلقة العمل على ثلاثة جوانب من تطبيقات تكنولوجيا الفضاء لم تجر دراستها في حلقات العمل السابقة وهي الأمن البيئي واصلاح الوضع بعد الكوارث والتنمية المستدامة. | The Workshop focused on three aspects of space technology applications that had not been explored in the previous workshops environmental security, disaster rehabilitation and sustainable development. |
ولتعزيز الإدارة البيئية وتعميمها، ت بذل الجهود لزيادة تطوير برنامج غواتيمالا الخضراء ، وهو العنصر البيئي من عناصر خطة العمل الوطنية الحالية. | In order to enhance and mainstream environmental management, efforts are being made to develop further the Guate Verde (Green Guatemala) programme, which is the environmental component of the current national agenda. |
اللجنة الحكومية البينية للتغير البيئي أو ال IPCC بإخراج تقريرهم المتعلق بحالة فهم النظام البيئي. | Panel on Climate Change, or IPCC, put out their report on the state of understanding of the atmospheric system. |
أنا أتحدث عن الوعي البيئي. | I m talking about environmental consciousness. Conserving water. |
التدابير المتبعة لوقف التدهور البيئي | Provoked the sprouting of dislocated environment, mainly women who, in turn, exert a high demographic pressure on the natural resources in the immigration small farms. |
البرنامج البيئي التعاوني لجنوب آسيا | South Asia Cooperative Environment Programme |
اﻻقتصاد البيئي واﻷدوات المحاسبية واﻻدارية | 6. Environmental economics, accounting and |
المشاريع المتصلة بالمرفق البيئي العالمي | Africa 2000 Network GEF related projects |
)و( الرصد البيئي والبيانات البيئية | (f) Environmental monitoring and data |
اﻻصحاح البيئي تصريف المياه السطحية | Surface water drainage 410 459 410 459 |
المركز الدولي للقانون البيئي المقارن | Centre international de Droit comparé de l apos Environnement |
فالجبال البحرية أساسية للتنوع البيئي. | Seamounts are important for biodiversity. |
وقد دمرت النظام البيئي هناك .. | And ecologically, it was a disaster. |
المرتبة الثامنة إنهيار النظام البيئي. | Number eight the ecosystem collapses. |
عمليات البحث ذات الصلة : برنامج العمل البيئي - برنامج العمل البيئي - الاستشعار البيئي - تدفق البيئي - الوعي البيئي - رسوم البيئي - اختبار البيئي - تقييم البيئي - تخصيب البيئي - العبء البيئي - التدقيق البيئي - النظام البيئي