ترجمة "العمالة غير الزراعية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الزراعية - ترجمة : العمالة غير الزراعية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتضم العمالة غير الرسمية بين نصف وثلاثة أرباع العمالة غير الزراعية في غالبية هذه البلدان.
Informal employment comprises between half and three quarters of non agricultural employment in the majority of these countries.
تحسين البنية اﻷساسية الريفية والمؤسسات الزراعية وزيادة اﻻنتاجية الزراعية والتوسع في العمالة الريفية.
Improved rural infrastructure and agricultural institutions increased agricultural productivity expansion of rural employment.
22 ويشكل نصيب العمالة في قطاع التوزيع نسبة كبيرة من العمالة غير الزراعية في البلدان النامية وهي أعلى بكثير منها في البلدان المتقدمة.
Employment in the distribution sector accounts for a sizeable share of non agricultural employment in developing countries, and it is significantly higher than in developed countries.
وهذا بدوره من شأنه أن يحفز النمو المستدام في تشغيل العمالة غير الزراعية في قطاع الخدمات، وتجهيز المنتجات الزراعية، والصناعات التحويلية على نطاق صغيرة.
In turn, this can spur sustainable non farm employment growth in services, agro processing, and small scale manufacturing.
ووفر تشكيل حكومة لﻹقليم في عام ١٩٥١ مزيدا من العمالة في القطاعات غير الزراعية وﻻ سيما في الخدمات العامة.
The formation of a territorial Government in 1951 provided further employment in non agricultural sectors, in particular in the public service.
ووفر تشكيل حكومة لﻻقليم في عام ١٩٩١ مزيدا من العمالة في القطاعات غير الزراعية وﻻ سيما في الخدمات العامة.
The formation of a territorial Government in 1951 provided further employment in non agricultural sectors, in particular in the public service.
بيد أن هذا التقدم يعد متباطئا إذا ما قيس بمؤشرات أخرى، منها الحصة في المقاعد داخل البرلمان، ومعدلات العمالة غير الزراعية.
However, progress as measured by other indicators, inter alia, the share of seats in parliaments and non agricultural employment rates, lagged behind.
ويمكن خلق فرص العمالة غير الزراعية من خﻻل إنشاء صناعات ريفية غير زراعية، وصناعات حفرية، وصيد اﻷسماك على نطاق تجاري صغير، وفي قطاع الخدمات، وﻻ سيما السياحة.
Non farm employment opportunities can be created through the establishment of non farm rural industries, urban industries, and small scale commercial fishing, and in the services sector, particularly tourism.
وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق
Non agricultural market access
نفاذ المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق
Non agricultural market access
ففي السويد تصل تلك الحصة إلى 33.5 من العمالة غير المستقلة (إجمالي العمالة باستثناء العمالة الحرة والمؤقتة)، وفي الدنمرك 32.9 .
In Sweden, it amounts to 33.5 of dependent employment (total employment excluding the self employed), and 32.9 in Denmark.
تحسين العمالة وظروف العمل في القطاع غير الرسمي
Improving employment and working conditions in the informal sector
يتمثل الهدف الرئيسي لهذه المبادرة المتخذة في مجال التنمية الزراعية، في تعزيز تنمية المناطق الزراعية وتشجيع المجتمعات المحلية على خلق الفرص الكفيلة بإيجاد أشكال جديدة من العمالة.
Basic goal of the Community Initiative LEADER for agricultural development is to promote the development of agricultural areas, to urge local societies to create opportunities for new forms of employment.
وتبلغ تكلفة العمالة والتكاليف غير المباشرة ٠٠٠ ٣٥٠ دوﻻر.
Labour and overhead will cost 350,000.
ويؤدي ذلك إلى تدفقات كبيرة من العمالة الزراعية من إحدى الولايات إلى ولاية أخرى بل وإلى بلدان أخرى أحيانا .
This gives rise to substantial flows of agricultural labour from one state to another, and even to other countries.
وتزداد نسبة العمالة غير الرسمية عندما توضع الزراعة في الاعتبار.
The proportion of informal employment increases when agriculture is taken into account.
وإذا أضيفت اﻷراضي الزراعية غير القابلة للزراعة الى اﻷراضي القابلة للزراعة، يصبح مجموع المساحة الزراعية للفرد ٠,٦٨ من الهكتار.
The cultivable and non cultivable agricultural areas add up to 0.68 hectares of total agricultural land per inhabitant.
والسياسات الهادفة لتحسين إمكانية وصول السلع الزراعية وغير الزراعية الآتية من البلدان النامية إلى الأسواق الدولية من شأنها أن تشجع النمو الاقتصادي سواء في المناطق الريفية أو الحضرية، وتنعش العمالة وتوليد الدخل.
Policies aimed at improving access for agricultural and non agricultural commodities from developing countries to international markets could promote economic growth in both rural and urban areas and boost employment and income generation.
والآن تبدو وتيرة النمو هذه في تشغيل العمالة غير قابلة للاستمرار.
That pace of employment growth now appears unsustainable.
المؤشر 11 نصيب المرأة في العمالة المدفوعة في القطاع غير الزراعي
Indicator 11 Women's share in paid employment in non agrarian sector
عمالة النساء بالزراعة ضمن العمالة الأسرية مرتفعة لأنها عمالة غير مأجورة
In agriculture, the proportion of women's family labour is high because it is unpaid
ومن الممكن بلوغ هدف العمالة الكاملة، غير أن ذلك لن يتسنى إلا إذا اضطلعت جميع الجهات المعنية بمسؤوليتها عن العمالة الكاملة.
The goal of full employment is possible, but only if all relevant actors take responsibility for full employment.
والحل اﻷكثر فاعلية فيما يتعلق بإعادة التشجير في الدول النامية الجزرية الصغيرة، ذات الموارد المحدودة جدا من اﻷراضي، يتم عن طريق توفير العمالة غير الزراعية، بغية استبعاد اﻷراضي من مجال الزراعة ﻹعادة تشجيرها.
The most effective solution to reforestation in SIDS, which are endowed with so little land, is through the creation of non agricultural employment, in order to take land out of agriculture for reforestation.
ويكمن الهدف في فصل السلع الزراعية والمخرجات غير السلعية قدر الإمكان.
The goal is to separate agricultural commodities and non commodity outputs as much as possible.
من الأراضي الزراعية، ويستخدم 6.9 لزراعة المحاصيل و 6.0 غير المراعي.
Of the agricultural land, 6.9 is used for growing crops and 6.0 is pastures.
(ج) التكنولوجيات والممارسات الزراعية غير الضارة بالمناخ، ومنها أساليب الزراعة التقليدية
Climate friendly agricultural technologies and practices, including traditional agricultural methods Afforestation, reforestation and use of marginal land Solid and liquid waste management for the recovery of methane
(ج) التكنولوجيات والممارسات الزراعية غير الضارة بالمناخ، ومنها أساليب الزراعة التقليدية
Reiterating also that activities to be funded should be country driven, cost effective and integrated into national sustainable development and poverty reduction strategies,
)و( العمالة الكاملة وتوسيع العمالة المنتجة
(f) Full employment, expansion of productive employment
العمالة
Employment
العمالة
Employment 42.3
العمالة
Employment
ومن الأهمية بمكان في هذا السياق التنويع في اتجاه الأنشطة الريفية غير الزراعية التي تقوم في بادئ الأمر على معالجة الموارد الزراعية.
In this context, the diversification towards rural non farm activities, initially based on the processing of agricultural resources, is of crucial importance.
ففي أوقات الانحدار تفلس شركات كثيرة، لأنها غير قادرة عن الاستغناء عن العمالة.
In a downturn, too many firms will fail, because they cannot shed labor.
133 ومقارنة بالمرأة غير المتعلمة، تواجه المرأة المتعلمة تحديات أكثر في مجال العمالة.
Educated women are more challenged in employment than uneducated ones.
(ز) إدارة الأراضي الزراعية هي مجموعة الممارسات في الأراضي التي تنبت فيها المحاصيل الزراعية أو الأراضي المتروكة بائرة أو غير المستخدمة مؤقتا لإنتاج المحاصيل
Article 3, paragraph 3 For the purposes of Article 3, paragraph 3, eligible activities are those direct human induced afforestation, reforestation and or deforestation activities that meet the requirements set forth in this annex and that started on or after 1 January 1990 and before 31 December of the last year of the commitment period.
ونتيجة لذلك ضعف الاستهلاك، وتزايدت أعداد العمالة غير الثابتة، وتوقفت معدلات البطالة عن الهبوط.
As a result, consumption weakened, unsteady employment grew, and unemployment stopped declining.
والغالبية العظمى من السكان الناشطين اقتصاديا تعتمد على العمالة غير الرسمية وأنشطة توليد الدخل.
The vast majority of economically active people are dependent on informal employment and income generating activities.
22 ونظر لضخامة الاقتصاد غير الرسمي، ولا سيما في البلدان النامية حيث يمثل 41 في المائة من الدخل القومي الإجمالي، ويستوعب ما يصل إلى 78 في المائة من مجموع العمالة غير الزراعية، فإن اتباع استراتيجية عمالة تركز فقط على إيجاد فرص العمل في الاقتصاد الرسمي أمر غير واقعي ولا عملي.
Given the enormity of the informal economy, particularly in developing countries, where it constitutes 41 per cent of gross national income (GNI) and as much as 78 per cent to total non agricultural employment, it is neither realistic nor pragmatic to pursue an employment strategy which focuses only on the creation of jobs in the formal economy.
العمالة المتكتلة
Lumpy Labor
جيم العمالة
C. Employment
العمالة والرفاه
Employment and Welfare
دال العمالة
Employment
العمالة المؤقتة
Temporary Employment
العمالة الرسمية
Formal employment
تكاليف العمالة
Installation Labour costs

 

عمليات البحث ذات الصلة : العمالة الزراعية - العمالة غير الرسمية - العمالة غير المستقرة - العمالة غير القانونية - العمالة غير المنتظمة - العمالة غير القانونية - العمالة غير القياسية - تكاليف غير العمالة - العمالة غير معلنة - العمالة غير الماهرة - الوظائف غير الزراعية - الأنشطة غير الزراعية - المنتجات غير الزراعية