ترجمة "العلاج المزمن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
العلاج المثالي لهذا النوع من الأنيميا هو علاج المرض المزمن بنجاح. | Treatment The ideal treatment for anemia of chronic disease is to treat the chronic disease successfully, but this is rarely possible. |
ولكن من دون عملة خاصة فإن العلاج الوحيد للعجز التجاري المزمن يتلخص في خفض الأجور الحقيقية أو الزيادات النسبية في الإنتاجية. | Without its own currency, the only cure for a chronic trade deficit is real wage reductions or relative productivity increases. |
الركود المزمن بالمجان | Secular Stagnation for Free |
المشكلة في الركود المزمن | The Problem With Secular Stagnation |
مرض الانسداد الرئوي المزمن. | Chronic obstructive pulmonary disease. |
إدمان الكحول المزمن، فهمت | Chronic alcoholism, if you know what I mean. |
في الاتهاب الرئوي الإيزونوفيلي المزمن، فان العلاج عادة يستمر لمدة ثلاثة أشهر بعد اختفاء الأعراض وتعود الأشعة السينية إلى وضعها الطبيعي (عادة أربعة أشهر اجمالي). | In CEP, treatment is usually continued for three months after symptoms disappear and the x ray returns to normal (usually four months total). |
إليوت كرين لغز الالم المزمن | Elliot Krane The mystery of chronic pain |
الان ما علاقة هذا بالالم المزمن | Now what does it have to do with chronic pain? |
من العلاج بالصدمة إلى العلاج بالتنويم | From Shock Therapy to Sleep Therapy |
وهكذا تتبع العلاج حتي نهايه العلاج. | And you follow the treatment like that, to the end of the treatment. |
الاتهاب الرئوي الإيزونوفيلي المزمن يلي عادة مسار أبطأ. | Chronic eosinophilic pneumonia usually follows a slower course. |
أنا امرأة أعاني من مرض انفصام الشخصية المزمن. | So I'm a woman with chronic schizophrenia. |
الأطباء شخصوا حالتي بالفصام المزمن. وأنذروني بتكهن خطير | My doctors diagnosed me with chronic schizophrenia, and gave me a prognosis of grave. |
العلاج بالعطلة. | A vacation style therapy |
العلاج الكيميائي | Polychemotherapy. |
العلاج بالزهور . | Floriculture Therapy |
فالركود الاقتصادي المزمن يشكل ثمنا باهظا لتبني عملة اليورو. | Chronic stagnation is too high a price to pay for adopting the euro. |
تلعب الوراثة دورا في تطور مرض الانسداد الرئوي المزمن. | Genetics Genetics play a role in the development of COPD. |
والجوع المزمن وسوء التغذية يساعدان على انتشار اﻷمراض المعدية. | Chronic hunger and malnutrition help the spread of contagious diseases. |
رابعا الالتزام ونجاح العلاج ومقاومة أدوية العلاج المضاد للفيروسات الرجعية | Adherence, treatment success and antiretroviral drug resistance |
يتلخص أحد السيناريوهات الشعبية في إصابة الولايات المتحدة بالتضخم المزمن. | One popular scenario is chronic inflation. |
ونتيجة لذلك، تعاني النساء وأسرهن من انعدام الأمن المزمن(2). | As a result, women and their families suffer chronic insecurity.2 |
١٠ ثانيا، فمن أسباب التوتر اﻻجتماعي، البطالة المستمرة والفقر المزمن. | 10. Secondly, one cause of social stress is persistent unemployment and poverty. |
ذلك جنون, لكن ذلك بالفعل ما يحصل في الالم المزمن. | That's crazy, but that's, in fact, what happens with chronic pain. |
لكن مع التعرض لظاهرة التوتر المزمن تظهر المشاكل فجهاز المناعة | But with chronic stress exposure, problems arise |
أحتاج هذا العلاج. | I need that medicine. |
البرازيل العلاج والتمييز | Brazil Treatment and prejudice |
العلاج بطريقة كينيز | The Keynesian Cure |
العلاج ضروري دائما. | Treatment Treatment is always necessary. |
٢٠ يتلقون العلاج | 20 percent are getting treated. |
م . العلاج بالملابس | Dressing therapy. |
هل العلاج ي جدى | The therapy works? |
أدخل لغرفة العلاج . | What? |
ليس العقار نفسه وإنما هو العلاج والعناية الواجب توفرها كي يتم العلاج | Not the drug in itself, but the treatment and the care which is needed around it. |
يمكنك أن تشاهد متلازمة الإعياء المزمن ، الايدز ، التصلب الضموري الجانبي ، الاكتئاب . | You can see fibromyalgia, HIV, ALS, depression. |
يعاني المزارعون من الفقر المزمن الذي يجبرهم على الهجرة إلى المدن. | Many farmers experience chronic poverty that forces them to migrate to urban areas. |
ويحدث الصداع النصفي المزمن لدى حوالي 1.4 إلى 2.2 من السكان. | Chronic migraines occur in approximately 1.4 to 2.2 of the population. |
غالبية المرضى الذين يعانون من الألم المزمن في الذاكرة وصعوبات الانتباه. | The majority of patients with chronic pain notice memory and attention difficulties. |
وفي عام 1951، قدم فيلم ا يبين الخصائص الإكلينيكية للنوع البسيط المزمن. | In 1951 a film was made showing the clinical characteristics of chronic simple type. |
وهذه الاضطرابات تشمل التهاب المفاصل ومتلازمة التعب المزمن وفيبروميالغيا ونوبات القلق. | The disorders include arthritis, chronic fatigue syndrome, fibromyalgia, and anxiety attacks. |
وتعد عدم القدرة على الجلوس إحدى إشارات ألم أسفل الظهر المزمن. | An inability to sit is one of the signs of chronic low back pain. |
والجوع المزمن منتشر حتى في المناطق التي تمت وقايتها من المجاعة. | Even where famine has been prevented, chronic hunger is common. |
كانت لي سمعة بأنني مهتم بالمرضى الذين يعانون من الاجهاد المزمن. | I had a reputation as being interested in patients with chronic fatigue. |
يمكنك أن تشاهد متلازمة الإعياء المزمن ، الايدز ، التصلب الضموري الجانبي ، الاكتئاب . | You can see fibromyalgia, HlV, ALS, depression. |
عمليات البحث ذات الصلة : التعب المزمن - التعرض المزمن - الاستخدام المزمن - الإمساك المزمن - الروماتيزم المزمن - المزمن التهابات - الانسداد المزمن - العجز المزمن - الفقر المزمن - الدواء المزمن - الجوع المزمن - الإسهال المزمن - الزرق المزمن - الخطر المزمن