ترجمة "الطعن في المطالبة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : المطالبة - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : المطالبة - ترجمة : الطعن في المطالبة - ترجمة : الطعن - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المجكمون الطعن في قراراتهم | arbitrators challenge of |
والمسؤولون عن قرار تم الطعن فيه غير مؤهلين للبت في هذا الطعن. | Those responsible for taking a decision against which an appeal has been lodged shall not be entitled to rule on the appeal. |
الكلمات الرئيسية إجراءات التعيين المحكمون تعيينهم المحكمون الطعن في أحكامهم الطعن في المحاكم المساعدة القضائية | keywords appointment procedures arbitrators appointment of arbitrators challenge of challenge courts judicial assistance |
ألف الطعن في عدم التسجيل | A. Appeals against non inclusion |
)أ( الطعن اﻻستئناف | (a) Review Appeal |
٤ إجراءات الطعن. | 4. Appeals procedures. |
ولم يستطع الطعن في قانونية احتجازه. | He has not been able to challenge the lawfulness of his detention. |
وحلت المشكلة بعد الطعن في الإجراء. | The matter had been resolved after an appeal. |
ولنظرت المحكمة، في أقرب فرصة، في الطعن المقدم من صاحب البلاغ بهيئتها الكاملة، مع استثناء القضاة محل الطعن. | The challenge would have been heard by the full bench, excluding the challenged judges, at the earliest opportunity. |
ويتولى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول النظر في الطعن في أول دورة لـه بعد تقديم الطعن. | The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol shall consider the appeal at its first session after the lodging of the appeal. |
وكانت وزارة الزراعة والمياه في المملكة قد قدمت هذه الوحدة من المطالبة، في الأصل، بوصفها المطالبة 5000207 وبناء على طلب المملكة، أدرجت الأمانة تلك المطالبة في المطالبة الحالية (المطالبة رقم 5000463). | At the request of Saudi Arabia, the secretariat incorporated that claim in the current claim (Claim No. 5000463). |
وقد رفضت دعوى الطعن في النهاية على أساس أنها رفعت بعد الموعد النهائي لتقديم الطعن بموجب القانون. | Her appeal was ultimately dismissed as having been filed outside the statutory deadline. |
ويجوز الطعن في القرار أمام سلطة أعلى. | The decision may be contested before a higher authority. |
9 سبل الطعن والمراقبة | Remedies and monitoring |
ولكن في 4 أغسطس 2008، فازت في الطعن القضائى. | However, on August 4, 2008, Cablevision won its appeal. |
9 سبل الطعن والمراقبة 9 | Remedies and monitoring 9 |
باء الطعن على سبيل اﻻعتراض | B. Objection appeals |
جيم الطعن على سبيل التنحية | C. Appeals challenging the issuance of voters apos cards |
ليس له الحق فى الطعن | He has no right to slander... |
وبعض هذه البيانات م درج في استمارة المطالبة المقدمة من صاحب المطالبة أما البيانات المتبقية فتؤخذ من الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة في المطالبة الأصلية أو ردا على إخطارات للحصول على مزيد من التفاصيل بشأن المطالبة. | Some of these identifiers are included in the claim form submitted by the claimant the remaining data is taken from the evidence provided by a claimant either in the original claim or in response to claim development notifications. |
الطعن في نزاهة الانتخابات في الجابون يشعل الاحتجاجات في الشوارع | Presidential elections took place in Gabon on August 27, 2016. On August 31, both the incumbent president, Ali Bongo Ondimba, and his main opponent, Jean Ping, announced that they won the elections. |
والجزء المؤجل من المطالبة رقم 5000379 قد أ درج في المطالبة رقم 5000301. | The deferred part of claim No. 5000379 has been included in claim No. 5000301. |
19 ويجزم صاحب المطالبة الباكستاني أنه وصاحب المطالبة الكويتي شريكان في المشروع. | The Pakistani claimant asserts that he and the Kuwaiti claimant were partners in the business. |
ويمثل هذا الحق في الطعن عنصرا مستحدثا في القانون السلفادوري. | This right of appeal represents an innovation in Salvadorian law. |
ويدعي أنه حرم من حق الطعن في هذا القرار. | He claims that he was denied the right to appeal from this decision. |
وللممثل أن يطعن في قرار الرئيس، فيطرح الطعن للتصويت | A representative may appeal against the ruling of the President. |
)ز( يقدم الممثل الذي يعينه اﻷمين العام، في مركز العمل الذي يجرى به النظر في الطعن، ردا خطيا في غضون الشهرين التاليين لتاريخ تلقي الطعن. | (g) At the duty station where the appeal is considered, the designated representative of the Secretary General shall submit a written reply within two months following the date of receipt of the appeal. |
6 الوحدة السادسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة | Sixth claim unit Claim preparation costs Iran seeks compensation in the amount of USD 4,500,000 for administrative, technical and legal expenses of the preparation of this claim. |
وتغطي الوحدة الخامسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة. | The fifth claim unit is for claim preparation costs. |
5 الوحدة الخامسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة | Fifth claim unit Claim preparation costs Iran seeks compensation in the amount of USD 51,075 for project implementation costs. |
3 الوحدة الثالثة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة | Third claim unit Claim preparation costs Jordan seeks compensation in the amount of USD 1,700,000 for claim preparation costs for its fourth and fifth F4 instalment claims, including its public health claim. |
2 الوحدة الثانية من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة | Second claim unit Claim preparation costs Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 5,874 for claim preparation costs. |
وحتى مناهجها لم تسلم من الطعن. | Even its curriculum was challenged. |
المادة ٨١ يكون الطعن مكتوبا ومسببا. | Article 18. |
المادة ٢٢ يكون الطعن مكتوبا ومسببا. | Article 22. |
واقترح أحد الوفود أن يقتصر الحق في الطعن على المحامي. | One delegation proposed limiting exercise of the right of appeal to counsel. |
(أ) عرقلة أو اعتراض الطعن المشار إليه في المادة 17 | (a) Delaying or obstructing the remedy referred to in article 17 |
ولا يجوز الطعن في هذا القرار أمام مجلس الطعون المشترك. | An appeal in respect of such a decision may not be submitted to the Joint Appeals Board. |
إذ ذكرت 63 دولة أنه يمكن الطعن في الإذن بالإنفاذ. | Sixty three States provided that recourse against leave for enforcement was possible. |
170 وتتصل الوحدة السادسة من المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. | The sixth claim unit is for claim preparation costs. |
وتتصل الوحدة الثالثة من وحدات المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. | The third claim unit is for claim preparation costs. |
ستحاول المطالبة | You will. |
)و( يعتبر الطعن مرفوضا إذا لم تراع الحدود الزمنية المبينة في الفقرة )أ( أعﻻه أو تغاضي الفريق المشكل للنظر في الطعن عن هذه الحدود في ظروف استثنائية. | (f) An appeal shall not be receivable unless the time limits specified in paragraph (a) above have been met or have been waived, in exceptional circumstances, by the panel constituted for the appeal. |
ولو أيدت المحكمة بهيئتها الكاملة الطعن المقدم من صاحب البلاغ، لكانت محكمة لا تضم القاضي أو القضاة محل الطعن قد نظرت بالتالي في الدعوى. | Had the full bench upheld the author's challenge, the case would subsequently have been heard by a court in which the challenged judge or judges took no part. |
فعلى سبيل المثال، لم يدرج صاحب المطالبة رقم 3012105، حسابات مراجعة في استمارة المطالبة الأصلية. | For example, in UNCC claim No. 3012105, the claimant did not include audited accounts in his original claim submission. |
عمليات البحث ذات الصلة : في الطعن - الطعن - الطعن - في المطالبة - في المطالبة - الطعن في عقد - الطعن في اختصاص - الطعن في الرفض - الطعن في مصداقية - الطعن في الفصل - الطعن في عقد - الطعن في اتفاق - الطعن في المحكم