ترجمة "الطائرات من وجودها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الطائرات - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : وجودها - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Planes Drones Airplanes Jets Aircraft Existence Presence Exist

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لقد أثبتنا من وجودها تجريبيا.
We have demonstrated of its existence experimentally.
أتذك ر استياء أبي من وجودها تقول.
I just remember it being there and my father being upset about it, she recalls.
(ب) أماكن وجودها
(b) Their location
ما سبب وجودها
Why should it be there?
موجــز اﻻحتياجــات من العمليات الجوية )الطائرات العمودية الطائرات الثابتة اﻷجنحة( )المالية(
Summary of requirements for air operations (helicopter fixed wing) (financial)
وجودها، لا يشكل جزءا من القانون الدولي().
Some authors have held that, although international organizations are established by treaties or other instruments governed by international law, the internal law of the organization, once it has come into existence, does not form part of international law.
ونظرا ﻷن الطائرات الثابتة الجناحين كانت أكثر مﻻءمة لهذه اﻷنواع من العمليات، تقرر استئجار المزيد من الطائرات الثابتة الجناحين والحد من استعمال الطائرات الهليكوبتر.
As fixed wing aircraft were more suited to these types of operations, it was decided to lease more fixed wing aircraft and reduce the use of helicopters.
هل يمكنك اثبات وجودها
Could you prove it if there was?
وكشاب يافع كنت مهتما جدا بنماذج الطائرات أورنيثوبترز (الطائرات ذات الأجنحة المتحركة) ، أوتوجيروس (الطائرات التي تشبه الهيليكوبتر) ، طائرات الهيليكوبتر ، الطائرات الشراعية ، الطائرات ذات المحركات الطائرات المنزلية ، والطائرات الصناعية وأي شيء اخر ،
As a youngster, I was very interested in model airplanes, ornithopters, autogyros, helicopters, gliders, power planes, indoor models, outdoor models, everything, which I just thought was a lot of fun, and wondered why most other people didn't share my same enthusiasm with them.
هالرصاصة كلفت أمي حياتها ، وحرمتني من وجودها بحياتي !
This bullet cost my mother her life and prevented her from being in my life.
ثلاثة ريـو من آجل معلومات عن مكان وجودها
Three ryo for information of her whereabouts.
وأهاب بالأمم المتحدة أن تزيد من وجودها في العراق.
He urged the United Nations to increase its presence in Iraq.
إن وجودها بيننا يعزز، بالتأكيد، من عالمية اﻷمم المتحدة.
Their presence among us certainly enhances the universality of the United Nations.
فالأطباق والصحون تشعر بالحيرة من وجودها بهذا القصر الفخم
The bowls and plates are confused being here in this noble palace.
وتلتحق النساء بالوظائف السابق وجودها.
The institution has not created a female corp. .
لكن ينسون بسهولة وجودها الفعلي.
But they easily forget its actual existence.
هذا الانتماء يؤكد وجودها وأهميتها.
That confirms its existence and its importance.
كنت دائما تدعى عدم وجودها
You always claimed it never existed.
العاشر موجز اﻻحتياجات من الطائرات العمودية
X. Summary of requirements for helicopters . 95
والخبراء يعملون على الإستفادة من الطائرات.
And experts are working on utilising the aeroplane.
ويقدم المرفق الرابع عشر من التقرير معلومات عن التكاليف الشهرية ﻻستئجار الطائرات، ووقود الطائرات، والتأمين.
Annex XIV of the report provides information on monthly costs for rental of aircraft, aviation fuel and insurance.
الطائرات العمودية
(a) Helicopters
عدد الطائرات
DECEMBER 1993 AIRCRAFT TYPE
إيجار الطائرات
Rental of aircraft
استئجار الطائرات
Rental of aircraft 120.0
الطائرات والمحركات
2.1.1 AIRCRAFT AND ENGINES .
تحميل الطائرات
Aircraft loading 3 3
وقود الطائرات
Aviation fuel 416.6 361.5 55.1
الطائرات القتالية
Combat aircraft 253 351 170 267
وحدات الطائرات
Aircraft units
مجمـــوع الطائرات
Total aircraft months
مجمـــوع الطائرات
Total aircraft
نماذج الطائرات
When I was doing those model airplanes,
يحب الطائرات.
He loves airplanes.
24 وتشمل حماية وجود الأقليات وجودها المادي، واستمرار وجودها في الأقاليم التي تعيش فيها والوصول الدائم إلى الموارد المادية الضرورية للاستمرار في وجودها في تلك الأقاليم.
The protection of the existence of minorities includes their physical existence, their continued existence on the territories on which they live and their continued access to the material resources required to continue their existence on those territories.
وأمضي حياتي في إحدى جهد طويل للهروب من commonplaces من وجودها.
My life is spent in one long effort to escape from the commonplaces of existence.
تقترب اﻷمـم المتحدة من السنة اﻷخيرة من نصف القرن اﻷول من وجودها.
The United Nations is approaching the final year of its first half century of existence.
هناك الآلاف من مهابط الطائرات المحلية التي لا ترى حتى مقدار عمليات الطائرات يوميا التي يمكنها.
There are thousands of local airstrips that don't see nearly as many aircraft operations a day as they could.
هناك نظرية قريبة لكنها تصف نوعية الاتصالات بدلا من وجودها.
A related theory deals with the quality of connections, rather than their existence.
ستحتفل اﻷمم المتحدة في العام المقبل بنصف قرن من وجودها.
Next year the United Nations will celebrate half a century of existence.
ولكن للأسف قدمتموه لنا لا يوجد دليل مقنع من وجودها.
But unfortunately you have given us no convincing proof of its existence.
وهنالك بعض السلوكيات التي يؤثر وجودها أو عدم وجودها مثل النشاط البدني على صحة الأطفال طوال حياتهم.
Some behaviours, or lack of them, such as physical activity, affect the health of children their whole lives.
ولكن هناك قوة أخرى تفرض وجودها.
But, there is another dynamic at work.
وهذه صفة مهم وجودها في القائد
And, and that's a critical attribute of, of a leader.
في البداية كان من المفترض أن يتم استخدام الطائرات لدعم العمليات الجوية من البيض، ولكن ثبت الطائرات غير صالحة.
It was initially meant that the aircraft would be used to support the air operations of the Whites, but the aircraft proved unsuitable.

 

عمليات البحث ذات الصلة : من وجودها - وجودها - الغرض من وجودها - شهادة من وجودها - الطائرة من وجودها - سنة من وجودها - السبب من وجودها - ابتداء من وجودها - إثبات وجودها - منذ وجودها - زيادة وجودها - زيادة وجودها - توسيع وجودها