ترجمة "الصور التي تم تحريرها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : تم - ترجمة : الصور - ترجمة : الصور التي تم تحريرها - ترجمة : تحريرها - ترجمة : الصور التي تم تحريرها - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأبرز المقاطع التي تم تحريرها من قبل Booba حيث يهرب هربا لا Fouine وديكسون. | He highlighted passages that had been edited out by Booba where he runs away to escape La Fouine and Dixon. |
هذه هي الصور التي تم انشائها تلقائيا. | These are the images that are automatically constructed. |
هنا بعض الصور التي تم نشرها لعمال المحاجر | See more photos of workers at the quarry site below |
هنا بعض الصور التي تم التقاطها بهذه الأنواع | So here's some pictures that were taken with these. |
٥٦ وأوضح أن اﻷموال التي تم تحريرها نتيجة لخفض اﻻنفاق على اﻷسلحة كانت مصدرا رئيسيا لتمويل التنمية. | 56. The funds released by the decrease in arms expenditures were a major potential source of development financing. |
إليكم لقطات لبعض الصور التي تم مشاركتها للعاصفة الترابية. | Here is a snap shot of some of the photographs shared of the dust storm. |
ويرد نص الصلاحيات في مرفق هذه المذكرة حيث تم تحريرها بصورة رسمية. | The draft terms of reference are set forth in the annex to the present note and have not been formally edited. |
تم تمكين ثبات المفاتيح. من الآن وصاعدا , المفاتيح المغييره ستبقى مغلقة بعد تحريرها. | Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched after you have released them. |
واريد ان اريكم بعضا من الصور التي تم التقاطها حينها | And I'd just like to show you a little footage of what he did back then. |
س.، ورئيس تحريرها، أ. ج. | Together with the director, A. |
جميع الصور تم نشرها بإذن من الفنان. | All photos are republished with the artist's permission. |
وكان ذلك بالفعل عاطفيا . وهذه الصور تم إلتقاطها | And it was really moving. |
أظهرات بأن نصف التجارب التي تم نشرها من قبل المجلات التي تم تحريرها من قبل أعضاء في ICMJE اللجنة الدولية لمحرري المجلات الطبية لم تكن مسجلة بشكل صحيح، و ربع هذه التجارب لم تسجل قط | In 2008, a study was conducted which showed that half of all of trials published by journals edited by members of the ICMJE weren't properly registered, and a quarter of them weren't registered at all. |
وتظهر الصور الـ 19 وحدة من المستأنسات الجينية الحقيقية التي تم عرضها في المعارض الفنية. | The pictures show the actual 19 genpet units that display at art galleries. |
لكن هناك نوع من التسائل في الأشياء التي يتم تحريرها في أسلاك الحياة | But there's a kind of wonder in the stuff that gets edited away in the cords of life. |
الصور تم التقاطها من قبل أحمد ناداليان وراحلة زومورودنيا | The photos were taken by Ahmad Nadalyan and Raheleh Zomorodnya |
تم مشاركة الصور على فيسبوك وتويتر تحت الوسم projetaçodacopa. | Photos were shared on Facebook and Twitter under the hashtag projetaçodacopa. |
لقد تم التقاط كل هذه الصور خلال ثلاثة ثواني | We shoot all of these photographs in about three seconds. |
في أماكن الحج والعمرة، بنيت المعابد، تم تركيب الصور، | At places of pilgrimage, temples were built, images were installed, and relics were enshrined. |
هذا أكثر من الصور اليومية التي تم التقاطها في غضون المائة سنة الأولى بعد اختراع التصوير | That's more photographs each day than were taken in the first hundred years after photography was invented. |
ومن الواضح تماما أن المناطق التي لم يتم تحريرها ﻻ تقتصر فقط على مقاطعتي كلبخار وأغدام اللتين جرى احتﻻلهما وحرقهما ونهبهما، ولكن هناك أراضي أذربيجانية أخرى لم يتم تحريرها. | It is completely obvious that not only the occupied, burned and pillaged Kelbajar and Agdam districts but also other Azerbaijani territories have not been liberated. |
الصور التي أثارت الخلاف | The controversial photos |
هذه الصور التي أعرضها هنا، هي بعض الصور من ماديوريرا | These pictures I'm showing here, they are some pictures from Madureira. |
بعض من هذه الصور تم نشرها فى Washington Post امس. | Some of those pictures were published in the Washington Post yesterday. |
تم الحصول على الصور من موقع ianbek. kg، واستخدمت بإذن | Images taken from ianbek.kg, used with permission. |
تم إعادة نشر الصور بإذن من مجموعة آسيا للحقوق والعدالة. | Photos courtesy of Asia Justice and Rights, reposted with permission. |
وهذه البطاقة التالية تم تشكيلها من واحدة من تلك الصور. | And this next postcard was made out of one of those photos. |
تم التقاط هذه الصور عندما مر كاسيني تحت القمر انسليداس | This is when Cassini flew beneath Enceladus. |
جميع تلك التجارب التي رأيتموها حتى الا ن ، جميع تلك العروض ، تم عملها بمساعدة أنظمة إلتقاط الصور السريعة. | So all these experiments you've seen thus far, all these demonstrations, have been done with the help of motion capture systems. |
أنه عالم معمور، السطح الذي يتألف بالكامل من الصور وكلمات ورسومات الناس التي تم إرسالها لكبسولة الزمن. | It's a spinning globe, the surface of which is entirely composed of the pictures and words and drawings of people that submitted to the time capsule. |
جميع تلك التجارب التي رأيتموها حتى الا ن ، جميع تلك العروض ، تم عملها بمساعدة أنظمة إلتقاط الصور السريعة. | So all these experiments you've seen thus far, all these demonstrations, have been done with the help of motion capture systems. |
بعدها تم ضم كل الصور في قصاصة مركبة واحدة، تم تعديل ترتيبها وحجمها بالشكل المناسب | The individual shots were then each layered into one composite shot, resized and arranged appropriately to create the illusion of them all being there in perspective at the same time. |
وما سيعقب هو سلسلة من الصور، سلسلة من الصور تم التقاطها بواسطة بعض أكثر مصوري باكستان الشباب الحيويين، | And what follows is a stream of images, a series of images captured by some of Pakistan's most dynamic and young photographers, that aims to give you an alternative glimpse, a look inside the hearts and minds of some ordinary Pakistani citizens. |
سيده (هيلم),هل هذه وثيقة زواج بينك وبين (أوتو لدويج هيلم), هذه الوثيقه تم تحريرها في (بيرسلا) في 18 أبريل 1942 | Mrs. Helm, is this a certificate of marriage between yourself and Otto Ludwig Helm, the ceremony having taken place in Breslau on 18 April 1942? |
السيدة التي جلبت لنا هذه الصور كانت محظوظة، من ناحية الصور. | The lady who brought us these photos was lucky, as far as the photos go. |
تم قياس طبوغرافيا القمر عن طرق تحليل قياس الارتفاعات بالليزر وتحليل الصور الفراغية وكان آخرها تلك البيانات التي تم الحصول عليها من بعثة كليمنتين. | The topography of the Moon has been measured by the methods of laser altimetry and stereo image analysis, most recently from data obtained during the Clementine mission. |
كلنا نتذكر الصور من أبو غريب، والتي صدمت العالم و أظهرت نوع الحرب التي تم خوضها في العراق. | We all remember the photographs of Abu Ghraib, which so shocked the world and showed the kind of war that was being fought in Iraq. |
بعد أسبوعين من خطابي، في تونس تم إنتاج مئات الصور الشخصية | Two weeks after my speech, in Tunisia, hundreds of portraits were made. |
رأيت الصور التي لدى الشرطة | I saw the police photos. |
ستستغرق وقتا أطول . ليس قبل أن يتمكنوا من تحريرها ! | It'll take longer than that. |
إحدى مئات الصور من وكالة الصور ديموتكس التي تظهر في الأصوات العالمية. | One of the hundreds of photos from the online photo agency Demotix appearing on Global Voices. |
و هذه بعض الصور التي شيء ما كان جيد ا حيال الصور المحترقة . | And those are some of the pictures that something was good about the burnt pictures. |
حتى أن وقائع المؤتمر الذي نظمه بنك إنجلترا في وقت سابق من هذا العام تم تحريرها تحت العنوان المستفز وما الفائدة من الاقتصاد . | The proceedings of a conference that it organized earlier this year have now been edited under the provocative title What s the Use of Economics? |
ويجب تحريرها من هذا الشلل المعنوي وبذل الجهود ﻻحياء الفلسفة التي وجهت مؤسسي المنظمة منذ ٤٨ عاما. | It must be freed from that spiritual paralysis and an effort must be made to breathe new life into the vision which had guided the founders of the Organization 48 years before. |
ونبقى أسيري الصور المختزلة في مخيلتنا والتي تم تكوينها أثناء النشوء المبكر. | We're governed by the representations in memory that were formed early in development. |
عمليات البحث ذات الصلة : تم تحريرها - الصور التي - الصور التي - تم التقاط الصور - تم التقاط الصور - الصور التي اتخذت - الصور التي التقطت - الصور التي التقطت - الصور التي التقطت - الصور التي اتخذناها - تحريرها ونشرها - وقد تحريرها