ترجمة "تم التقاط الصور" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تم - ترجمة : الصور - ترجمة : تم التقاط الصور - ترجمة : تم التقاط الصور - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد تم التقاط كل هذه الصور خلال ثلاثة ثواني | We shoot all of these photographs in about three seconds. |
تم التقاط هذه الصور عندما مر كاسيني تحت القمر انسليداس | This is when Cassini flew beneath Enceladus. |
ومن السهل التقاط الصور للحروب. | It is easy to photograph wars. |
يبدو انهم يريدون التقاط الصور | Looks like they want to take pictures. |
فمن الصعب التقاط الصور لبناء السلام. | It is hard to photograph peacebuilding. |
اريد ان اطلب منكم التقاط الصور والصاقها. | I'm going to ask you to take the photos and paste them. |
.بارك تشاي رين جيدة في التقاط الصور | What? Park Chae Rin takes really good pictures. |
يشكل التقاط الصور في الخليج تحدي بحد ذاته، خاصة عندما تحاول التقاط صور للنساء. | Taking pictures in the Gulf is challenging and even when trying to take pictures of women. |
التقاط الصور أمر مسل م به بشكل كبير لدينا. | We take photos for granted in a major way. |
وبدأت في التقاط الصور باستخدام مجاهر ثلاثية الأبعاد. | And I started taking pictures with my three dimensional microscopes. |
تم التقاط الشاشة بنجاح. | The screen has been successfully grabbed. |
تم التقاط الصورة من قبل شقيقه | Image by Gail Orenstein. |
لذلك قررنا التقاط الصور الشخصية للفلسطينيين والاسرائليين الذين يمارسون نفس الأعمال | So we decided to take portraits of Palestinians and Israelis doing the same jobs taxi driver, lawyer, cooks. |
الذين يتطلب منهم عملهم محاولة التقاط شيء من خلال الصور والكلمات | The building she was in was under attack. |
أعتقد أنه يمكننا أن نكف عن التقاط الصور فى الوقت الحالى | I believe we can desist with the taking of photographs for the time being. |
أوه! لقد تم التقاط هذا من الأرض | Oh! That was picked up from the floor! Hey, you! |
103 ستتاح فرص التقاط الصور في الاجتماعات الثنائية التي تكون مفتوحة للتغطية. | Photo opportunities will be available for bilateral meetings that are open for coverage. |
تم التقاط الصور الوحيدة القريبة من أرييل بواسطة مسبار فوياجر 2، والتي صورت القمر أثناء تحليقه فوق أورانوس في يناير عام 1986. | The only close up images of Ariel were obtained by the Voyager 2 probe, which photographed the moon during its flyby of Uranus in January 1986. |
تم التقاط الصور الوحيدة القريبة من أومبريل بواسطة مسبار فوياجر 2، والتي صورت القمر أثناء تحليقه فوق أورانوس في يناير عام 1986. | Exploration So far the only close up images of Umbriel have been from the Voyager 2 probe, which photographed the moon during its flyby of Uranus in January 1986. |
لأغراض التوثيق، ينبغي عليك إعداد كاميرات فيديو، أيضا أطلب من مصور التقاط الصور. | For documentation purposes, you should have video cameras set up, also ask a photographer to take pictures. |
وفي هذا العام توضح مجموعة الثماني الفارق بين مناسبات التقاط الصور والحكم العالمي الجاد. | The G 8 this year illustrates the difference between photo ops and serious global governance. |
وإن تمكنت من التقاط الصور بنجاح تحصل على نتائج جميلة جدا وواقعية جدا أيضا | And if you do a good job capturing the photos, the result can be quite beautiful and also quite realistic. |
تم التقاط الصورة بدقة حوالي 13.7 متر لكل بكسل. | The image recorded with a ground resolution of approximately 13.7 metres per pixel. |
تم التقاط هذه الصورة من قمر صناعي في المدار | This picture was taken from an orbiting satellite. |
لذلك قررنا التقاط الصور الشخصية للفلسطينيين والاسرائليين الذين يمارسون نفس الأعمال سائقو التاكسي, المحامين, الطهاة. | So we decided to take portraits of Palestinians and Israelis doing the same jobs taxi driver, lawyer, cooks. |
تم التقاط هذه في كيمبردج في شهر أيلول عام 1955. | This was taken in Cambridge in September of 1955. |
وانتقلنا من التقاط الصور, والتي سرقت وشوهت من قبل الاعلام, والذي هو الان فخور بالتقاط صوره. | And we go from took images, who've been stolen and distorted by the media, who's now proudly taking over his own image. |
وانتقلنا من التقاط الصور, والتي سرقت وشوهت من قبل الاعلام, والذي هو الان فخور بالتقاط صوره. | And we go from thug images, who've been stolen and distorted by the media, who's now proudly taking over his own image. |
تم التقاط الصور الوحيدة الملتقطة عن قرب لتيتانيا حتى الآن بواسطة المسبار فوياجر 2، والتي صورت القمر أثناء تحليقه فوق أورانوس في يناير كانون الثاني من عام 1986. | Exploration So far the only close up images of Titania have been from the Voyager 2 probe, which photographed the moon during its flyby of Uranus in January 1986. |
والواقع أن الوعود المالية الدولية تبذل من أجل عناوين الصحف وفرص التقاط الصور، ولكنها لا تصدق عادة. | International financial promises are made for headlines and photo opportunities, but end up undelivered. |
واحد من الصغار يدعى (ليليك) وكانت كاميرتي بحوزته وبدأ في التقاط الصور وكان متحمسا للغاية بسبب الكاميرا | But one of the little kids, Lilic, he was the one who took my camera and started taking photographs and he was really excited by this camera and we talked a lot about how I was going to get him a camera and would return and we could start to teach him photography. |
عن طريق التطبيق، يمكن للمستخدمين التقاط الصور، وتسجيل الفيديو، وإضافة نص ورسومات، وإرسالها إلى قائمة التحكم من المتلقين. | Using the application, users can take photos, record videos, add text and drawings, and send them to a controlled list of recipients. |
جميع الصور تم نشرها بإذن من الفنان. | All photos are republished with the artist's permission. |
هذه هي الصور التي تم انشائها تلقائيا. | These are the images that are automatically constructed. |
افترض انكم تنتمون للصنف الثاني, وذلك يبدو جيدا, لانه لاجل ذلك المشروع, اريد ان اطلب منكم التقاط الصور والصاقها. | I presume that you belong to the second category, and that's good, because for that project, I'm going to ask you to take the photos and paste them. |
هنا في المعمل، هناك نافذة أسفلنا، لكن يتم التقاط بعض الصور الجميلة حق ا، لذا وضعنا عليها غطاء أسود اللون | Here in the laboratory, we've got a window below us, but it's taking some really nice pictures, and so we have it covered up with a black cover so the pictures will come out real well. |
هنا بعض الصور التي تم نشرها لعمال المحاجر | See more photos of workers at the quarry site below |
وكان ذلك بالفعل عاطفيا . وهذه الصور تم إلتقاطها | And it was really moving. |
هنا بعض الصور التي تم التقاطها بهذه الأنواع | So here's some pictures that were taken with these. |
تم التقاط هذه الصورة يوم الجمعة لاحظوا أنها في المراحل الأخيرة لصب الألواح الخراسانية | Notice that they are in the final stages of casting the concrete panels |
وفي نفس الوقت، يرتدي السياح الصينيون والأجانب الأردية التيبتية التقليدية بغرض التقاط الصور التذكارية لهم أمام قصر الدلاي لاما القديم. | Meanwhile, Chinese and other foreign tourists dress up in traditional Tibetan dress to have their souvenir pictures taken in front of the Dalai Lama s old palace. |
التقاط الصوت | Audio Capture |
التقاط عشوائي | Random Pick |
التقاط عشوائي | Random Pick... |
11 كيف يمكن ترتيب إجراء تسجيل بالفيديو للبيان الذي سيلقيه رئيس الدولة في قاعة الجمعية العامة وماذا عن التقاط الصور الفوتوغرافية | How do I arrange for a videotape of my head of State's statement in the General Assembly Hall? Photographs? |
عمليات البحث ذات الصلة : التقاط الصور - التقاط الصور - التقاط الصور - التقاط الصور - التقاط الصور - التقاط الصور - التقاط الصور - التقاط الصور - التقاط الصور - تم التقاط - التقاط الصور التذكارية - يتم التقاط الصور - نظام التقاط الصور