ترجمة "الشوط الكبير الذي قطعته" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الشوط - ترجمة : الذي - ترجمة : الذي - ترجمة : الذي - ترجمة : الذي - ترجمة : الشوط الكبير الذي قطعته - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وعلى الرغم من الشوط الطويل الذي قطعته بورما في العامين الماضيين، فإن شبح الصراع الرقي يستمر في مطاردة عملية الانتقال إلى الديمقراطية.
Despite the great strides that Burma has made in the last two years, the specter of ethnic conflict continues to haunt the transition to democracy.
ولكن رغم الشوط الطويل الذي قطعته الولايات المتحدة وبعض البلدان الأوروبية على طريق إعادة القدرة الإقراضية للبنوك، إلا أن هذا قد لا يكون كافيا .
But, although the United States and some European countries have gone a long way toward restoring the lending capacity of banks, that may not be enough.
وفي الواقع، إن ما تشيعه إسرائيل من أجواء متفائلة حول الشوط الكبير الذي قطعته عملية السﻻم ﻻ صحة له إﻻ من وجهة نظرها، ﻷن ما تحقق حتى اﻵن من اتفاقات يخدم فقط مطالب إسرائيل من معادلة quot اﻷرض مقابل السﻻم quot .
In fact, the optimistic trumpetings by Israel about great progress achieved in the peace process is not true, except from Israel apos s point of view.
وهذه المساحة البنفسجية هي البعد الإضافي الذي قطعته
This .. this.. this.. mag(enta).. I guess purple or magenta area tells you how further than this are you going because you are accelerating because you kept going faster and faster and faster.
بداية الشوط الأول
Top of the first inning!
هل ربحتم الشوط
Did you win the game?
ولكـــن اﻷهم من ذلك، الشوط الذي ينتظرنا واﻵفاق الدائمة التباعد التي تنادينا.
More important, however, is the road ahead, with the ever receding horizons that beckon us.
وإن بﻻدي التي تتشرف بعضوية اللجنة التحضيرية الخاصة بهذه المناسبة، لترى أن هذا الحدث يمثل منعطفا هاما في حياة المنظمة، ومناسبة سانحة ﻷعضائها لتقييم الشوط الذي قطعته المجموعة الدولية على طريق اﻷهداف النبيلة التي أنشئت من أجلها.
My country has the honour of being involved in the bureau of the Preparatory Committee for that event, which, we feel, will be a real and important watershed in the life of the Organization, as well as an opportunity for its Members to assess the progress that the international community has made towards achieving the noble objectives that were set for the Organization when it was established in 1945.
نذر قطعته للشيطان.
It was made for the devil.
فاخذت عصاي نعمة وقصفتها لانقض عهدي الذي قطعته مع كل الاسباط.
I took my staff Favor, and cut it apart, that I might break my covenant that I had made with all the peoples.
فاخذت عصاي نعمة وقصفتها لانقض عهدي الذي قطعته مع كل الاسباط.
And I took my staff, even Beauty, and cut it assunder, that I might break my covenant which I had made with all the people.
قطعته الى قطع صغيرة
Oh, boy! Cut him all to pieces.
وأنت، وأنا أخذتها، هل بادروسكي الذي يلعب قطعته الموسيقية لي على البيانو
And you, I take it, are the Paderewski who plays his concerto on me, the piano?
الواحد الذي ق تل فيلا الكبير ماذا فيلا الكبير
The one that killed the big fella?
وتقد م هذه الصورة دليلا على الشوط الطويل الذي ما زال على المكافحة العالمية للمرض أن تقطعه.
This picture gives some indication of how far the global fight still has to go.
بإمكاننا زيادة النقاط او الاهداف ضد اي فريق في الشوط الاول, ثم نهزم في الشوط الثاني ما يسمونه حرب الجيل الرابع.
We can run the score up against anybody, and then get our asses kicked in the second half what they call fourth generation warfare.
شم هواء البحر قبل الشوط التالي من الحفلات
A little sea air before the next round of parties.
ثم، اذا قطعته، لنقل p تبدو
And then, if I just cut it out, let's say the p's look
وهي النسبة بين حجم الاسطوانة عندما يكون المكبس في الجزء السفلي الأقصى من الشوط، وحجمها عندما يصل المكبس لأعلى نقطة من الشوط.
It is the ratio between the volume of the cylinder, when the piston is at the bottom of its stroke, and the volume when the piston is at the top of its stroke.
وفي العام القادم سوف نقوم بتقييم الشوط الذي قطعناه في اﻻمتثال لﻻلتزامات التي تعهد بها مؤتمر الطفل.
Next year we will assess how far we have come in honouring the commitments undertaken by the Summit for Children.
من الذي تدعوه بالرجل الكبير
Who you calling an old man?
ولكــن سجـل اﻻمتثـال ليــس مشجعا، ونناشد جميع اﻷطراف أن تتمسك باﻻلتزام الذي قطعته على نفسها.
But the record of compliance is not encouraging, and we call on all parties to make good the commitment into which they have entered.
لكن الوعد الذي قطعته مع شخص ما, منحني القو ة و العزيمة كي أتخط ى كل شيء
But because of a promise I made with someone, I was able to rely on that and endure it.
و أقطع قيدها و هل قطعته جيدا
You severed them thoroughly?
وفي ذلك الوقت، بدا أن الالتزام الثابت الذي قطعته القوى النووية لإزالة أسلحتها خطوة تطلعية هامة.
At that time, the firm commitment of the nuclear Powers to eliminate their weapons appeared to be a significant step forward.
ومعجب بالبيت الكبير الذي يعيش فيه
And I admire the big house he lives in.
وما زال الشوط طويلا، كما يحدث في أي مسعى إنساني.
As with any human endeavour, there was much work still to do.
نعم، لقد قطعنا ذلك الشوط، وتألمنا وعانينا من الفصل العنصري.
Yes, we have travelled that road we have felt and suffered the anguish of apartheid.
من بداية الشوط من ركلة البداية حتى نهاية الشوط، ت عتبر الكرة داخل اللعب في جميع الأوقات، إلا إذا خرجت من الملعب أو أوقف الحكم اللعب مؤقتا .
From the beginning of each playing period with a kick off until the end of the playing period, the ball is in play at all times, except when either the ball leaves the field of play, or play is stopped by the referee.
لقد حاز هذا الرجل على قطعته الذهبية الإسبانية
This man has his Spanish gold ounce.
وإذ تعيد تأكيد الالتزام الذي قطعته على نفسها جميع الدول في الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين للجمعية العامة،
Reaffirming the commitment made by all States at the twenty sixth special session of the General Assembly,
وفي الولايات المتحدة، قطعت جهود تقليص المديونية الاقتصادية شوطا أطول من ذلك الذي قطعته في أوروبا بوضوح.
In the US, economic deleveraging has proceeded significantly further than it has in Europe.
١٠١ وبنشر مبادئ المذهب العسكري الجديد أوفت الحكومة السلفادورية باﻻلتزام الذي قطعته في هذا الشأن على نفسها.
101. With the publication of the broad outlines of the new military doctrine, the obligation which the Government of El Salvador assumed in that regard has been fulfilled.
أ المصالحة تقييم الشوط الذي قطعه الحوار الوطني وما ستقوم به الحكومة الانتقالية من خطوات، بمساعدة البعثة، في هذا الصدد
Reconciliation. To assess the status of the national dialogue and the steps to be taken by the Transitional Government, with assistance from MINUSTAH, in this regard
وهذا هو التحدي اﻻجتماعي الكبير الذي يواجهنا.
This is our major social challenge.
على الفارق الكبير بين هؤلاء الذي يفهمون ..
It doesn't work for me to go on with this thing, with such a wide gulf between those who understand,
الشئ الكبير الذي فك رت فيه هو الحوادث.
A big thing that I also think about is accidents.
هذا هو الاتفاق الكبير الذي سأعقده معك
That's the big deal. I'll treat you right.
18 وما زال الشوط طويلا للقضاء على التمييز الاجتماعي ضد المرأة.
Much remained to be done to eliminate social discrimination against women.
هذا الطفل قال سوف أأكل الجزر لأنني قطعته بنفسي
This child said, I am going to eat the carrots because I cut them.
قطعته الموسيقية أنتم تعلمون، هل تسمح لنا التقنيات بالتعبير
You know, do our technologies allow us to express?
ان الفرس مثل الراس اذا قطعته يموت الجسم كله
The Persian such that if the head is cut off the rest of the body dies with it.
ومن السهل أن نرى مدى الشوط الذي قطعنــاه منذ ذلك الحين، ﻷن جنوب افريقيا اليوم تعطينا بصيص أمل يدعو الى التفاؤل.
It is easy to see how far we have come since then, because South Africa today provides us with an encouraging glimmer of hope.
عندما ينتهي الشوط الأول، ستصبح لدينا قائمة أولى مقصورة على خمسة أسماء.
Once polls close, we will arrive at a shortlist of five.
وذلك العمل الذي يدفع في انفسنا الامل الكبير
And this gives me enormous hope.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الالتزام الذي قطعته - الشوط الأول - الشوط الأول - النجاح الكبير الذي تحقق - التقدم الكبير الذي أحرز - الشوط الثاني والإصلاح - قطعنا هذا الشوط - موقف الشوط الأول - موظف الشوط الأول - نتيجة الشوط الاول - استراحة الشوط الأول - فترة نهاية الشوط الأول - صافرة نهاية الشوط الأول