ترجمة "الشروط المواتية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أفغانستان والبيئة المواتية للمخدرات | Afghanistan s Drug Friendly Environment |
جيم البيئة المواتية للتنمية المستدامة | C. Enabling environment for sustainable development |
وهو خلق الظروف المواتية للحياة. | Which is to create conditions conducive to life. |
باء تيسير الحصول وتوفير الأحوال المواتية | B. Facilitation of access and creating favourable conditions |
الشروط | The Rules |
الشروط | Conditions |
الشروط | Contains |
في الواقع ، قبل أن أعرف ... الفرصة المواتية | In fact, before I could learn of a favourable opportunity, |
حسنا, عدد الاحتمالات التي تحقق الشروط التي تحقق الشروط | So, the number of possibilities that meet my constraint that meet my conditions. |
محرر الشروط | Rule Editor |
الشروط الوافره. | Liberal terms. |
فأولا، بدأت الظروف المواتية لنمو مصنع العالم تتبدد. | First, favorable conditions for the growth of the world factory have begun to dissipate. |
5 تعزيز مصادر الطاقة المتجددة والتكنولوجيات المواتية للبيئة | Promotion of new and renewable energy sources and technologies |
(ه ) تعزيز مصادر الطاقة المتجددة والتكنولوجيات المواتية للبيئة | (e) Promotion of renewal energy sources and environment friendly technologies |
باء تيسير الحصول وتوفير الأحوال المواتية 22 10 | B. Facilitation of access and creating favourable conditions 22 9 |
وأضاف أن الشروط تكاد تكون نفس الشروط التي وردت في التقرير. | 11), said that the host country Government had since approved the loan and had further explained its key terms in a letter dated 15 March 2005. |
باء الشروط التعاقدية | Contractual terms |
1 الشروط العامة | General conditions |
خطوة توقيت الشروط | Step 3 Timing Conditions |
ماذا عن الشروط | What about conditions? |
عيناها تطابق الشروط | Her eyes have quarreled. |
الشروط قاسية جدا . | The terms are too high. |
وختاما، هذه فرصة لإيجاد الظروف المواتية لمستقبل مبشر بالخير. | In conclusion, we have the opportunity to create the conditions for a promising future in Haiti. |
بيد أن الحالة الخارجية غير المواتية، أفسدت هذه المبادرات. | However, the unfavourable external environment had thwarted those initiatives. |
٤ وقالت إن البلدان النامية ومن بينها البلدان اﻻفريقية تعاني كذلك من وطأة عوامل خارجية، مثل الشروط غير المواتية لمعدﻻت التبادل التجاري ورسوم خدمة الدين التي تحرمها من الموارد الﻻزمة لتنفيذ ومتابعة البرامج اﻻجتماعية. | 4. The developing countries, including the African nations, were subjected also to the burden of external forces, such as unfavourable terms of trade and debt servicing, which deprived them of resources needed to implement and monitor social programmes. |
بيد أن هذه اللغة المواتية سياسيا تتسم بجانب استراتيجي سلبي. | Such politically expedient language has a strategic downside. |
)ج( اﻷحوال الجوية غير المواتية، وﻻ سيما سرعة الريح واتجاهها. | (c) Unfavourable meteorological conditions, mainly wind speed and wind direction. |
اعذريني يانسه ولكن عنيت ان اقول بجميع الاحوال والظروف المواتية | Excuse me, miss. What I mean to say is, what with the climate and all, the quicker we get him under the ground, the better. |
وي جرم خرق هذه الشروط. | Infringements are criminalised. |
أما الشروط الرئيسية فهي | The main requirements are |
وفيما يلي الشروط الأساسية | The basic requirements are as follows |
ثالثا الشروط المسبقة الأساسية | Prerequisites |
طابق كل الشروط الآتية | Match All of the following conditions |
التطابق مع كل الشروط | Match all conditions |
أظهر فقط الشروط للمجموعة | Show only rules for group |
النطاق الذي يميز الشروط | Range marking the conditions |
وفيما يلي هذه الشروط | These requirements are as follows |
اي نوع من الشروط | What kind of return? |
وأنها تعطينا الشروط الأولية. | And they give us initial conditions. |
ماذا عن الشروط , جنرال | What about terms, General? |
والمواقف التي تشكلت في ظل هذه الظروف المواتية تصارع التغيير بعناد. | Attitudes formed in such congenial circumstances die hard. |
وخلق الظروف المواتية لﻷمن الغذائي الدائم هو العمود الفقري للنمو اﻻقتصادي. | Establishing conditions conducive to sustainable food security was crucial to economic growth. |
دعونا نحتفظ بحقنا في إضافة الشروط أو الشروط المسبقة، لأن ذلك قد يعقد المسألة برمتها. | Let us reserve our right to add any conditions or preconditions, because that might just complicate the whole issue. |
ولابد من تغيير هذه الشروط. | These conditions need to change. |
وإذا است وفيت الشروط، يسلم الظنين. | If the conditions are met, the suspect is extradited. |
عمليات البحث ذات الصلة : لغير المواتية - العوامل المواتية - العوامل المواتية - لغير المواتية - الظروف المواتية - الظروف المواتية - الظروف المواتية - حكم غير المواتية - الظروف غير المواتية - أسعار الصرف المواتية - قرار غير المواتية - شروط الدفع المواتية - الرأي غير المواتية